"MIME-Version: 1.0\n"␊ |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"␊ |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"␊ |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n"␊ |
"X-Poedit-Language: Czech\n"␊ |
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,75,-1\n"␊ |
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"␊ |
|
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3␊ |
msgid "Latest updates"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Poslední aktualizace"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4␊ |
msgid "Welcome"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Vítejte"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4␊ |
msgid "Latest Updates"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Poslední aktualizace"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5␊ |
msgid "Featured Downloads"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Doporučené soubory ke stažení"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8␊ |
msgid "show more..."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "zobrazit více.."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:8␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9␊ |
msgid "Development Team"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Vývojářský tým"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10␊ |
msgid "Admins"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Administrátoři"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:10␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11␊ |
msgid "Happy Crew"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Šťastný tým"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7␊ |
msgid "Featured Documentation"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Doporučená dokumentace"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:3␊ |
msgid "What is your login?"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Jaký je váš login?"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:4␊ |
msgid "My login is"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Můj login je"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:5␊ |
msgid "Do you have a password?"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Máte heslo?"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6␊ |
msgid "No, I am a new here."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Ne, jsem zde nový."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7 IDF/Views/Admin.php:322␊ |
msgid "Yes"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Ano"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:8␊ |
msgid "my password is"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "moje heslo je"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:9␊ |
msgid "Sign in"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Přihlásit"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:10␊ |
msgid "I lost my password!"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Ztratil jsem heslo!"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Attachment to issue <a href=\"%%url%%\">%%issue.id%%</a>"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Příloha k předmětu k řešení <a href=\"%%url%%\">%%issue.id%%</a>"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8␊ |
#, php-format␊ |
msgid "by %%submitter%%"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "kým %%submitter%%"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:34␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11␊ |
msgid "Archive"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Archiv"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7␊ |
msgid "Download this file"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Stáhnout tento soubor"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11␊ |
msgid "Created:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Vytvořeno:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"A new issue has been created and assigned\n"␊ |
"to you:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Nová věc k řešení byla vytvořena a přiřazena vám:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4␊ |
msgid "Hello,"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Zdravíčko,"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5␊ |
msgid "Project:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Projekt"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:11␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:7␊ |
msgid "Reported by:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Nahlášeno kým:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:10␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:30␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:9␊ |
msgid "Description:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Popis:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5␊ |
msgid "Attachments:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Přílohy:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:12␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:17␊ |
msgid "Issue:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Předmět k řešení:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3␊ |
msgid "The following issue has been updated:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:4␊ |
#, php-format␊ |
msgid "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Kým %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "URL:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "URL:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11␊ |
msgid "Comments (last first):"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Komentáře (poslední jako první):"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgid_plural "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[0] ""␊ |
msgstr[1] ""␊ |
msgstr[0] "Zobrazit <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% zavřené</a>."␊ |
msgstr[1] "Zobrazit <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% zavřené</a>."␊ |
msgstr[2] "Zobrazit <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% zavřené</a>."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4␊ |
#, php-format␊ |
msgid "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgid_plural "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[0] ""␊ |
msgstr[1] ""␊ |
msgstr[0] "Zobrazit <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% zavřené</a>."␊ |
msgstr[1] "Zobrazit <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% zavřené</a>."␊ |
msgstr[2] "Zobrazit <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% zavřené</a>."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:3␊ |
msgid "New Issue"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Nový předmět k řešení"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:6␊ |
msgid "Submitted issues:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Odeslané předměty k řešení:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5␊ |
msgid "Working issues:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Rozpracované předměty k řešení:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3␊ |
msgid "Open Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Otevřené předměty k řešení"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5␊ |
msgid "My Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Moje předměty k řešení:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6␊ |
msgid "Search"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Hledat"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7␊ |
msgid "Back to the issue"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Zpátky na předměty k řešení"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
|
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"<p><strong>Otevřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>Zavřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>\n"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7␊ |
msgid "Label:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Nálepka:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:8␊ |
msgid "Completion:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Doplňování:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
|
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"␊ |
msgstr ""␊ |
"<p><strong>Otevřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>Uzavřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
|
"<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</strong></li>\n"␊ |
"</ul>"␊ |
msgstr ""␊ |
"<p>Když vytváříte předmět k řešení, tak nezapomeňte poskytnout následující informace:</p>\n"␊ |
"<ul>\n"␊ |
"<li>Kroky potřebné k reprodukci problému.</li>\n"␊ |
"<li>Verze vašeho softwaru a typ vašeho operačního systému.</li>\n"␊ |
"<li>Jakékoli další informace, které pomohou vývojářmu vyřešit problém.</li>\n"␊ |
"<li><strong>Neposkytujte v žádném případě heslo či jakékoliv jiné citlivé informace!</strong></li>\n"␊ |
"</ul>"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Formulář obsahuje několik chyb. Prosím opravte jej pro vytvoření předmětu k řešení"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5␊ |
msgid "Preview"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Náhled"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:12␊ |
msgid "Submit Issue"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Odeslat předmět k řešení"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:14␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5␊ |
msgid "Cancel"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Storno"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:15␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:24␊ |
msgid "Attach file"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Přiložit soubor"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:16␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:17␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:25␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:26␊ |
msgid "Attach another file"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Přiložit další soubor"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:4␊ |
msgid "Found issues:"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Nalezené předměty k řešení:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Reported by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Nahlášeno kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Komentář <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to reply to this comment."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Přihlásit se</a> pro reakci na tento komentář."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6␊ |
msgid "This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue is still valid and more work is needed to fully fix it."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Předměty k řešení je označen jako zavřený, přidávejte komentáře pouze pokud si myslíte, že předmět k řešení není ještě vyřešený a potřebuje další práci."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%%interested%% person"␊ |
msgid_plural "%%interested%% persons"␊ |
msgstr[0] ""␊ |
msgstr[1] ""␊ |
msgstr[0] "%%interested%% osoba"␊ |
msgstr[1] "%%interested%% osoby"␊ |
msgstr[2] "%%interested%% osoby"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15␊ |
msgid "Submit Changes"␊ |