Indefero

Indefero Commit Details


Date:2011-02-09 18:38:50 (13 years 10 months ago)
Author:Thomas Keller
Branch:develop, feature-issue_links, feature.better-home, feature.content-md5, feature.diff-whitespace, feature.download-md5, feature.issue-links, feature.issue-of-others, feature.issue-summary, feature.search-filter, feature.webrepos, feature.wiki-default-page, master, release-1.1, release-1.2, release-1.3
Commit:d0cd0bb9bf0e51dcbbe364a1147a447cd12eac0b
Parents: 69ecb1a04932cf868a5e210b3ca33ff94c637be2
Message:Update the German translation a bit - still lots of work left.

Changes:

File differences

src/IDF/locale/de/idf.po
19481948
19491949
19501950
1951
19521951
19531952
19541953
1955
1956
1954
1955
19571956
19581957
1959
19601958
1961
1959
19621960
19631961
19641962
1965
1963
19661964
19671965
19681966
1969
1967
19701968
19711969
1972
19731970
1974
1971
19751972
19761973
19771974
19781975
1979
1976
19801977
19811978
1982
19831979
1984
1980
19851981
19861982
19871983
1988
19891984
1990
1985
19911986
19921987
19931988
19941989
19951990
1991
19961992
19971993
19981994
1999
1995
20001996
20011997
2002
20031998
2004
1999
20052000
20062001
20072002
......
20112006
20122007
20132008
2014
2009
20152010
20162011
20172012
2018
2013
20192014
20202015
2021
20222016
20232017
20242018
2025
2019
20262020
20272021
20282022
2029
20302023
2031
2024
20322025
20332026
2034
20352027
2036
2028
20372029
20382030
20392031
20402032
2041
20422033
2043
2034
20442035
20452036
20462037
2047
2038
20482039
20492040
20502041
20512042
2052
2043
20532044
20542045
20552046
2056
20572047
2058
2048
20592049
20602050
20612051
2062
20632052
2064
2053
20652054
20662055
2067
20682056
20692057
2070
2071
2058
2059
20722060
20732061
2074
20752062
2076
2063
20772064
20782065
20792066
......
20942081
20952082
20962083
2097
2084
20982085
2099
2086
21002087
21012088
21022089
2103
2090
21042091
21052092
2106
21072093
2108
2094
21092095
21102096
21112097
......
21132099
21142100
21152101
2102
2103
2104
21162105
21172106
21182107
21192108
21202109
21212110
2111
2112
2113
21222114
21232115
2124
21252116
21262117
2127
2118
21282119
21292120
21302121
21312122
21322123
21332124
2134
21352125
2136
2126
21372127
21382128
21392129
21402130
2141
2131
21422132
21432133
2144
21452134
2146
2135
21472136
21482137
21492138
2150
2139
21512140
21522141
21532142
21542143
2155
2144
21562145
21572146
21582147
2159
2148
21602149
21612150
21622151
2163
2152
21642153
21652154
21662155
2167
2156
21682157
21692158
21702159
2171
2160
21722161
21732162
21742163
2175
2164
21762165
21772166
2178
21792167
2180
2168
21812169
21822170
21832171
2184
2172
21852173
21862174
21872175
21882176
2189
2177
21902178
21912179
21922180
2193
2181
21942182
21952183
21962184
2197
2185
21982186
21992187
22002188
2201
2189
22022190
22032191
22042192
22052193
22062194
22072195
2196
2197
22082198
22092199
2210
22112200
2212
2201
22132202
22142203
22152204
2216
2205
22172206
22182207
22192208
2220
2209
22212210
22222211
22232212
2224
2213
22252214
22262215
22272216
2228
2217
22292218
22302219
22312220
2232
2221
22332222
22342223
22352224
2236
2225
22372226
22382227
22392228
2240
2229
22412230
22422231
22432232
2244
2233
22452234
22462235
22472236
2248
2237
22492238
22502239
22512240
2252
2241
22532242
22542243
22552244
2256
2245
22572246
22582247
22592248
2260
2249
22612250
22622251
22632252
......
28302819
28312820
28322821
2833
2822
28342823
28352824
28362825
......
29092898
29102899
29112900
2912
2901
29132902
29142903
29152904
......
30753064
30763065
30773066
3078
30793067
3080
3068
30813069
30823070
30833071
3084
3072
30853073
30863074
3087
30883075
3089
3076
30903077
30913078
3092
30933079
3094
3080
30953081
30963082
30973083
3098
3084
30993085
31003086
31013087
......
31063092
31073093
31083094
3109
3095
31103096
31113097
31123098
31133099
3114
3100
31153101
31163102
3117
31183103
3119
3104
31203105
31213106
31223107
3123
3108
31243109
31253110
31263111
3127
3112
31283113
31293114
31303115
3131
3116
31323117
31333118
31343119
3135
3120
31363121
31373122
31383123
3139
3124
31403125
31413126
31423127
......
31443129
31453130
31463131
3132
3133
31473134
31483135
3149
31503136
31513137
31523138
31533139
3154
31553140
3156
3141
31573142
31583143
31593144
3160
3145
31613146
31623147
3163
31643148
3165
3149
31663150
31673151
31683152
3169
3153
31703154
31713155
31723156
31733157
3174
3158
31753159
31763160
31773161
31783162
3179
31803163
3181
3164
31823165
31833166
31843167
31853168
31863169
3187
3170
31883171
31893172
31903173
31913174
3192
31933175
3194
3176
31953177
31963178
31973179
31983180
31993181
3200
3182
32013183
32023184
32033185
......
32253207
32263208
32273209
3228
3210
32293211
32303212
32313213
......
32363218
32373219
32383220
3239
3221
32403222
32413223
32423224
......
32453227
32463228
32473229
3230
3231
32483232
32493233
32503234
......
32583242
32593243
32603244
3261
3245
32623246
32633247
32643248
......
33413325
33423326
33433327
3344
3328
33453329
33463330
33473331
......
37723756
37733757
37743758
3775
3759
37763760
37773761
37783762
37793763
3780
3764
37813765
37823766
37833767
37843768
3785
3769
37863770
37873771
37883772
3789
3773
37903774
37913775
37923776
37933777
3794
3778
37953779
37963780
37973781
37983782
3799
3783
38003784
38013785
3802
3786
38033787
3804
3788
38053789
38063790
3807
3791
38083792
3809
3793
38103794
38113795
3812
3796
38133797
3814
3798
38153799
38163800
38173801
38183802
3819
3803
38203804
38213805
38223806
38233807
3824
3808
38253809
38263810
38273811
38283812
3829
3813
38303814
38313815
38323816
38333817
3834
3818
38353819
38363820
38373821
38383822
3839
3823
38403824
38413825
38423826
38433827
3844
3828
38453829
38463830
38473831
38483832
3849
3833
38503834
38513835
38523836
38533837
3854
3838
38553839
38563840
38573841
38583842
3859
3843
38603844
38613845
38623846
38633847
3864
3848
38653849
38663850
38673851
38683852
3869
3853
38703854
38713855
38723856
38733857
3874
3858
38753859
38763860
38773861
38783862
3879
3863
38803864
38813865
38823866
38833867
3884
3868
38853869
38863870
38873871
38883872
3889
3873
38903874
38913875
3892
3876
38933877
3894
3878
38953879
38963880
38973881
38983882
3899
3883
39003884
39013885
39023886
3903
3887
39043888
39053889
39063890
3907
3891
39083892
39093893
39103894
39113895
39123896
39133897
3898
39143899
39153900
39163901
39173902
3918
3903
39193904
39203905
39213906
39223907
3923
3908
39243909
39253910
39263911
39273912
3928
3913
39293914
39303915
39313916
3932
3917
39333918
39343919
39353920
3936
3921
39373922
39383923
39393924
......
39433928
39443929
39453930
3946
3931
39473932
39483933
39493934
39503935
3951
3936
39523937
39533938
39543939
39553940
3956
3941
39573942
39583943
39593944
39603945
3961
3946
39623947
39633948
39643949
39653950
3966
3951
39673952
39683953
39693954
3970
3955
39713956
39723957
39733958
39743959
3975
3960
39763961
39773962
39783963
3979
3964
39803965
39813966
39823967
3983
3968
39843969
39853970
39863971
3987
3972
39883973
39893974
39903975
3991
3976
39923977
39933978
39943979
......
40043989
40053990
40063991
4007
3992
40083993
40093994
4010
40113995
4012
3996
40133997
40143998
40153999
4016
4000
40174001
40184002
40194003
4020
4004
40214005
40224006
40234007
......
40344018
40354019
40364020
4037
4021
40384022
40394023
40404024
40414025
4042
4026
40434027
40444028
40454029
......
40474031
40484032
40494033
4050
4034
40514035
40524036
4053
40544037
4055
4038
40564039
40574040
40584041
......
40604043
40614044
40624045
4063
4046
40644047
40654048
40664049
4067
4050
40684051
40694052
40704053
......
40724055
40734056
40744057
4075
4058
40764059
40774060
40784061
......
40884071
40894072
40904073
4091
40924074
4093
4075
40944076
40954077
40964078
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to delete the project."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Datei "
"zu aktualisieren."
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um das "
"Projekt zu löschen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11
#, fuzzy
msgid "Project Statistics"
msgstr "Projektliste"
msgstr "Projektstatistiken"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:12
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "Bereich"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:13
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Zahl"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:15
#, fuzzy
msgid "Code reviews"
msgstr "Code-Besprechnung"
msgstr "Code-Besprechnungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:16
#: /IDF/Views/Project.php:73
msgid "Commits"
msgstr ""
msgstr "Revisionen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18
#, fuzzy
msgid "Documentation pages"
msgstr "Dokumentation"
msgstr "Dokumentationsseiten"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20
#, fuzzy
msgid "Delete Project"
msgstr "Lösche %s Projekt"
msgstr "Projekt löschen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22
msgid ""
"For large projects, the suppression can take a while, please be patient."
msgstr ""
"Das Löschen großer Projekte kann etwas dauern, bitte habe Geduld."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3
msgid "Space Usage Statistics"
msgstr ""
msgstr "Speicherplatz-Statistiken"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Repositories:"
msgstr "Größe des Repositories"
msgstr "Depots:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:7
msgid "Database:"
msgstr ""
msgstr "Datenbank:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:8
msgid "Total Forge:"
msgstr ""
msgstr "Forge insgesamt:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the project."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Datei "
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um das Projekt "
"zu aktualisieren."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Provide at least one owner for the project."
msgstr "Einzeilige Beschreibung des Projektes."
msgstr "Bestimme wenigstens einen Projekteigentümer."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15
#, fuzzy
msgid "Update Project"
msgstr "Projekt"
msgstr "Projekt aktualisieren"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:17
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:19
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:20
#, fuzzy
msgid "Delete this project"
msgstr "Lösche %s Projekt"
msgstr "Lösche dieses Projekt"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:21
msgid "You will be asked to confirm."
msgstr ""
msgstr "Es wird eine Bestätigung verlangt."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3
#: /IDF/Views/Admin.php:201
msgid "User List"
msgstr ""
msgstr "Nutzerliste"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:13
#, fuzzy
msgid "Update User"
msgstr "Aktualisiere %s"
msgstr "Nutzer aktualisieren"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt von:"
msgstr "Nutzer anlegen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user."
msgstr ""
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitigen Sie die Fehler und senden Sie "
"das Ticket erneut."
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitigen Sie die Fehler, um den Nutzer "
"zu erstellen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6
#, fuzzy
msgid "The user password will be sent by email to the user."
msgstr "Beide Passwortangaben müssen identisch sein."
msgstr "Das Passwort des Nutzers wird an die E-Mail-Adresse des Nutzers versandt."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3
#, php-format
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">not validated users</a>."
msgstr "Zeige <a href=\"%%url%%\">die veralteten Dateien</a>."
msgstr "Zeige <a href=\"%%url%%\">nicht validierte Nutzer</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4
msgid "<p>You have here an overview of the users registered in the forge.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Hier siehst Du eine Übersicht der Nutzer, die sich in der Forge registriert haben."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Number of users:"
msgstr "Anzahl der Dateien:"
msgstr "Anzahl der Nutzer:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3
msgid ""
"need to ensure that you are providing a valid email\n"
"address"
msgstr ""
"Wenn Du die E-Mail-Adresse eines Nutzers änderst,\n"
"musst Du sicherstellen, eine gültige, neue E-Mail-Adresse\n"
"als Ersatz bereitzustellen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:6
msgid ""
"If you give the user staff rights, the user will be\n"
"able to create new projects and update other non staff users.\n"
msgstr ""
"Wenn Du dem Benutzer Stab-Rechte erteilst, kann er\n"
"neue Projekte anlegen und andere Nutzer, die nicht zum Stab\n"
"gehören, aktualisieren.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Datei "
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um den Nutzer "
"zu aktualisieren."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Login:"
msgstr "Letzter Login."
msgstr "Login:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5
msgid "Public Profile"
msgstr ""
msgstr "Öffentliches Profil"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12
#, fuzzy
msgid "Administrative"
msgstr "Administratoren"
msgstr "Administratives"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:3
msgid "Configured servers"
msgstr ""
msgstr "Konfigurierte Server"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:4
#: /IDF/Views/Admin.php:358
msgid "Usher control"
msgstr ""
msgstr "Usher-Kontrolle"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:3
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:4
msgid "port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:3
msgid "current server status:"
msgstr ""
msgstr "Derzeitiger Serverstatus:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:4
msgid "startup"
msgstr ""
msgstr "hochfahren"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:5
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgstr "herunterfahren"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:6
#, fuzzy
msgid "reload server configuration:"
msgstr "%s Downloadeinstellungen"
msgstr "Serverkonfiguration einlesen:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:7
msgid "reload"
msgstr ""
msgstr "neu laden"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:10
msgid "Status explanation"
msgstr ""
msgstr "Statuserklärung"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:9
msgid "active with n total open connections"
msgstr ""
msgstr "aktiv mit n offenen Verbindungen insgesamt"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:10
msgid "waiting for new connections"
msgstr ""
msgstr "warte auf neue Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:11
msgid "usher is being shut down, not accepting connections"
msgstr ""
msgstr "Usher wird heruntergefahren und akzeptiert keine Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:12
msgid ""
"usher is shut down, all local servers are stopped and not accepting "
"connections"
msgstr ""
"Usher ist heruntergefahren, alle lokalen Server sind gestoppt und keine "
"Verbindungen werden akzeptiert"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:3
#, fuzzy
msgid "server name"
msgstr "Kurzname"
msgstr "Servername"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:5
msgid "action"
msgstr ""
msgstr "Aktion"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:6
msgid "stop"
msgstr ""
msgstr "stoppen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:7
msgid "start"
msgstr ""
msgstr "starten"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:8
msgid "kill"
msgstr ""
msgstr "töten"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:9
msgid "active connections"
msgstr ""
msgstr "aktive Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:11
msgid "remote server without open connections"
msgstr ""
msgstr "entfernter Server ohne offene Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:12
msgid "server with n open connections"
msgstr ""
msgstr "Server mit n offenen Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:13
msgid "local server running, without open connections"
msgstr ""
msgstr "lokaler Server läuft ohne offene Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:14
msgid "local server not running, waiting for connections"
msgstr ""
msgstr "lokaler Server läuft nicht und wartet auf Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:15
msgid "local server is about to stop, n connections still open"
msgstr ""
msgstr "lokaler Server stoppt gerade, n Verbindungen sind noch offen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:16
msgid "local server not running, not accepting connections"
msgstr ""
msgstr "lokaler Server läuft nicht und akzeptiert keine Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:17
msgid "usher is shut down, not running and not accepting connections"
msgstr ""
msgstr "Usher ist heruntergefahren, läuft nicht und akzeptiert keine Verbindungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.atom.php:3
#, php-format
"<p>Wenn Du eine Code-Besprechnung erstellst, musst Du folgende Angaben "
"machen:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Eine Revision Deines derzeitigen Codes im Repository, von der aus Du "
"<li>Eine Revision Deines derzeitigen Codes im Depot, von der aus Du "
"Deine Arbeit begonnen hast.</li>\n"
"<li>Ein Patch, welches die Änderungen ausgehend von der Referenz-Revision "
"beschreibt.</li>\n"
"new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n"
msgstr ""
"Eine Code-Besprechnung ist ein Prozess, in welchem bevor oder nachdem\n"
"Änderungen in das Quellcode-Repository eingepflegt wurden, verschiedene\n"
"Änderungen in das Quellcode-Depot eingepflegt wurden, verschiedene\n"
"Personen über diese Änderungen diskutieren. Das Ziel ist die\n"
"<strong>Qualität des Codes und des Beitrages zu verbessern</strong>,\n"
"und deshalb solltest Du beim Schreiben Deiner Code-Besprechnung pragmatisch\n"
msgstr "Inhalt:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10
#, fuzzy
msgid "Commit details:"
msgstr "Revision"
msgstr "Revision-Details:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Datum:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Branch:"
msgstr "Zweige:"
msgstr "Zweig:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Parents:"
msgstr "Anhänge:"
msgstr "Eltern:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11
msgid "Message:"
msgstr ""
msgstr "Logmeldung:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
msgid "deleted"
msgstr ""
msgstr "gelöscht"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:17
msgid "full"
msgstr ""
msgstr "voll"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15
#, fuzzy
msgid "renamed"
msgstr "Name"
msgstr "umbenannt"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16
msgid "added"
msgstr ""
msgstr "hinzugefügt"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:18
msgid "modified"
msgstr ""
msgstr "verändert"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:19
msgid "properies changed"
msgstr ""
msgstr "Eigenschaften geändert"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:20
msgid "removed"
msgstr ""
msgstr "entfernt"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:21
msgid "File differences"
msgstr ""
msgstr "Dateiunterschiede"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:3
#, php-format
"The revision identifier <b>%%commit%%</b> is ambiguous and can be\n"
"expanded to multiple valid revisions - please choose one:"
msgstr ""
"Die Revisionskennung <b>%%commit%%</b> ist mehrdeutig und kann\n"
"zu mehreren gültigen Revisionen erweitert werden - bitte wähle eine:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Autor:"
msgstr "Autor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:7
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Zweige:"
msgstr "Zweig"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:9
msgid "Revision"
msgstr ""
msgstr "Revision"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3
#, php-format
msgid "%%cproject.name%%: Commit %%c.scm_id%%"
msgstr ""
msgstr "%%cproject.name%%: Revision %%c.scm_id%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Zweige:"
msgstr "Zweige"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:4
msgid "filter branches"
msgstr ""
msgstr "Zweige filtern"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Marken:"
msgstr "Marken"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:6
msgid "filter tags"
msgstr ""
msgstr "Marken filtern"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4
#, php-format
msgid "By %%cobject.author%%, %%cobject.title%%"
msgstr ""
msgstr "Von %%cobject.author%%, %%cobject.title%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Wurzel"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
"Das Team von %%project%% nutzt <strong>git</strong>\n"
"als Software zur Versionsverwaltung."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:6
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr ""
msgstr "Um eine erste Revision ins Depot einzupflegen, führe die folgenden Schritte aus:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
"To get write access to the repository, you need to use your username and "
"your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr ""
"Um Schreibberechtigungen auf das Repository zu erhalten, benötigst Du Deinen "
"Um Schreibberechtigungen auf das Depot zu erhalten, benötigst Du Deinen "
"Benutzernamen und Dein <a href=\"%%url%%\">zusätzliches Passwort</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78 /IDF/Plugin/SyncSvn.php:81
#, php-format
msgid "The repository %s already exists."
msgstr ""
msgstr "Das Depot %s existiert bereits."
#: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not writable."
msgstr ""
msgstr "%s existiert nicht oder ist nicht schreibbar."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:86 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:457
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:783
msgid "\"mtn_repositories\" must be defined in your configuration file."
msgstr ""
msgstr "Die Variable \"mtn_repositories\" muss in der Konfigurationsdatei definiert sein."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:93 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:447
msgid "\"mtn_usher_conf\" does not exist or is not writable."
msgstr ""
msgstr "\"mtn_usher_conf\" existiert nicht oder ist nicht schreibbar."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:100
#, php-format
msgid "Could not find mtn-post-push script \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Konnte das mtn-post-push-Skript \"%s\" nicht finden."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:135
#, php-format
msgid "The configuration file %s is missing."
msgstr ""
msgstr "Die Konfigurationsdatei %s fehlt."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:144
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The project path %s already exists."
msgstr "Eine Seite mit diesem Titel existiert bereits."
msgstr "Der Projektpfad %s existiert bereits."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:150
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The project path %s could not be created."
msgstr "Das Projekt wurde neu angelegt."
msgstr "Der Projektpfad %s konnte nicht angelegt werden."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:187 /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:87
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The key directory %s could not be created."
msgstr "Der Benutzer %s wurde erstellt."
msgstr "Das Schlüsselverzeichnis %s konnte nicht erstellt werden."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:205
#, php-format
msgid "Could not parse key information: %s"
msgstr ""
msgstr "Konnte die Schlüsselinformationen nicht analysieren: %s"
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:243
#, php-format
msgid "Could not create configuration directory \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte Konfigurationsverzeichnis \"%s\" nicht erstellen."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:252 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:414
#, php-format
msgid "Could not create symlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte symbolischen Link \"%s\" nicht erstellen."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:269
#, php-format
msgid "Could not write configuration file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte die Konfigurationsdatei \"%s\" nicht schreiben."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:284 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:489
#, php-format
msgid "Could not parse usher configuration in \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "Konnte die usher-Konfiguration in \"%s\" nicht analysieren: %s"
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:295
#, php-format
msgid "usher configuration already contains a server entry named \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Die usher-Konfiguration enthält bereits einen Servereintrag mit dem Namen \"%s\"."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:320 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:510
#, php-format
msgid "Could not write usher configuration file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte die usher-Konfigurationsdatei \"%s\" nicht schreiben."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:366
#, php-format
msgid "Could not write write-permissions file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte die write-permissions-Datei \"%s\" nicht schreiben."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:389
#, php-format
msgid "Could not write read-permissions file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte die read-permissions-Datei \"%s\" nicht schreiben."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:406
#, php-format
msgid "Could not remove symlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte symbolischen Link \"%s\" nicht entfernen."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:465
#, php-format
msgid "One or more paths underknees %s could not be deleted."
msgstr ""
msgstr "Ein oder mehrere Pfade unterhalb %s konnten nicht gelöscht werden."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:477
#, php-format
msgid "Could not delete client private key %s"
msgstr ""
msgstr "Konnte privaten Schlüssel %s des Clients nicht löschen."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:560 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:676
#, php-format
msgid "Could not parse read-permissions for project \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "Konnte read-permissions-Datei für Projekt \"%s\" nicht analysieren: %s"
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:604 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:699
#, php-format
msgid "Could not write read-permissions for project \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte read-permissions-Datei für Projekt \"%s\" nicht schreiben."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:617 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:717
#, php-format
msgid "Could not write write-permissions file for project \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte write-permissions-Datei für Projekt \"%s\" nicht schreiben."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:790
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The project path %s does not exists."
msgstr "Das Projekt wurde neu angelegt."
msgstr "Der Projektpfad %s existiert nicht."
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:808
#, php-format
msgid "The command \"%s\" could not be executed."
msgstr ""
msgstr "Das Kommando \"%s\" konnte nicht ausgeführt werden."
#: /IDF/Review/Comment.php:55 /IDF/Review/Patch.php:80
msgid "patch"
msgstr ""
msgstr "Patch"
#: /IDF/Review/Comment.php:83
msgid "vote"
msgstr ""
msgstr "abstimmen"
#: /IDF/Review/Comment.php:139 /IDF/Review/Patch.php:151
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"Code-Besprechnung anzeigenw\">Code-Besprechung %3$d</a>, %4$s"
#: /IDF/Review/Comment.php:141
#, php-format
msgid "Update of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
msgstr "Aktualisierung von <a href=\"%s\" class=\"%s\">Code-Besprechnung&nbsp;%d</a>, von %s"
#: /IDF/Review/Comment.php:151
#, php-format
msgid "%s: Updated review %d - %s"
msgstr ""
msgstr "%s: Aktualisierte Code-Besprechung %d - %s"
#: /IDF/Review/Comment.php:216
#, php-format
msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "Aktualisierte Code-Besprechung %s - %s (%s)"
#: /IDF/Review/Patch.php:52
msgid "review"
msgstr ""
msgstr "Code-Besprechung"
#: /IDF/Review/Patch.php:67
msgid "commit"
msgstr ""
msgstr "Revision"
#: /IDF/Review/Patch.php:153
#, php-format
#: /IDF/Review/Patch.php:163
#, php-format
msgid "%s: Creation of Review %d - %s"
msgstr ""
msgstr "%s: Erstellung von Code-Besprechnung %d -%s"
#: /IDF/Review/Patch.php:204
#, php-format
msgid "New Code Review %s - %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "Neue Code-Besprechnung %s - %s (%s)"
#: /IDF/Scm/Git.php:183
#, php-format
msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s."
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1$s: %2$s. Nutze %3$s."
#: /IDF/Scm/Git.php:234 /IDF/Scm/Mercurial.php:140
#, php-format
msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."
msgstr ""
msgstr "Verzeichnis %1$s in Revision %2$s nicht gefunden."
#: /IDF/Scm/Git.php:352 /IDF/Scm/Mercurial.php:157
#, php-format
msgid "Not a valid tree: %s."
msgstr ""
msgstr "Kein gültiger Quellcode-Baum: %s."
#: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:79
msgid "Monotone client key name or hash not in project conf."
msgstr ""
msgstr "Kein monotone-Client-Schlüsselname oder -prüfsumme in Projektkonfiguration gefunden."
#: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:98
#, php-format
msgid "Could not write client key \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Konnte Client-Schlüssel \"%s\" nicht schreiben."
#: /IDF/Search/Occ.php:33
msgid "occurence"
msgstr ""
msgstr "Vorkommen"
#: /IDF/Search/Occ.php:49
msgid "word"
msgstr ""
msgstr "Wort"
#: /IDF/Search/Occ.php:75
msgid "occurences"
msgstr ""
msgstr "Vorkommen"
#: /IDF/Search/Occ.php:81
msgid "ponderated occurence"
msgstr ""
msgstr "gewichtete Vorkommen"
#: /IDF/Template/Markdown.php:74
msgid "Create this documentation page"
#: /IDF/Timeline/Paginator.php:49
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Heute"
#: /IDF/Views/Admin.php:60
#, fuzzy
msgid "This table shows the projects in the forge."
msgstr "Diese Tabelle enthält die Projekte dieses Forges."
msgstr "Diese Tabelle zeigt die Projekte dieser Forge."
#: /IDF/Views/Admin.php:65
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzer Name"
msgstr "Kurzname"
#: /IDF/Views/Admin.php:67
msgid "Repository Size"
msgstr "Größe des Repositories"
msgstr "Größe des Depots"
#: /IDF/Views/Admin.php:73
msgid "No projects were found."
#: /IDF/Views/Admin.php:134
msgid "The project has been created."
msgstr "Das Projekt wurde neu angelegt."
msgstr "Das Projekt wurde angelegt."
#: /IDF/Views/Admin.php:160
#, php-format
msgid "Delete %s Project"
msgstr "Lösche %s Projekt"
msgstr "Lösche Projekt %s"
#: /IDF/Views/Admin.php:167
msgid "The project has been deleted."
#: /IDF/Views/Admin.php:197
msgid "Not Validated User List"
msgstr "nicht validierte Benutzer"
msgstr "Liste nicht validierter Benutzer"
#: /IDF/Views/Admin.php:205
#, fuzzy
msgid "This table shows the users in the forge."
msgstr "Diese Tabelle enthält die Benutzer dieses Forges."
msgstr "Diese Tabelle zeigt die Benutzer dieser Forge."
#: /IDF/Views/Admin.php:209
msgid "login"
#: /IDF/Views/Admin.php:212
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr "Administrator"
#: /IDF/Views/Admin.php:214
msgid "Last Login"
msgstr "Letzter Login."
msgstr "Letzter Login"
#: /IDF/Views/Admin.php:221
msgid "No users were found."
#: /IDF/Views/Admin.php:258
msgid "You do not have the rights to update this user."
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung diesen Benutzer zu aktualisieren."
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, um diesen Benutzer zu aktualisieren."
#: /IDF/Views/Admin.php:276
msgid "The user has been updated."
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: /IDF/Views/Admin.php:332
#, fuzzy
msgid "Usher management"
msgstr "Administration"
msgstr "Usher-Verwaltung"
#: /IDF/Views/Admin.php:369
#, fuzzy

Archive Download the corresponding diff file

Page rendered in 0.10294s using 13 queries.