msgstr ""␊ |
"Project-Id-Version: InDefero\n"␊ |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 15:03+0100\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 15:18+0100\n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 09:26+0200\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 09:28+0100\n"␊ |
"Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ |
"Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ |
"MIME-Version: 1.0\n"␊ |
|
msgid "creation date"␊ |
msgstr "date de création"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:222␊ |
#: IDF/Commit.php:225␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Commit %s, by %s"␊ |
msgstr "Commit %s, par %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:282␊ |
#: IDF/Commit.php:285␊ |
#, php-format␊ |
msgid "New Commit %s - %s (%s)"␊ |
msgstr "Nouveau commit %s - %s (%s)"␊ |
|
msgid "Not a valid tree: %s."␊ |
msgstr "Arbre non valide : %s."␊ |
␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:75␊ |
#: IDF/Plugin/SyncSvn.php:78␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78␊ |
#: IDF/Plugin/SyncSvn.php:81␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The repository %s already exists."␊ |
msgstr "Le dépôt %s existe déjà."␊ |
␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:139␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s does not exist or is not writable."␊ |
msgstr "%s n'existe pas ou vous ne disposez pas des droits pour écrire dedans."␊ |
|
msgstr "Tous les tickets que vous avez soumis ont été fixés, yeah !"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:118␊ |
msgid "Your personal information have been updated."␊ |
msgid "Your personal information has been updated."␊ |
msgstr "Vos informations personnelles ont été mises à jour."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:128␊ |
|
msgid "Me"␊ |
msgstr "Moi"␊ |
␊ |
#~ msgid "Truncated for security reasons."␊ |
#~ msgstr "Par sécurité affichage tronqué."␊ |
#~ msgid "Administer"␊ |
#~ msgstr "Administrer"␊ |
#~ msgid "(No comments were given for this change.)"␊ |
#~ msgstr "(Aucun commentaire n'a été donné pour ce changement.)"␊ |
␊ |