Indefero

Indefero Commit Details


Date:2012-03-31 16:40:56 (12 years 8 months ago)
Author:Thomas Keller
Branch:develop, release-1.3
Commit:da7b76e00bdb732c69cf73b58fc9d2b8086d8ec2
Parents: 74d06b0c315a494a379c2575ce17a65e88721013
Message:Do some work on the German translation.

Changes:

File differences

src/IDF/locale/de/idf.po
3434
3535
3636
37
38
39
40
37
38
39
4140
4241
4342
......
5453
5554
5655
57
56
5857
59
58
6059
6160
62
61
6362
64
63
6564
6665
6766
......
8988
9089
9190
92
91
9392
9493
9594
......
9796
9897
9998
100
10199
102
100
103101
104102
105103
......
108106
109107
110108
109
110
111
111112
112113
113114
......
152153
153154
154155
155
156
156157
157158
158159
......
166167
167168
168169
169
170
170171
171172
172173
......
197198
198199
199200
200
201
201
202202
203203
204204
205205
206
207
206
208207
209208
210209
......
455454
456455
457456
458
459457
460458
461459
......
475473
476474
477475
478
476
479477
480478
481479
......
548546
549547
550548
551
549
552550
553551
554552
......
625623
626624
627625
628
629626
630
627
631628
632629
633630
......
640637
641638
642639
640
641
642
643
643644
644645
645646
......
768769
769770
770771
772
771773
772774
773775
......
801803
802804
803805
804
806
805807
806
807
808
809
808810
809
810
811
812
811813
812814
813815
......
834836
835837
836838
837
839
838840
839
840
841
842
841843
842844
843
845
844846
845
846
847
847848
848849
849850
......
944945
945946
946947
947
948948
949949
950950
......
970970
971971
972972
973
973
974974
975975
976
976
977977
978978
979979
980
981980
982
981
983982
984983
985
984
986985
987986
988987
989
988
990989
991990
992991
993
992
994993
995994
996995
997
998
996
997
999998
1000999
10011000
......
10031002
10041003
10051004
1005
1006
10061007
10071008
1008
10091009
1010
1010
10111011
10121012
1013
1013
10141014
1015
1015
10161016
10171017
10181018
1019
1019
10201020
10211021
1022
1022
10231023
1024
1024
10251025
10261026
10271027
10281028
1029
1029
10301030
10311031
10321032
10331033
1034
1034
10351035
10361036
10371037
1038
1038
10391039
10401040
10411041
10421042
1043
1043
10441044
10451045
10461046
10471047
1048
1048
10491049
10501050
10511051
10521052
10531053
1054
10541055
10551056
10561057
......
10811082
10821083
10831084
1084
10851085
10861086
10871087
10881088
1089
10901089
10911090
1092
1091
1092
10931093
10941094
10951095
......
11081108
11091109
11101110
1111
1112
1111
1112
11131113
11141114
11151115
......
12031203
12041204
12051205
1206
1206
12071207
12081208
12091209
......
12291229
12301230
12311231
1232
1232
12331233
12341234
12351235
1236
1236
12371237
12381238
1239
12401239
12411240
12421241
12431242
1244
1243
1244
12451245
12461246
1247
12481247
1249
1248
1249
12501250
12511251
1252
12531252
1254
1253
12551254
12561255
1257
12581256
1259
1257
12601258
12611259
1262
12631260
12641261
12651262
1266
1263
12671264
12681265
12691266
......
12721269
12731270
12741271
1272
1273
12751274
12761275
12771276
12781277
1278
12791279
12801280
12811281
......
13141314
13151315
13161316
1317
1318
1317
1318
13191319
13201320
13211321
13221322
1323
1323
13241324
1325
1326
1325
1326
13271327
13281328
13291329
......
13501350
13511351
13521352
1353
1354
1353
1354
1355
1356
1357
1358
13551359
13561360
13571361
......
13591363
13601364
13611365
1362
1363
1366
1367
13641368
13651369
13661370
1367
1371
13681372
13691373
13701374
1371
1375
13721376
13731377
1374
1375
1376
1377
1378
1378
1379
1380
1381
1382
13791383
13801384
13811385
1382
13831386
1384
1387
13851388
13861389
13871390
......
14171420
14181421
14191422
1420
1421
1423
1424
14221425
14231426
14241427
......
14351438
14361439
14371440
1438
1441
14391442
14401443
14411444
......
14631466
14641467
14651468
1466
1469
1470
14671471
14681472
14691473
......
14851489
14861490
14871491
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
14921496
14931497
14941498
......
15151519
15161520
15171521
1518
1519
1522
1523
15201524
15211525
15221526
1523
1524
1527
1528
15251529
15261530
15271531
......
15491553
15501554
15511555
1552
15531556
15541557
15551558
15561559
1557
1558
1560
1561
15591562
15601563
15611564
......
15881591
15891592
15901593
1591
1592
1594
1595
15931596
15941597
15951598
......
17721775
17731776
17741777
1775
17761778
1777
1779
17781780
17791781
17801782
......
19211923
19221924
19231925
1924
1926
19251927
19261928
19271929
......
20192021
20202022
20212023
2022
2023
2024
2025
2026
20242027
2025
2026
2028
2029
2030
20272031
20282032
20292033
......
20712075
20722076
20732077
2074
2078
20752079
2076
2080
20772081
20782082
20792083
......
21802184
21812185
21822186
2183
2187
21842188
21852189
21862190
......
21912195
21922196
21932197
2194
21952198
2196
2199
21972200
21982201
21992202
......
22032206
22042207
22052208
2206
2207
2209
2210
22082211
22092212
2210
2211
2212
2213
2213
2214
2215
2216
22142217
22152218
22162219
......
22222225
22232226
22242227
2225
22262228
2227
2229
22282230
22292231
22302232
......
22472249
22482250
22492251
2250
2251
2252
2253
22522254
22532255
22542256
......
23942396
23952397
23962398
2397
2398
2399
23992400
24002401
24012402
......
25122513
25132514
25142515
2515
2516
2516
25172517
25182518
25192519
......
26622662
26632663
26642664
2665
2665
26662666
26672667
26682668
......
27402740
27412741
27422742
2743
2744
2743
2744
27452745
2746
2747
2748
2749
2746
2747
2748
2749
27502750
27512751
27522752
......
27642764
27652765
27662766
2767
2768
2767
2768
27692769
27702770
27712771
......
27732773
27742774
27752775
2776
2777
2778
2779
2776
2777
2778
2779
27802780
27812781
27822782
......
28622862
28632863
28642864
2865
2866
2865
2866
28672867
2868
2869
2870
2871
2868
2869
2870
2871
28722872
28732873
2874
28752874
2876
2877
2878
2875
28792876
28802877
2881
28822878
2883
2879
28842880
28852881
28862882
......
28972893
28982894
28992895
2900
29012896
2902
2897
29032898
29042899
29052900
......
29292924
29302925
29312926
2932
2933
2934
2935
2927
2928
2929
2930
29362931
29372932
2938
2939
2940
2941
2933
2934
2935
2936
29422937
29432938
29442939
29452940
29462941
2947
2948
2942
2943
29492944
29502945
2951
2952
2946
2947
29532948
29542949
2955
29562950
2957
2951
29582952
29592953
2960
29612954
2962
2955
29632956
29642957
2965
2958
29662959
29672960
29682961
29692962
2970
2971
2963
2964
29722965
29732966
29742967
......
29892982
29902983
29912984
2992
2993
2985
2986
29942987
2995
2996
2988
2989
29972990
29982991
29992992
......
30153008
30163009
30173010
3018
3019
3011
3012
30203013
30213014
30223015
......
30423035
30433036
30443037
3045
3046
3038
3039
30473040
30483041
30493042
......
32253218
32263219
32273220
3228
3229
3221
3222
32303223
32313224
32323225
......
33013294
33023295
33033296
3304
3305
3297
33063298
33073299
33083300
......
34023394
34033395
34043396
3405
3406
3397
3398
34073399
34083400
34093401
......
34153407
34163408
34173409
3418
3419
3410
3411
34203412
34213413
34223414
......
35103502
35113503
35123504
3513
3514
3505
3506
35153507
35163508
35173509
35183510
3519
3520
3511
3512
35213513
35223514
35233515
......
35313523
35323524
35333525
3534
3535
3526
3527
35363528
35373529
35383530
......
36053597
36063598
36073599
3608
3609
3600
3601
36103602
36113603
36123604
......
36303622
36313623
36323624
3633
3634
3625
3626
36353627
36363628
36373629
......
36493641
36503642
36513643
3652
3653
3644
3645
36543646
36553647
36563648
......
37173709
37183710
37193711
3720
3721
3712
37223713
37233714
37243715
......
37463737
37473738
37483739
3749
3740
37503741
37513742
37523743
......
39573948
39583949
39593950
3960
3961
3951
3952
3953
39623954
39633955
39643956
3965
3966
3957
3958
3959
39673960
39683961
39693962
......
44274420
44284421
44294422
4430
4431
4423
44324424
44334425
44344426
......
44974489
44984490
44994491
4500
4501
4492
4493
45024494
45034495
45044496
......
45224514
45234515
45244516
4525
45264517
45274518
45284519
......
45304521
45314522
45324523
4533
4534
4535
4524
4525
4526
4527
4528
45364529
45374530
4538
45394531
4540
4532
45414533
45424534
45434535
45444536
4545
45464537
45474538
45484539
45494540
45504541
4551
4552
4553
4542
45544543
4555
4544
45564545
45574546
4558
4547
45594548
45604549
45614550
......
45634552
45644553
45654554
4566
4567
4555
4556
45684557
45694558
45704559
......
45724561
45734562
45744563
4575
4576
4564
4565
45774566
4578
4579
4580
4581
4582
4567
4568
4569
4570
4571
45834572
45844573
45854574
45864575
45874576
4588
4589
4590
4577
4578
4579
45914580
45924581
45934582
45944583
4595
4596
4584
4585
45974586
45984587
4599
46004588
4601
4589
46024590
46034591
46044592
......
46104598
46114599
46124600
4613
46144601
4615
4602
46164603
46174604
46184605
......
46364623
46374624
46384625
4639
46404626
4641
4627
46424628
46434629
46444630
46454631
4646
46474632
4648
4633
46494634
46504635
46514636
......
46784663
46794664
46804665
4681
4666
46824667
46834668
46844669
46854670
46864671
4687
4688
4672
4673
46894674
46904675
46914676
4692
46934677
4694
4678
46954679
46964680
46974681
4698
4682
46994683
47004684
47014685
......
47524736
47534737
47544738
4755
4739
47564740
4757
4741
4742
47584743
47594744
4760
4745
47614746
4762
4747
47634748
47644749
4765
4750
47664751
4767
4752
47684753
47694754
4770
4755
47714756
4772
4757
47734758
47744759
47754760
......
47874772
47884773
47894774
4790
4775
47914776
47924777
4793
4778
47944779
4795
4780
4781
47964782
47974783
4798
4784
47994785
4800
4786
48014787
48024788
48034789
......
49044890
49054891
49064892
4907
4893
49084894
4909
4895
49104896
49114897
49124898
......
49514937
49524938
49534939
4954
4940
49554941
4956
4942
4943
49574944
49584945
49594946
......
49904977
49914978
49924979
4993
49944980
49954981
49964982
......
50074993
50084994
50094995
5010
50114996
50124997
50134998
......
50195004
50205005
50215006
5022
5007
50235008
50245009
50255010
......
50275012
50285013
50295014
5030
50315015
5032
5016
50335017
50345018
50355019
......
50445028
50455029
50465030
5047
5048
5031
5032
50495033
50505034
5051
5035
50525036
50535037
5054
5055
5038
5039
50565040
50575041
5058
5042
50595043
5060
5044
50615045
50625046
5063
5047
50645048
5065
5049
50665050
50675051
50685052
......
50735057
50745058
50755059
5076
5060
50775061
50785062
5079
5080
5063
5064
50815065
50825066
5083
5067
50845068
5085
5069
50865070
50875071
5088
5072
50895073
5090
5074
50915075
50925076
50935077
......
51135097
51145098
51155099
5116
5100
51175101
51185102
5119
51205103
51215104
51225105
......
51255108
51265109
51275110
5128
51295111
51305112
51315113
51325114
5133
51345115
51355116
51365117
......
51565137
51575138
51585139
5159
5140
51605141
51615142
5162
51635143
5164
5144
51655145
51665146
51675147
5168
5148
51695149
51705150
5171
51725151
5173
5152
51745153
51755154
51765155
......
52105189
52115190
52125191
5213
5192
52145193
5215
5194
52165195
52175196
5218
5197
52195198
5220
5199
52215200
52225201
5223
5202
52245203
5225
5204
52265205
52275206
5228
5207
52295208
5230
5209
52315210
52325211
5233
52345212
5235
5213
52365214
52375215
52385216
......
52515229
52525230
52535231
5254
52555232
5256
5233
52575234
52585235
52595236
......
54105387
54115388
54125389
5413
54145390
5415
5391
54165392
54175393
5418
54195394
5420
5395
54215396
54225397
54235398
......
55115486
55125487
55135488
5514
5489
55155490
5516
5491
55175492
55185493
5519
5494
55205495
5521
5496
55225497
55235498
5524
5499
55255500
5526
5501
55275502
55285503
5529
5504
55305505
5531
5506
55325507
55335508
55345509
55355510
55365511
55375512
5538
5513
55395514
5540
5515
55415516
55425517
55435518
......
55545529
55555530
55565531
5557
5532
55585533
5559
5534
55605535
55615536
5562
5537
55635538
5564
5539
55655540
55665541
55675542
......
56755650
56765651
56775652
5678
56795653
56805654
5681
5655
5656
5657
56825658
56835659
56845660
......
57035679
57045680
57055681
5706
5682
57075683
5708
5684
57095685
57105686
5711
5687
57125688
5713
5689
57145690
57155691
5716
5692
57175693
5718
5694
57195695
57205696
57215697
......
57485724
57495725
57505726
5751
5727
57525728
5753
5729
57545730
57555731
57565732
......
58165792
58175793
58185794
5819
5795
58205796
5821
5797
58225798
58235799
5824
58255800
5826
5801
5802
5803
58275804
58285805
5829
58305806
5831
5807
58325808
58335809
5834
58355810
5836
5811
58375812
58385813
58395814
......
58595834
58605835
58615836
5862
5837
58635838
5864
5839
58655840
58665841
5867
5842
58685843
5869
5844
58705845
58715846
58725847
......
58785853
58795854
58805855
5881
5856
58825857
5883
5858
58845859
58855860
5886
5861
58875862
5888
5863
58895864
58905865
58915866
......
58975872
58985873
58995874
5900
59015875
5902
5876
59035877
59045878
5905
5879
59065880
5907
5881
59085882
59095883
59105884
......
59335907
59345908
59355909
5936
5910
59375911
59385912
59395913
......
59615935
59625936
59635937
5964
5938
59655939
5966
5940
59675941
59685942
5969
5943
59705944
5971
5945
59725946
59735947
59745948
......
59835957
59845958
59855959
5986
5960
59875961
5988
5962
59895963
59905964
5991
5965
59925966
5993
5967
59945968
59955969
5996
5970
59975971
5998
5972
59995973
60005974
6001
5975
60025976
6003
5977
60045978
60055979
6006
60075980
60085981
60095982
60105983
6011
6012
5984
5985
60135986
60145987
60155988
6016
5989
60175990
60185991
60195992
6020
5993
60215994
60225995
6023
60245996
6025
5997
60265998
60275999
6028
6000
60296001
6030
6002
60316003
60326004
6033
6005
60346006
6035
6007
60366008
60376009
6038
6010
60396011
6040
6012
60416013
60426014
6043
60446015
6045
6016
60466017
60476018
6048
60496019
6050
6020
60516021
60526022
60536023
6054
6024
60556025
60566026
60576027
6058
6028
60596029
60606030
60616031
60626032
6063
6033
60646034
60656035
6066
6036
60676037
6068
6038
60696039
60706040
60716041
6072
6042
60736043
60746044
6075
6045
60766046
6077
6047
60786048
60796049
60806050
......
61066076
61076077
61086078
6109
6110
6111
6112
6079
6080
6081
6082
61136083
61146084
61156085
......
61386108
61396109
61406110
6111
61416112
61426113
msgid "submitter"
msgstr "Absender"
#: IDF/Commit.php:87 IDF/Issue.php:60 IDF/Review/Patch.php:60
#: IDF/Review.php:73 IDF/Upload.php:57 IDF/Wiki/Page.php:70
#: IDF/Wiki/PageRevision.php:65 IDF/Wiki/Resource.php:80
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:63
#: IDF/Commit.php:87 IDF/Issue.php:60 IDF/Review/Patch.php:60 IDF/Review.php:73
#: IDF/Upload.php:57 IDF/Wiki/Page.php:70 IDF/Wiki/PageRevision.php:65
#: IDF/Wiki/Resource.php:80 IDF/Wiki/ResourceRevision.php:63
msgid "summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgstr "Erstellt am"
#: IDF/Commit.php:238
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Commit %1$s, by %2$s"
msgstr "Revision %s, von %s"
msgstr "Revision %1$s, von %2$s"
#: IDF/Commit.php:337
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "New Commit %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "Neue Revision %s - %s (%s)"
msgstr "Neue Revision %1$s - %2$s (%3$s)"
#: IDF/Conf.php:61 IDF/Gconf.php:73
msgid "key"
#: IDF/Form/Admin/ForgeConf.php:34
msgid "Custom forge page enabled"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdefinierte Forge-Seite aktiviert"
#: IDF/Form/Admin/ForgeConf.php:39 IDF/Form/WikiPageCreate.php:80
#: IDF/Form/WikiPageUpdate.php:72
msgstr "Inhalt"
#: IDF/Form/Admin/LabelConf.php:40
#, fuzzy
msgid "Predefined project labels"
msgstr "Vordefinierte Ticket-Marken"
msgstr "Vordefinierte Projekt-Marken"
#: IDF/Form/Admin/LabelConf.php:55
#, php-format
"characters and dashes, and can optionally contain a \":\" with a group "
"prefix."
msgstr ""
"Die Marke \"%s\" ist ungültig. Eine Marke darf nur aus alphanumerischen "
"Zeichen und Bindestrichen bestehen und darf optional einen Doppelpunkt mit "
"einem Gruppen-Präfix beinhalten."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:38 IDF/Views/Project.php:600
msgid "git"
msgstr ""
"Er muss das Projekt eindeutig identifizieren und darf nur aus Buchstaben "
"(ohne Umlaute), Ziffern und dem Bindestrich (-) bestehen, zum Beispiel "
"\"mein-projekt\""
"\"mein-projekt\"."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:69 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:50
msgid "Short description"
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:77 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:58
#: IDF/Form/ProjectConf.php:56
msgid "External URL"
msgstr ""
msgstr "Externe URL"
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:84
msgid "Repository type"
"umgekehrte DNS-Notation wie \"com.my-domain.my-projekt\" ist eine gute Idee."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:121 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:95
#: IDF/Form/MembersConf.php:46 IDF/Form/TabsConf.php:53
#: IDF/Form/TabsConf.php:72
#: IDF/Form/MembersConf.php:46 IDF/Form/TabsConf.php:53 IDF/Form/TabsConf.php:72
msgid "Project owners"
msgstr "Projekt-Eigentümer"
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:130 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:103
#: IDF/Form/MembersConf.php:54 IDF/Form/TabsConf.php:52
#: IDF/Form/TabsConf.php:78
#: IDF/Form/MembersConf.php:54 IDF/Form/TabsConf.php:52 IDF/Form/TabsConf.php:78
msgid "Project members"
msgstr "Projektmitglieder"
msgstr "Stab"
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
#, fuzzy
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
msgstr ""
"Wenn Du einen Benutzer zum Stab hinzufügst, solltest Du ihm wirklich trauen."
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
msgid "--- is not a valid first name."
msgstr "--- ist kein gültiger Vorname"
msgstr "--- ist kein gültiger Vorname."
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:290
msgid ""
msgstr "Du hast eine ungültige Marke angegeben."
#: IDF/Form/IssueCreate.php:217 IDF/Form/UpdateUpload.php:109
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You cannot provide more than one label from the %s class to an issue."
msgstr ""
"Du kannst nicht mehr als eine Marke von der %s-Klasse zu einem Ticket "
"übernommen."
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:133
#, fuzzy
msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes."
msgstr "Jedes Ticket darf maximal eine Marke von jeder dieser Klassen haben"
msgstr "Jedes Ticket darf maximal eine Marke von jeder dieser Klassen haben."
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:140
msgid "Issue relations"
"new relations should however be defined in a language that is understood by "
"all project members."
msgstr ""
"Du kannst bidirektionale Beziehungen, wie \"is related to\" oder \"blocks, "
"is blocked by\", definieren. Für Standard-Beziehungen existieren "
"vorkonfigurierte Übersetzungen, neue Beziehungen sollten jedoch in einer "
"Sprache definiert werden, die von allen Projektmitgliedern verstanden wird."
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:56 IDF/Form/ReviewFileComment.php:45
#: IDF/Form/WikiPageUpdate.php:82 IDF/Form/WikiResourceUpdate.php:66
#: IDF/Form/ProjectConf.php:164
msgid "The entered URL is invalid. Only http and https URLs are allowed."
msgstr ""
"Die eingegebene URL ist ungültig. Nur http- und https-URLs sind erlaubt."
#: IDF/Form/Register.php:41
msgid "Your login"
msgstr "Ja, es ist nervig, aber Du musst den Nutzungsbedingungen zustimmen."
#: IDF/Form/Register.php:97
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"The email \"%1$s\" is already used. If you need to, you can <a href=\"%2$s"
"\">recover your password</a>."
"The email \"%1$s\" is already used. If you need to, you can <a "
"href=\"%2$s\">recover your password</a>."
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse \"%s\" wird bereits genutzt. Wenn Du musst, kannst Du "
"über den Link links in der Hilfe das Passwort zurückzusetzen."
"Die E-Mail-Adresse \"%1$s\" wird bereits genutzt. Wenn Du musst, kannst Du "
"<a href=\"%2$s\">hier das Passwort zurückzusetzen</a>."
#: IDF/Form/Register.php:148
msgid "Confirm the creation of your account."
"ihn aus der E-Mail zu kopieren."
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to <a href=\"%s"
"\">recover your password</a>."
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to <a "
"href=\"%s\">recover your password</a>."
msgstr ""
"Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt. Vielleicht möchtest Du "
"versuchen, Dein Passwort über den Hilfe-Link wiederherzustellen?"
"versuchen, Dein Passwort <a href=\"%s\">hier wiederherzustellen</a>?"
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:74
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:74 IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Commit"
msgstr "Revision"
msgstr "Geschlossen"
#: IDF/Form/TabsConf.php:84
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Andere"
"hochladen."
#: IDF/Form/Upload.php:120
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You cannot provide more than one label from the %s class to a download."
msgstr ""
"Du darfst nicht mehr als eine Marke von der %s-Klasse zu einer Seite "
"Du darfst nicht mehr als eine Marke von der %s-Klasse zu einem Download "
"hinzufügen."
#: IDF/Form/UploadArchive.php:41
#, fuzzy
msgid "Archive file"
msgstr "Archiv"
msgstr "Archiv-Datei"
#: IDF/Form/UploadArchive.php:67
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, you cannot upload a file (%s) with this extension."
msgstr ""
"Aus Sicherheitsgründen kannst Du keine Dateien mit dieser Erweiterung "
"Aus Sicherheitsgründen kannst Du keine Datei (%s) mit dieser Erweiterung "
"hochladen."
#: IDF/Form/UploadArchive.php:98
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You cannot provide more than label from the %1$s class to a download (%2$s)."
msgstr ""
"Du kannst nicht mehr als eine Marke von der %s-Klasse zu einem Ticket "
"hinzufügen."
"Du kannst nicht mehr als eine Marke von der %1$s-Klasse zu einem Download "
"hinzufügen (%2$s)."
#: IDF/Form/UploadArchive.php:109
#, php-format
"A file with the name \"%s\" has already been uploaded and is not marked to "
"be replaced."
msgstr ""
"Eine Datei mit dem Namen \"%s\" wurde bereits hochgeladen und wurde nicht "
"zum Ersetzen markiert."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:41
#, fuzzy
msgid "The archive does not exist."
msgstr "Das Ticket \"%s\" existiert nicht."
msgstr "Das Archiv existiert nicht."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:48
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The archive could not be read (code %d)."
msgstr "Der Projektpfad \"%s\" konnte nicht angelegt werden"
msgstr "Das Archiv konnte nicht gelesen werden (Code %d)."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:53
msgid "The archive does not contain a manifest.xml."
msgstr ""
msgstr "Das Archiv beinhaltet keine manifest.xml."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:61
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The archive's manifest is invalid: %s"
msgstr "Der folgende Anmeldename ist ungültig: %s."
msgstr "Das manifest des Archivs ist ungültig: %s"
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:77
#, php-format
msgid "The entry %d in the manifest is missing a file name."
msgstr ""
msgstr "Dem Eintrag %d im Manifest fehlt ein Dateiname."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:82
#, php-format
msgid "The entry %d in the manifest is missing a summary."
msgstr ""
msgstr "Dem Eintrag %d im Manifest fehlt eine Zusammenfassung."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:86
msgid "The manifest must not reference itself."
msgstr ""
msgstr "Das Manifest darf sich nicht selbst referenzieren."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:91
#, php-format
msgid "The entry %s in the manifest does not exist in the archive."
msgstr ""
msgstr "Der Eintrag %s im Manifest existiert nicht im Archiv."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:96
#, php-format
msgid "The entry %s in the manifest is referenced more than once."
msgstr ""
msgstr "Der Eintrag %s im Manifest wird mehr als einmal referenziert."
#: IDF/Form/UploadArchiveHelper.php:108
#, php-format
msgid "The entry %s in the manifest has more than the six allowed labels set."
msgstr ""
"Der Eintrag %s im Manifest hat mehr als die erlaubten sechs Marken gesetzt."
#: IDF/Form/UploadConf.php:53
msgid "Predefined download labels"
"dass Du nicht versehentlich Deinen privaten Schlüssel hier hineinkopierst!"
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
#, fuzzy
msgid "Add a secondary email address"
msgstr "Füge eine sekundäre E-Mail-Adresse hinzu"
#: IDF/Form/UserAccount.php:173
#, fuzzy
msgid "You will get an email to confirm that you own the address you specify."
msgstr ""
"Du erhälst eine E-Mail, um zu bestätigen, die angegebene Adresse Dir gehört."
"Du erhälst eine E-Mail, um zu bestätigen, das die angegebene Adresse Dir "
"gehört."
#: IDF/Form/UserAccount.php:200
msgid "Confirm your new email address."
msgid ""
"Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key."
msgstr ""
"Bitte überprüfe den Schlüssel, er scheint kein gültiger öffentlicher SSH-"
"Schlüssel zu sein."
"Bitte überprüfe den Schlüssel, er scheint kein gültiger öffentlicher "
"SSH-Schlüssel zu sein."
#: IDF/Form/UserAccount.php:363
msgid ""
msgstr "Eine Seite mit diesem Titel existiert bereits."
#: IDF/Form/WikiPageCreate.php:150 IDF/Form/WikiPageUpdate.php:161
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You cannot provide more than one label from the %s class to a page."
msgstr ""
"Du darfst nicht mehr als eine Marke von der %s-Klasse zu einer Seite "
#: IDF/Form/WikiResourceCreate.php:40
msgid "ResourceName"
msgstr ""
msgstr "NameDerRessource"
#: IDF/Form/WikiResourceCreate.php:44
msgid "Resource title"
msgstr ""
msgstr "Titel der Ressource"
#: IDF/Form/WikiResourceCreate.php:50
#, fuzzy
msgid ""
"The resource name must contains only letters, digits and the dash (-) "
"character."
msgstr ""
"Der Seitenname darf nur aus Buchstaben, Ziffern und dem Bindestrich bestehen."
"Der Ressourcenname darf nur aus Buchstaben, Ziffern und dem Bindestrich "
"bestehen."
#: IDF/Form/WikiResourceCreate.php:55 IDF/Form/WikiResourceUpdate.php:47
#, fuzzy
msgid "This one line description is displayed in the list of resources."
msgstr "Diese einzeilige Beschreibung wird in der Seitenübersicht angezeigt."
msgstr ""
"Diese einzeilige Beschreibung wird in der Ressourcenübersicht angezeigt."
#: IDF/Form/WikiResourceCreate.php:84
#, fuzzy
msgid "A resource with this title already exists."
msgstr "Eine Seite mit diesem Titel existiert bereits."
msgstr "Eine Ressource mit diesem Titel existiert bereits."
#: IDF/Form/WikiResourceCreate.php:142
#, fuzzy
msgid "Initial resource creation"
msgstr "Initiale Seiten-Erzeugung"
msgstr "Initiale Ressourcen-Erstellung"
#: IDF/Form/WikiResourceDelete.php:39
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, I understand that the resource and all its revisions will be deleted."
msgstr ""
"Ja, ich habe verstanden, dass die Seite und all ihre Versionen gelöscht "
"Ja, ich habe verstanden, dass die Ressource und all ihre Versionen gelöscht "
"werden."
#: IDF/Form/WikiResourceUpdate.php:89
"The mime type of the uploaded file \"%1$s\" does not match the mime type of "
"this resource \"%2$s\""
msgstr ""
"Der MIME-Typ der hochgeladenen Datei \"%1$s\" passt nicht auf dem MIME-Typ "
"dieser Ressource, \"%2$s\"."
#: IDF/Form/WikiResourceUpdate.php:97
msgid "The current version of the resource and the uploaded file are equal."
msgstr ""
"Die derzeitige Version der Ressource und die hochgeladene Datei sind gleich."
#: IDF/Gconf.php:60 IDF/Search/Occ.php:56
msgid "model class"
msgstr ""
"\n"
"<p><strong>Anleitung:</strong></p>\n"
"<p>Füge einen Statuswert pro Zeile in der gewünschten Reihenfolge hinzu.</"
"p>\n"
"<p>Füge einen Statuswert pro Zeile in der gewünschten Reihenfolge "
"hinzu.</p>\n"
"<p>Füge optional nach einem Istgleich-Zeichen (=) eine kurze Beschreibung "
"ein, um die Bedeutung des Statuswerts zu beschreiben.</p>\n"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8
#, fuzzy
#, qt-format
msgid ""
"<p>The webhook URL setting specifies an URL to which a HTTP <strong>PUT</"
"strong>\n"
"<p>The webhook URL setting specifies an URL to which a HTTP "
"<strong>PUT</strong>\n"
"request is sent after a new download has been added or to which a HTTP "
"<strong>POST</strong>\n"
"request is sent after an existing download has been updated.\n"
"request to\n"
"<code>http://mydomain.com/my-project/123</code>.</p>"
msgstr ""
"<p>Die Web-Hook-Adresse gibt eine URL an, zu welcher eine HTTP POST-\n"
"Anfrage nach jeder neuen Revision eines Depot ausgelöst wird.\n"
"<p>Die Web-Hook-Adresse gibt eine URL an, zu welcher eine HTTP "
"<strong>PUT</strong>-\n"
"Anfrage nach jedem neu hinzugefügten Download oder zu welcher eine HTTP "
"<strong>POST</strong>-\n"
"Anfrage nach jeder Aktualisierung eines existierenden Downloads ausgelöst "
"wird.\n"
"Wenn dieses Feld leer ist, sind diese Art von Benachrichtigungen\n"
"deaktiviert.</p>\n"
"\n"
"Beispiel:</p>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"<li>http://domain.com/commit</li>\n"
"<li>http://domain.com/commit?my%20param</li>\n"
"<li>http://domain.com/upload</li>\n"
"<li>http://domain.com/upload?my%20param</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>Zusätzlich darf die URL die folgenden Platzhalter beinhalten, welche\n"
"für jede Revision mit den spezifischen Projektwerten ersetzt werden:</p>\n"
"für jeden Download mit den spezifischen Projektwerten ersetzt werden:</p>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"<li>%p - Projektname</li>\n"
"<li>%r - Revisionsnummer</li>\n"
"<li>%d - Downloadnummer</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>Beispiel: Wenn die Revision 123 für das Projekt 'mein-projekt' zum Depot\n"
"gesandt wird und als post-commit-URL http://meine-domain.com/%p/%r "
"eingestellt\n"
"ist, würde eine Anfrage an http://meine-domain.com/mein-projekt/123 gesendet."
"</p>"
"<p>Beispiel: Wenn der Download 123 des Projekts 'mein-projekt' aktualisiert "
"werden würde und die Web-Hook-Adresse URL "
"<code>http://meine-domain.com/%p/%d</code> konfiguriert wäre, dann würde "
"eine POST-Anfrage an <code>http://meine-domain.com/mein-projekt/123</code> "
"gesendet.</p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:31
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:30
#, fuzzy
msgid "Web-Hook authentication key:"
msgstr "Post-commit Authentifizierungs-Schlüssel:"
msgstr "Web-Hook-Authentifizierungs-Schlüssel:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:32
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8
"\n"
"<p><strong>Notes:</strong></p>\n"
"<p>A project owner may make any change to this project, including removing "
"other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</"
"p>\n"
"other project owners. You need to be carefull when you give owner "
"rights.</p>\n"
"<p>A project member will not have access to the administration area but will "
"have more options available in the use of the project.</p>\n"
msgstr ""
msgstr "Hier findest Du die derzeitige Depot-Konfiguration Deines Projektes."
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4
#, fuzzy
#, qt-format
msgid ""
"<p>The webhook URL setting specifies an URL to which a HTTP \n"
"<strong>%%hook_request_method%%</strong> request is sent after each "
"to\n"
"<code>http://mydomain.com/my-project/123</code>.</p>"
msgstr ""
"<p>Die Web-Hook-Adresse gibt eine URL an, zu welcher eine HTTP POST-\n"
"<p>Die Web-Hook-Adresse gibt eine URL an, zu welcher eine HTTP "
"<strong>%%hook_request_method%%</strong>-\n"
"Anfrage nach jeder neuen Revision eines Depot ausgelöst wird.\n"
"Wenn dieses Feld leer ist, sind diese Art von Benachrichtigungen\n"
"deaktiviert.</p>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>Beispiel: Wenn die Revision 123 für das Projekt 'mein-projekt' zum Depot\n"
"gesandt wird und als post-commit-URL http://meine-domain.com/%p/%r "
"eingestellt\n"
"ist, würde eine Anfrage an http://meine-domain.com/mein-projekt/123 gesendet."
"</p>"
"gesandt wird und als post-commit-URL "
"<code>http://meine-domain.com/%p/%r</code> eingestellt\n"
"ist, würde eine Anfrage an "
"<code>http://meine-domain.com/mein-projekt/123</code> gesendet.</p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26
msgid ""
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%"
"\">Markdown syntax</a>.</p>\n"
"<p>The description of the project can be improved using the <a "
"href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p><strong>Anleitung:</strong></p>\n"
"<p>Die Beschreibung des Projektes kann durch die Benutzung der <a href="
"\"%%url%%\">Markdown-Syntax</a> vereinfacht werden.</p>\n"
"<p>Die Beschreibung des Projektes kann durch die Benutzung der <a "
"href=\"%%url%%\">Markdown-Syntax</a> vereinfacht werden.</p>\n"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7
msgid ""
msgstr "Für Dein Projekt wurde noch kein Logo konfiguriert."
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3
#, fuzzy
msgid ""
"This section allows you to configure project tabs access rights and "
"notifications."
msgstr ""
"Hier kannst Du den Zugriff auf die Projektfunktionen und die Benachrichtungs-"
"E-Mails konfigurieren."
"Hier kannst Du den Zugriff auf die Projektfunktionen und Benachrichtungen "
"konfigurieren."
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:4
msgid ""
"logins with commas and/or new lines."
msgstr ""
"Gib für jede Person ihren Anmeldenamen ein. Jede Person muss sich bereits "
"mit diesem Namen angemeldet haben. Trenne die Anmeldenamen durch Kommas "
"und / oder neue Zeilen."
"mit diesem Namen angemeldet haben. Trenne die Anmeldenamen durch Kommas und "
"/ oder neue Zeilen."
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:7
#, fuzzy
"einzusenden."
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/createFromArchive.html.php:7
#, fuzzy
msgid "Submit Archive"
msgstr "Datei einsenden"
msgstr "Archiv einsenden"
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3
msgid ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-updated-email.txt.php:3
msgid "A file download was updated:"
msgstr ""
msgstr "Ein Dateidownload wurde aktualisiert:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/feedfragment.xml.php:3
msgid "Details"
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11
msgid ""
"You need to create an account on <a href=\"http://en.gravatar.com/"
"\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes and is free."
"You need to create an account on <a "
"href=\"http://en.gravatar.com/\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes "
"and is free."
msgstr ""
"Du musst Dir ein Benutzerkonto auf <a href=\"http://de.gravatar.com/"
"\">Gravatar.com</a> erstellen, es dauert nur 5 Minuten und ist kostenfrei."
"Du musst Dir ein Benutzerkonto auf <a "
"href=\"http://de.gravatar.com/\">Gravatar.com</a> erstellen, es dauert nur 5 "
"Minuten und ist kostenfrei."
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12
msgid ""
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:36
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Learn more about the archive format</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Weitere Informationen über die API</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Weitere Informationen über das Archiv-Format</a>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:37
msgid ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:3
msgid "Forge"
msgstr ""
msgstr "Forge"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5
msgid "People"
msgstr "Usher"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/forge/base.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Frontpage"
msgstr "Seite"
msgstr "Startseite"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/forge/index.html.php:3
#, php-format
"<p>You can set up a custom forge page that is used as entry page for the "
"forge instead of the plain project listing. This page is then also "
"accessible via the 'Home' link in main menu bar.</p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown syntax</"
"a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown "
"syntax</a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"
"<p>Additionally, the following macros are available:<br />\n"
"<ul>\n"
"<li><code>&#x7b;projectlist, label=..., order=(name|activity), limit=...}</"
"code> - Renders a project list that can optionally be filtered by label, "
"ordered by 'name' or 'activity' and / or limited to a specific number of "
"projects.</li>\n"
"<li><code>&#x7b;projectlist, label=..., order=(name|activity), "
"limit=...}</code> - Renders a project list that can optionally be filtered "
"by label, ordered by 'name' or 'activity' and / or limited to a specific "
"number of projects.</li>\n"
"</ul>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:4
#: IDF/Views/Admin.php:110
#, fuzzy
msgid "Project Labels"
msgstr "Projektliste"
msgstr "Projekt-Marken"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4
msgid ""
"<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</"
"strong>."
"<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change "
"it</strong>."
msgstr ""
"<strong>Wurde der Typ des Depots einmal festgelegt, kann dieser nicht "
"nachträglich geändert werden.</strong>."
msgid "You will be asked to confirm."
msgstr "Es wird eine Bestätigung verlangt."
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3
#: IDF/Views/Admin.php:264
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3 IDF/Views/Admin.php:264
msgid "User List"
msgstr "Benutzerliste"
msgid "Configured servers"
msgstr "Konfigurierte Server"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:4
#: IDF/Views/Admin.php:421
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:4 IDF/Views/Admin.php:421
msgid "Usher control"
msgstr "Usher-Kontrolle"
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:6
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Startseite"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3
#, php-format
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a "
"href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>\n"
msgstr ""
"<p><strong>Offene Tickets:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></"
"p>\n"
"<p><strong>Geschlossene Tickets:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed"
"%%</a></p>\n"
"<p><strong>Offene Tickets:</strong> <a "
"href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Geschlossene Tickets:</strong> <a "
"href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>\n"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7
msgid "Label:"
"<li>The steps to reproduce the problem.</li>\n"
"<li>The version of the software and your operating system.</li>\n"
"<li>Any information that can help the developers to solve the issue.</li>\n"
"<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</"
"strong></li>\n"
"<li><strong>Do not provide any password or confidential "
"information!</strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<p>Wenn Du ein Ticket erstellst, vergesse nicht die folgenden Angaben zu "
"<ul>\n"
"<li>Die erfolgten Schritte, um das Problem zu reproduzieren.</li>\n"
"<li>Die Version der Software und Deines Betriebssystems.</li>\n"
"<li>Jede Information, die dem Entwickler helfen könnte, das Problem zu lösen."
"</li>\n"
"<li><strong>Füge dem Ticket keine Passwörter oder vertrauliche Angaben hinzu!"
"</strong></li>\n"
"<li>Jede Information, die dem Entwickler helfen könnte, das Problem zu "
"lösen.</li>\n"
"<li><strong>Füge dem Ticket keine Passwörter oder vertrauliche Angaben "
"hinzu!</strong></li>\n"
"</ul>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a "
"href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
msgstr ""
"<p><strong>Offene Tickets:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></"
"p>\n"
"<p><strong>Geschlossene Tickets:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed"
"%%</a></p>"
"<p><strong>Offene Tickets:</strong> <a "
"href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Geschlossene Tickets:</strong> <a "
"href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "A new issue has been created and assigned to you:"
msgstr ""
"Ein neues Ticket wurde erstellt und Dir\n"
"zugeordnet:"
msgstr "Ein neues Ticket wurde erstellt und Dir zugeordnet:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:4
#, fuzzy
msgid "A new issue has been created:"
msgstr "Eine neue Revision wurde erzeigt:"
msgstr "Ein neues Ticket wurde erstellt:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9
msgstr "Ticket:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "The following issue you are owning has been updated:"
msgstr "Das folgende Ticket wurde aktualisiert:"
msgstr "Das folgende Ticket, welches Dir gehört, wurde aktualisiert:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt~.php:3
#, php-format
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Found open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</"
"a></p>\n"
"<p><strong>Found closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed"
"%%</a></p>"
"<p><strong>Found open issues:</strong> <a "
"href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Found closed issues:</strong> <a "
"href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
msgstr ""
"\n"
"<p><strong>Gefundene offene Tickets:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open"
"%%</a></p>\n"
"<p><strong>Gefundene geschlossene Tickets:</strong> <a href=\"%%closed_url%%"
"\">%%closed%%</a></p>"
"<p><strong>Gefundene offene Tickets:</strong> <a "
"href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Gefundene geschlossene Tickets:</strong> <a "
"href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Label:</strong>\n"
"<a href=\"%%open_url%%\" class=\"label\"><strong>%%tag.class%%:</strong>"
"%%tag.name%%</a></p>"
"<a href=\"%%open_url%%\" "
"class=\"label\"><strong>%%tag.class%%:</strong>%%tag.name%%</a></p>"
msgstr ""
"<p><strong>Label:</strong>\n"
"<a href=\"%%open_url%%\" class=\"label\"><strong>%%tag.class%%:</strong>"
"%%tag.name%%</a></p>"
"<a href=\"%%open_url%%\" "
"class=\"label\"><strong>%%tag.class%%:</strong>%%tag.name%%</a></p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/summary.html.php:3
#, fuzzy
msgid "View all open issues."
msgstr "Diese Tabelle zeigt die offenen Tickets."
msgstr "Zeige alle offenen Tickets."
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/summary.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Create an issue."
msgstr "Benutzer anlegen"
msgstr "Lege ein Ticket an."
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/summary.html.php:5
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"The issue tracker is empty.<br /><a href=\"%%create_url%%\">Create your "
"first issue</a>."
msgstr ""
"Es gibt noch keine Tickets.<br />Du kannst Dein erstes Ticket <a href="
"\"%%create_url%%\">hier</a> erstellen."
"Es gibt noch keine Tickets.<br /><a href=\"%%create_url%%\">Erstelle Dein "
"erstes Ticket hier</a>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/summary.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/summary.html~.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/summary.html~.php:3
#, php-format
msgid ""
"The issue tracker is empty.<br />You can create your first issue <a href="
"\"%%create_url%%\">here</a>."
"The issue tracker is empty.<br />You can create your first issue <a "
"href=\"%%create_url%%\">here</a>."
msgstr ""
"Es gibt noch keine Tickets.<br />Du kannst Dein erstes Ticket <a href="
"\"%%create_url%%\">hier</a> erstellen."
"Es gibt noch keine Tickets.<br />Du kannst Dein erstes Ticket <a "
"href=\"%%create_url%%\">hier</a> erstellen."
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/userIssues.html.php:3
#, php-format
msgid_plural ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgstr[0] ""
"Siehe das <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% geschlossene</"
"a>."
"Siehe das <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% "
"geschlossene</a>."
msgstr[1] ""
"Siehe die <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% "
"geschlossenen</a>."
msgid ""
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
"Kommentar <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> von %%submitter%%, %%c.creation_dtime"
"%%"
"Kommentar <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> von %%submitter%%, "
"%%c.creation_dtime%%"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5
#, php-format
msgid ""
"Welcome, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
msgstr ""
"Willkommen, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></"
"strong>."
"Willkommen, <strong><a class=\"userw\" "
"href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:4
msgid "Sign Out"
msgid "Latest updates"
msgstr "Letzte Änderungen"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6
#: IDF/Views/Project.php:90
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6 IDF/Views/Project.php:90
msgid "All Updates"
msgstr "Alle Aktualisierungen"
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8
msgid ""
"This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies enabled</"
"strong> to log in afterwards."
"This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies "
"enabled</strong> to log in afterwards."
msgstr ""
"Dies ist der letzte Schritt, aber bitte <strong>stelle sicher, dass Du "
"Cookies aktiviert hast</strong>, um Dich im Folgenden anzumelden."
"basically <em>\"Please be nice, we respect you\"</em>."
msgstr ""
"Lies die <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">Geschäftsbedingungen</a> "
"&ndash; kurz zusammengefast <em>\"Bitte sei nett, wir respektieren Dich\"</"
"em>."
"&ndash; kurz zusammengefast <em>\"Bitte sei nett, wir respektieren "
"Dich\"</em>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4
#, fuzzy, php-format
"<ul>\n"
"<li>A commit or revision of the current code in the repository from which "
"you started your work.</li>\n"
"<li>A patch describing your changes with respect to the reference commit.</"
"li>\n"
"<li>A patch describing your changes with respect to the reference "
"commit.</li>\n"
"<li><strong>Check your patch does not provide any password or confidential "
"information!</strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<p>Wenn Du eine Code-Besprechung erstellst, musst Du folgende Angaben machen:"
"</p>\n"
"<p>Wenn Du eine Code-Besprechung erstellst, musst Du folgende Angaben "
"machen:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Eine Revision Deines derzeitigen Codes im Depot, von der aus Du Deine "
"Arbeit begonnen hast.</li>\n"
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to submit the code review."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Code-"
"Besprechung einzusenden."
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die "
"Code-Besprechung einzusenden."
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10
msgid ""
"Du als Rezensent weißt, dass Du Kritik erhalten wirst, deshalb\n"
"<strong>versuche, dem Prozess nicht den Spass zu nehmen</strong>, sondern\n"
"nutze ihn, um Deinen Aspiranten Deine Coding-Standards und die Struktur\n"
"Deines Codes zu lehren und <strong>bring sie dazu, mehr beizutragen</"
"strong>.\n"
"Deines Codes zu lehren und <strong>bring sie dazu, mehr "
"beizutragen</strong>.\n"
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:18
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, "
"%%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
"Kommentar <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> von <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</"
"a>, %%c.creation_dtime%%"
"Kommentar <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> von <a "
"href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, %%c.creation_dtime%%"
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21
#, php-format
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to submit your review."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Code-"
"Besprechung einzusenden."
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die "
"Code-Besprechung einzusenden."
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25
msgid "How to Participate in a Code Review"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
#: IDF/Views/Project.php:190
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8 IDF/Views/Project.php:190
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3
msgid "A new commit has been created:"
msgstr "Eine neue Revision wurde erzeigt:"
msgstr "Eine neue Revision wurde erzeugt:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6
msgid ""
"You may need to <a href=\"%%url%%\">provide your SSH key</a>. The "
"synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn "
"more about <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key"
"+authentication\">SSH key authentication</a>."
"more about <a "
"href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key+authentication\">SSH "
"key authentication</a>."
msgstr ""
"Eventuell musst Du <a href=\"%%url%%\">Deinen SSH-Schlüssel hochladen</a>. "
"Die Synchronizierung Deines SSH-Schlüssels kann einige Minuten dauern. Du "
"kannst <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key+authentication"
"\">hier mehr über SSH-Schlüssel-Authentifizierung erfahren</a>."
"kannst <a "
"href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key+authentication\">hier "
"mehr über SSH-Schlüssel-Authentifizierung erfahren</a>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:6
msgstr "Neue Seite"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/listResources.html.php:3
#: IDF/Views/Wiki.php:256
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/listResources.html.php:3 IDF/Views/Wiki.php:256
#, fuzzy
msgid "New Resource"
msgstr "Neues Ticket"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletePageRev.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the "
"page \n"
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the page "
"\n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
msgstr "Version löschen"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deleteResource.html.php:3
#, fuzzy
msgid ""
"If you delete this documentation resource, it will be removed from the "
"database with all the associated revisions \n"
"pages that reference this resource,\n"
"will no longer be able to render it, but won't be deleted."
msgstr ""
"Wenn Du diese Dokumentations-Seite löscht, wird sie mit all ihren Versionen "
"aus der Datenbank gelöscht und <strong>Du wirst nicht in der Lage sein, sie "
"wiederherzustellen</strong>."
"Wenn Du diese Dokumentations-Ressource löscht, wird sie mit all ihren "
"Versionen aus der Datenbank gelöscht und <strong>Du wirst nicht in der Lage "
"sein, sie wiederherzustellen</strong>. Jede Dokumentations-Seite, die auf "
"diese Ressource verweist, wird nicht mehr in der Lage sein, die Ressource "
"anzuzeigen, wird aber selbst nicht gelöscht."
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deleteResource.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Delete Resource"
msgstr "Version löschen"
msgstr "Ressource löschen"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deleteResource.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deleteResourceRev.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/viewResource.html.php:8
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deleteResource.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deleteResourceRev.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/viewResource.html.php:9
#: IDF/Views/Wiki.php:101
#, fuzzy
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/viewResource.html.php:9 IDF/Views/Wiki.php:101
msgid "MIME type"
msgstr "Typ"
msgstr "MIME-Typ"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deleteResourceRev.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the "
"resource \n"
"%%submitter%%."
msgstr ""
"Du schaust Dir gerade eine alte Version (<em>%%oldrev.summary%%</em>) der "
"Seite \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a> an. Diese Version wurde von\n"
"Ressource \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%resource.title%%</a> an. Diese Version wurde von\n"
"%%submitter%% angelegt."
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown syntax</"
"a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown "
"syntax</a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"
"<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another "
"page in the documentation using double square brackets like that <code>"
"[[AnotherPage]]</code>.</p>\n"
"<p>If you want to embed uploaded resources, use the <code>[[!ResourceName]]</"
"code> syntax for that. This is described more in detail <a href=\"%%furl%%#q-"
"wiki\">in the FAQ.</a></p> \n"
"page in the documentation using double square brackets like that "
"<code>[[AnotherPage]]</code>.</p>\n"
"<p>If you want to embed uploaded resources, use the "
"<code>[[!ResourceName]]</code> syntax for that. This is described more in "
"detail <a href=\"%%furl%%#q-wiki\">in the FAQ.</a></p> \n"
"<p>To directly include a file content from the repository, embrace its path "
"with triple square brackets: <code>[[[my/file.txt]]]</code>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p><strong>Anleitung:</strong></p>\n"
"<p>Für den Inhalt der Seite kann die <a href=\"%%burl%%\">Markdown-Syntax</"
"a> mit der <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em>-Erweiterung</a> verwendet "
"werden.</p>\n"
"<p>Für den Inhalt der Seite kann die <a "
"href=\"%%burl%%\">Markdown-Syntax</a> mit der <a "
"href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em>-Erweiterung</a> verwendet werden.</p>\n"
"<p>Website-Adresses werden automatisch verlinkt und Du kannst außerdem zu "
"anderen Dokumentations-Seiten durch die Benutzung von doppelten, eckigen "
"Klammern verlinken, etwa so: [[AndereSeite]].</p>\n"
"<p>Um direkt die Inhalte einer Datei aus dem Depot einzubinden, umklammere "
"den Pfad zur Datei mit dreifachen, eckigen Klammern: [[[Pfad/zu/Datei.txt]]]."
"</p>\n"
"den Pfad zur Datei mit dreifachen, eckigen Klammern: "
"[[[Pfad/zu/Datei.txt]]].</p>\n"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment-resource.xml.php:4
#, fuzzy
msgid "Initial creation"
msgstr "Initiale Seiten-Erzeugung"
msgstr "Initiale Erzeugung"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/listPages.html.php:3
#, php-format
msgstr "Anzahl der Seiten:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/listResources.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Number of resources:"
msgstr "Anzahl der Benutzer:"
msgstr "Anzahl der Ressourcen:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4
msgid "Pages found:"
msgstr "Lösche diese Seite"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/updateResource.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Update Resource"
msgstr "Benutzer aktualisieren"
msgstr "Ressource aktualisieren"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/updateResource.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/updateResource.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/updateResource.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Delete this resource"
msgstr "Lösche diese Version"
msgstr "Lösche diese Ressource"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/viewPage.html.php:3
msgid ""
msgstr "Lösche diese Version"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/viewResource.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision of the resource \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%resource.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
"Du siehst gerade eine alte Version der Seite \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. Diese Version wurde\n"
"Du siehst Dir gerade eine alte Version der Ressource \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%resource.title%%</a> an. Diese Version wurde\n"
"von %%submitter%% erzeugt."
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/viewResource.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Page Usage"
msgstr "Seitenname"
msgstr "Seitennutzung"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/viewResource.html.php:15
msgid "This resource is not used on any pages yet."
msgstr ""
msgstr "Diese Ressource wird noch auf keiner Seite benutzt."
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3
msgid "A new documentation page has been created:"
"%4$s"
#: IDF/Issue.php:214
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">issue %3$d</a>, by %4$s"
msgstr "Erstellung von <a href=\"%s\" class=\"%s\">Ticket&nbsp;%d</a>, von %s"
msgstr ""
"Erstellung von <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">Ticket %3$d</a>, von %4$s"
#: IDF/Issue.php:224
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Issue %2$d created - %3$s"
msgstr "%s: Ticket %d angelegt - %s"
msgstr "%1$s: Ticket %2$d angelegt - %3$s"
#: IDF/Issue.php:307
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Issue %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "Ticket %s - %s (%s)"
msgstr "Ticket %1$s - %2$s (%3$s)"
#: IDF/Issue.php:311
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Updated Issue %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "Ticket %s aktualisiert - %s (%s)"
msgstr "Ticket %1$s aktualisiert - %2$s (%3$s)"
#: IDF/IssueComment.php:51 IDF/IssueRelation.php:47
msgid "issue"
#: IDF/IssueComment.php:73
msgid "Serialized array of the changes in the issue."
msgstr "Serialisierte Liste von Änderungen im Ticket"
msgstr "Serialisierte Liste von Änderungen im Ticket."
#: IDF/IssueComment.php:180
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Comment on <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">issue %3$d</a>, by %4$s"
msgstr "Kommentar zum <a href=\"%s\" class=\"%s\">Ticket&nbsp;%d</a>, von %s"
msgstr ""
"Kommentar zum <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">Ticket %3$d</a>, von %4$s"
#: IDF/IssueComment.php:191
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Comment on issue %2$d - %3$s"
msgstr "%s: Kommentar zum Ticket %d - %s"
msgstr "%1$s: Kommentar zum Ticket %2$d - %3$s"
#: IDF/IssueFile.php:64
msgid "file name"
msgstr "Konnte die Konfigurationsdatei \"%s\" nicht schreiben"
#: IDF/Plugin/SyncMonotone.php:309 IDF/Plugin/SyncMonotone.php:525
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not parse usher configuration in \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Konnte die usher-Konfiguration in \"%s\" nicht analysieren: %s"
msgstr "Konnte die usher-Konfiguration in \"%1$s\" nicht analysieren: %2$s"
#: IDF/Plugin/SyncMonotone.php:320
#, php-format
msgstr "Konnte privaten Schlüssel \"%s\" des Clients nicht löschen"
#: IDF/Plugin/SyncMonotone.php:599 IDF/Plugin/SyncMonotone.php:718
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not parse read-permissions for project \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Konnte read-permissions-Datei für Projekt \"%s\" nicht analysieren: %s"
msgstr ""
"Konnte read-permissions-Datei für Projekt \"%1$s\" nicht analysieren: %2$s"
#: IDF/Plugin/SyncMonotone.php:643 IDF/Plugin/SyncMonotone.php:741
#, php-format
msgstr "Kurzname"
#: IDF/Project.php:70
#, fuzzy
msgid ""
"Used in the URL to access the project, must be short with only letters and "
"numbers."
msgstr "Beschreibung"
#: IDF/Project.php:87
#, fuzzy
msgid "The description can be extended using the Markdown syntax."
msgstr ""
"Die Beschreibung kann durch die Benutzung der markdown-Syntax erweitert "
#: IDF/Project.php:108
msgid "current project activity"
msgstr ""
msgstr "Derzeitige Projektaktivität"
#: IDF/Project.php:159
#, php-format
msgstr "Projekt \"%s\" nicht gefunden."
#: IDF/ProjectActivity.php:56
#, fuzzy
msgid "date"
msgstr "Aktualisiert"
msgstr "Datum"
#: IDF/Review/Comment.php:55 IDF/Review/Patch.php:80
msgid "patch"
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"Code-Besprechung anzeigenw\">Code-"
"Besprechung %3$d</a>, %4$s"
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"Code-Besprechung "
"anzeigenw\">Code-Besprechung %3$d</a>, %4$s"
#: IDF/Review/Comment.php:141
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Update of <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">review %3$d</a>, by %4$s"
msgstr ""
"Aktualisierung von <a href=\"%s\" class=\"%s\">Code-Besprechung&nbsp;%d</a>, "
"von %s"
"Aktualisierung von <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">Code-Besprechung "
"%3$d</a>, von %4$s"
#: IDF/Review/Comment.php:151
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Updated review %2$d - %3$s"
msgstr "%s: Aktualisierte Code-Besprechung %d - %s"
msgstr "%1$s: Aktualisierte Code-Besprechung %2$d - %3$s"
#: IDF/Review/Comment.php:222
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Updated Code Review %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "Aktualisierte Code-Besprechung %s - %s (%s)"
msgstr "Aktualisierte Code-Besprechung %1$s - %2$s (%3$s)"
#: IDF/Review/Patch.php:52
msgid "review"
msgstr "Revision"
#: IDF/Review/Patch.php:153
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">review %3$d</a>, by %4$s"
msgstr ""
"Erzeugung von <a href=\"%s\" class=\"%s\">Code-Besprechung&nbsp;%d</a>, von "
"%s"
"Erzeugung von <a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\">Code-Besprechung %3$d</a>, von "
"%4$s"
#: IDF/Review/Patch.php:163
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Creation of Review %2$d - %3$s"
msgstr "%s: Erstellung von Code-Besprechung %d -%s"
msgstr "%1$s: Erstellung von Code-Besprechung %2$d -%3$s"
#: IDF/Review/Patch.php:208
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "New Code Review %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "Neue Code-Besprechung %s - %s (%s)"
msgstr "Neue Code-Besprechung %1$s - %2$s (%3$s)"
#: IDF/Scm/Git.php:309 IDF/Scm/Mercurial.php:199
#, php-format
#: IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:100
#, php-format
msgid "Could not write client key \"%s\""
msgstr "Konnte Client-Schlüssel \"%s\" nicht schreiben."
msgstr "Konnte Client-Schlüssel \"%s\" nicht schreiben"
#: IDF/Search/Occ.php:33
#, fuzzy
msgid "occurrence"
msgstr "Vorkommen"
msgstr "Wort"
#: IDF/Search/Occ.php:75
#, fuzzy
msgid "occurrences"
msgstr "Vorkommen"
#: IDF/Search/Occ.php:81
#, fuzzy
msgid "ponderated occurrence"
msgstr "gewichtete Vorkommen"
#: IDF/Template/Markdown.php:97
msgid "You are not allowed to access the wiki."
msgstr ""
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, auf das Wiki zuzugreifen."
#: IDF/Template/Markdown.php:106
#, fuzzy
msgid "The wiki resource has not been found."
msgstr "Das Projekt wurde aktualisiert."
msgstr "Die Wiki-Ressource wurde nicht gefunden."
#: IDF/Template/Markdown.php:113
msgid "The wiki resource has not been found. Create it!"
msgstr ""
msgstr "Die Wiki-Ressource wurde nicht gefunden. Lege sie an!"
#: IDF/Template/Markdown.php:146
#, fuzzy
msgid "This revision of the resource is no longer available."
msgstr "Das Projekt ist nicht verfügbar."
msgstr "Diese Version der Ressource ist nicht mehr verfügbar."
#: IDF/Template/ShowUser.php:51
msgid "Anonymous"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Zeige Download\">Download %2$d</a>, %3$s"
#: IDF/Upload.php:204
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Addition of <a href=\"%1$s\">download %2$d</a>, by %3$s"
msgstr "Hinzufügen von <a href=\"%s\">Download&nbsp;%d</a>, von %s"
msgstr "Hinzufügen von <a href=\"%1$s\">Download %2$d</a>, von %3$s"
#: IDF/Upload.php:214
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Download %2$d added - %3$s"
msgstr "%s: Download %d hinzugefügt - %s"
msgstr "%1$s: Download %2$d hinzugefügt - %3$s"
#: IDF/Upload.php:301
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "New download - %1$s (%2$s)"
msgstr "Neuer Download - %s (%s)"
msgstr "Neuer Download - %1$s (%2$s)"
#: IDF/Upload.php:305
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Updated download - %1$s (%2$s)"
msgstr "Neuer Download - %s (%s)"
msgstr "Download aktualisiert - %1$s (%2$s)"
#: IDF/Views/Admin.php:47
#, fuzzy
msgid "The forge configuration has been saved."
msgstr "Die Download-Einstellungen wurden gespeichert."
msgstr "Die Forge-Einstellungen wurden gespeichert."
#: IDF/Views/Admin.php:80
msgid "This table shows the projects in the forge."
msgstr "Es wurden keine Projekte gefunden."
#: IDF/Views/Admin.php:116
#, fuzzy
msgid "The label configuration has been saved."
msgstr "Die Download-Einstellungen wurden gespeichert."
msgstr "Die Marken-Einstellungen wurden gespeichert."
#: IDF/Views/Admin.php:147 IDF/Views/Admin.php:314 IDF/Views/Wiki.php:484
#: IDF/Views/Wiki.php:536
msgstr "Die <a href=\"%s\">Datei</a> wurde hochgeladen."
#: IDF/Views/Download.php:271
#, fuzzy
msgid "New Downloads from Archive"
msgstr "Neuer Download"
msgstr "Neue Downloads aus einem Archiv"
#: IDF/Views/Download.php:278
#, fuzzy
msgid "The archive has been uploaded and processed."
msgstr "Das Projekt wurde aktualisiert."
msgstr "Das Archiv wurde hochgeladen und verarbeitet."
#: IDF/Views/Download.php:331
#, php-format
msgstr "Projekt"
#: IDF/Views/Issue.php:344
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Submitted %3$s Issues"
msgstr "%s %s eingesandte Tickets für %s"
msgstr "%1$s %2$s eingesandte Tickets für %3$s"
#: IDF/Views/Issue.php:348
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Closed Submitted %3$s Issues"
msgstr "%s %s eingesandte, geschlossene Tickets für %s"
msgstr "%1$s %2$s eingesandte, geschlossene Tickets für %3$s"
#: IDF/Views/Issue.php:352
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Closed Working %3$s Issues"
msgstr "%s %s bearbeitete, geschlossene Tickets für %s"
msgstr "%1$s %2$s bearbeitete, geschlossene Tickets für %3$s"
#: IDF/Views/Issue.php:356
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Working %3$s Issues"
msgstr "%s %s bearbeitete Tickets für %s"
msgstr "%1$s %2$s bearbeitete Tickets für %3$s"
#: IDF/Views/Issue.php:417
msgid "Submit a new issue"
msgstr "Erstelle ein neues Ticket"
#: IDF/Views/Issue.php:433
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">Issue %2$d</a> has been created."
msgstr "<a href=\"%s\">Ticket %d</a> wurde erstellt."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Ticket %2$d</a> wurde erstellt."
#: IDF/Views/Issue.php:490
#, php-format
msgstr "Diese Tabelle zeigt die gefundenen Tickets."
#: IDF/Views/Issue.php:604
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Issue <a href=\"%1$s\">%2$d</a>: %3$s"
msgstr "Ticket <a href=\"%s\">%d</a>: %s"
msgstr "Ticket <a href=\"%1$s\">%2$d</a>: %3$s"
#: IDF/Views/Issue.php:628
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">Issue %2$d</a> has been updated."
msgstr "<a href=\"%s\">Ticket %d</a> wurde aktualisiert."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Ticket %2$d</a> wurde aktualisiert."
#: IDF/Views/Issue.php:718
#, php-format
msgstr "%s Zugriffsrechte auf Registerkarten"
#: IDF/Views/Project.php:517
#, fuzzy
msgid ""
"The project tabs access rights and notification settings have been saved."
msgstr "Die Zugriffsrechte für die Projekt-Registerkarten wurden gespeichert."
msgstr ""
"Die Zugriffsrechte für die Projekt-Registerkarten und die "
"Benachrichtigungseinstellungen wurden gespeichert."
#: IDF/Views/Project.php:566
#, php-format
msgstr "Es wurden keine Besprechungen gefunden."
#: IDF/Views/Review.php:94
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The <a href=\"%1$s\">code review %2$d</a> has been created."
msgstr "Die <a href=\"%s\">Code-Besprechung %d</a> wurde erstellt."
msgstr "Die <a href=\"%1$s\">Code-Besprechung %2$d</a> wurde erstellt."
#: IDF/Views/Review.php:140
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Review <a href=\"%1$s\">%2$d</a>: %3$s"
msgstr "Besprechung <a href=\"%s\">%d</a>: %s"
msgstr "Besprechung <a href=\"%1$s\">%2$d</a>: %3$s"
#: IDF/Views/Review.php:160
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Your <a href=\"%1$s\">code review %2$d</a> has been published."
msgstr "Deine <a href=\"%s\">Code-Besprechung %d</a> wurde veröffentlicht."
msgstr "Deine <a href=\"%1$s\">Code-Besprechung %2$d</a> wurde veröffentlicht."
#: IDF/Views/Source.php:40
#, php-format
msgstr "%s Revisions-Details"
#: IDF/Views/Source.php:311
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s Commit Details - %2$s"
msgstr "%s Revisions-Details - %s"
msgstr "%1$s Revisions-Details - %2$s"
#: IDF/Views/User.php:59
msgid "Your Dashboard - Working Issues"
msgstr "Keine Dokumentations-Seiten gefunden."
#: IDF/Views/Wiki.php:88
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s Documentation Resources"
msgstr "%s Dokumentation"
msgstr "%s Dokumentations-Ressourcen"
#: IDF/Views/Wiki.php:94
#, fuzzy
msgid "This table shows the resources that can be used on documentation pages."
msgstr "Diese Tabelle zeigt Dokumentations-Seiten."
msgstr ""
"Diese Tabelle zeigt die Ressourcen an, die in Dokumentations-Seiten "
"eingebunden werden können."
#: IDF/Views/Wiki.php:100
#, fuzzy
msgid "Resource Title"
msgstr "Quellcode-Baum"
msgstr "Ressourcen-Titel"
#: IDF/Views/Wiki.php:107
#, fuzzy
msgid "No resources were found."
msgstr "Es wurden keine Tickets gefunden."
msgstr "Es wurden keine Ressourcen gefunden."
#: IDF/Views/Wiki.php:128
#, php-format
msgstr "Diese Tabelle zeigt die Dokumentations-Seiten mit der Bezeichnung %s."
#: IDF/Views/Wiki.php:222
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The page <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been created."
msgstr "Die Seite <a href=\"%s\">%s</a> wurde neu angelegt."
msgstr "Die Seite <a href=\"%1$s\">%2$s</a> wurde neu angelegt."
#: IDF/Views/Wiki.php:265
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The resource <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been created."
msgstr "Die Seite <a href=\"%s\">%s</a> wurde neu angelegt."
msgstr "Die Ressource <a href=\"%1$s\">%2$s</a> wurde neu angelegt."
#: IDF/Views/Wiki.php:409 IDF/Views/Wiki.php:448
msgid "The old revision has been deleted."
msgstr "Lösche alte Version von %s"
#: IDF/Views/Wiki.php:496
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The page <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been updated."
msgstr "Die Seite <a href=\"%s\">%s</a> wurde aktualisiert."
msgstr "Die Seite <a href=\"%1$s\">%2$s</a> wurde aktualisiert."
#: IDF/Views/Wiki.php:548
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The resource <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been updated."
msgstr "Die Datei <a href=\"%1$s\">%2$s</a> wurde aktualisiert."
msgstr "Die Ressource <a href=\"%1$s\">%2$s</a> wurde aktualisiert."
#: IDF/Views/Wiki.php:583
msgid "The documentation page has been deleted."
msgstr "Lösche Seite '%s'"
#: IDF/Views/Wiki.php:623
#, fuzzy
msgid "The documentation resource has been deleted."
msgstr "Die Dokumentations-Seite wurde gelöscht."
msgstr "Die Dokumentations-Ressource wurde gelöscht."
#: IDF/Views/Wiki.php:631
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Delete Resource %s"
msgstr "Lösche Seite '%s'"
msgstr "Lösche Ressource %s"
#: IDF/Views.php:173 IDF/Views.php:199
msgid "Confirm Your Account Creation"
#: IDF/Views.php:347
msgid "InDefero Upload Archive Format"
msgstr ""
msgstr "InDefero Upload-Archivformat"
#: IDF/Views.php:363
msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Zeige Seite\">%2$s</a>, %3$s"
#: IDF/Wiki/Page.php:198
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%1$s\">page %2$s</a>, by %3$s"
msgstr "Erstellung von <a href=\"%s\">Seite&nbsp;%s</a>, von %s"
msgstr "Erstellung von <a href=\"%1$s\">Seite %2$s</a>, von %3$s"
#: IDF/Wiki/Page.php:208
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Documentation page %2$s added - %3$s"
msgstr "%s: Dokumentations-Seite %s hinzugefügt - %s"
msgstr "%1$s: Dokumentations-Seite %2$s hinzugefügt - %3$s"
#: IDF/Wiki/PageRevision.php:48
msgid "page"
msgstr "Inhalt"
#: IDF/Wiki/PageRevision.php:218 IDF/Wiki/ResourceRevision.php:311
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Change of <a href=\"%1$s\">%2$s</a>, by %3$s"
msgstr "Änderung von <a href=\"%s\">%s</a>, von %s"
msgstr "Änderung von <a href=\"%1$s\">%2$s</a>, von %3$s"
#: IDF/Wiki/PageRevision.php:231
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Documentation page %2$s updated - %3$s"
msgstr "%s: Dokumentations-Seite %s aktualisiert - %s"
msgstr "%1$s: Dokumentations-Seite %2$s aktualisiert - %3$s"
#: IDF/Wiki/PageRevision.php:293
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "New Documentation Page %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "Neue Dokumentations-Seite %s - %s (%s)"
msgstr "Neue Dokumentations-Seite %1$s - %2$s (%3$s)"
#: IDF/Wiki/PageRevision.php:297
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Documentation Page Changed %1$s - %2$s (%3$s)"
msgstr "Dokumentations-Seite geändert %s - %s (%s)"
msgstr "Dokumentations-Seite geändert %1$s - %2$s (%3$s)"
#: IDF/Wiki/Resource.php:65
#, fuzzy
msgid ""
"The title of the resource must only contain letters, digits, dots or the "
"dash character. For example: my-resource.png."
msgstr ""
"Der Titel der Seite darf nur Buchstaben, Zahlen oder einen Bindestrich "
"enthalten. Beispiel: Meine-neue-Wiki-Seite."
"Der Titel der Ressource darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder einen "
"Bindestrich enthalten. Beispiel: meine-ressource.png."
#: IDF/Wiki/Resource.php:72
msgid "MIME media type"
msgstr ""
msgstr "MIME-Medientyp"
#: IDF/Wiki/Resource.php:73
msgid "The MIME media type of the resource."
msgstr ""
msgstr "Der MIME-Medientyp der Ressource."
#: IDF/Wiki/Resource.php:81
#, fuzzy
msgid "A one line description of the resource."
msgstr "Einzeilige Beschreibung des Projektes."
msgstr "Einzeilige Beschreibung der Ressource."
#: IDF/Wiki/Resource.php:176 IDF/Wiki/ResourceRevision.php:308
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View resource\">%2$s</a>, %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Zeige Seite\">%2$s</a>, %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Zeige Ressource\">%2$s</a>, %3$s"
#: IDF/Wiki/Resource.php:178
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%1$s\">resource %2$s</a>, by %3$s"
msgstr "Erstellung von <a href=\"%s\">Seite&nbsp;%s</a>, von %s"
msgstr "Erstellung von <a href=\"%1$s\">Ressource %2$s</a>, von %3$s"
#: IDF/Wiki/Resource.php:188
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Documentation resource %2$s added - %3$s"
msgstr "%s: Dokumentations-Seite %s hinzugefügt - %s"
msgstr "%1$s: Dokumentations-Ressource %2$s hinzugefügt - %3$s"
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:47
#, fuzzy
msgid "resource"
msgstr "Quellcode"
msgstr "Ressource"
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:78
#, fuzzy
msgid "File extension"
msgstr "Dateiunterschiede"
msgstr "Dateierweiterung"
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:79
msgid "The file extension of the uploaded resource."
msgstr ""
msgstr "Die Dateierweiterung der hochgeladenen Ressource."
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:94
msgid "page usage"
msgstr ""
msgstr "Seitennutzung"
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:116
#, php-format
msgid "id %d: %s"
msgstr ""
msgstr "id %d: %s"
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:263
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Download (%s)"
msgstr "Lade %s herunter"
msgstr "Download (%s)"
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:270
msgid "View resource details"
msgstr ""
msgstr "Zeige Details der Ressource"
#: IDF/Wiki/ResourceRevision.php:324
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s: Documentation resource %2$s updated - %3$s"
msgstr "%s: Dokumentations-Seite %s aktualisiert - %s"
msgstr "%1$s: Dokumentations-Ressource %2$s aktualisiert - %3$s"
#~ msgid ""
#~ "The master branch is empty or contains illegal characters, please use "
#~ "through commas (','). If you do not want to send emails for a given type "
#~ "of changes, simply leave the corresponding field empty."
#~ msgstr ""
#~ "Benachrichtungs-E-Mails werden mit der Absenderadresse <strong>%"
#~ "%from_email%%</strong> versandt. Wenn Du die E-Mail zu einer Mailingliste "
#~ "senden möchtest, musst Du eventuell diese E-Mail-Adresse dort "
#~ "registrieren. Mehrere E-Mail-Adressen müssen durch Kommas (',') "
#~ "Benachrichtungs-E-Mails werden mit der Absenderadresse "
#~ "<strong>%%from_email%%</strong> versandt. Wenn Du die E-Mail zu einer "
#~ "Mailingliste senden möchtest, musst Du eventuell diese E-Mail-Adresse "
#~ "dort registrieren. Mehrere E-Mail-Adressen müssen durch Kommas (',') "
#~ "voneinander getrennt werden. Wenn Du keine E-Mails für einen bestimmten "
#~ "Änderungstyp versenden möchtest, lasse das entsprechende Feld einfach "
#~ "leer."
#~ msgid "set to:"
#~ msgstr "gesetzt auf:"
#, qt-format
#~ msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s."
#~ msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1$s: %2$s. Nutze %3$s."

Archive Download the corresponding diff file

Page rendered in 0.13541s using 13 queries.