Indefero

Indefero Commit Details


Date:2010-04-19 02:28:48 (14 years 8 months ago)
Author:Loic d'Anterroches
Branch:develop, feature-issue_links, feature.better-home, feature.content-md5, feature.diff-whitespace, feature.download-md5, feature.issue-links, feature.issue-of-others, feature.issue-summary, feature.search-filter, feature.webrepos, feature.wiki-default-page, master, release-1.1, release-1.2, release-1.3
Commit:d7843a55bd0552d575eeb5b1e9d6d4e8d024cc24
Parents: b7833b5d237cb0c7e6d1d022f75374605dd32ba5
Message:Updated the French translations.

Changes:

File differences

src/IDF/locale/fr/idf.po
22
33
44
5
6
5
6
77
88
99
......
6868
6969
7070
71
71
7272
7373
7474
7575
76
76
7777
7878
7979
......
25302530
25312531
25322532
2533
2534
2533
2534
25352535
25362536
25372537
25382538
2539
2539
25402540
25412541
25422542
......
32803280
32813281
32823282
3283
3283
32843284
32853285
32863286
......
37653765
37663766
37673767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
msgstr ""
"Project-Id-Version: InDefero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 15:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 09:28+0100\n"
"Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "creation date"
msgstr "date de création"
#: IDF/Commit.php:222
#: IDF/Commit.php:225
#, php-format
msgid "Commit&nbsp;%s, by %s"
msgstr "Commit&nbsp;%s, par %s"
#: IDF/Commit.php:282
#: IDF/Commit.php:285
#, php-format
msgid "New Commit %s - %s (%s)"
msgstr "Nouveau commit %s - %s (%s)"
msgid "Not a valid tree: %s."
msgstr "Arbre non valide : %s."
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:75
#: IDF/Plugin/SyncSvn.php:78
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78
#: IDF/Plugin/SyncSvn.php:81
#, php-format
msgid "The repository %s already exists."
msgstr "Le dépôt %s existe déjà."
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:139
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not writable."
msgstr "%s n'existe pas ou vous ne disposez pas des droits pour écrire dedans."
msgstr "Tous les tickets que vous avez soumis ont été fixés, yeah !"
#: IDF/Views/User.php:118
msgid "Your personal information have been updated."
msgid "Your personal information has been updated."
msgstr "Vos informations personnelles ont été mises à jour."
#: IDF/Views/User.php:128
msgid "Me"
msgstr "Moi"
#~ msgid "Truncated for security reasons."
#~ msgstr "Par sécurité affichage tronqué."
#~ msgid "Administer"
#~ msgstr "Administrer"
#~ msgid "(No comments were given for this change.)"
#~ msgstr "(Aucun commentaire n'a été donné pour ce changement.)"

Archive Download the corresponding diff file

Page rendered in 0.08355s using 13 queries.