| msgid ""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "Project-Id-Version: InDefero $Id\n"␊ | 
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ | 
| "POT-Creation-Date: 2011-02-09 01:07+0100\n"␊ | 
| "PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:22+0800\n"␊ | 
| "Last-Translator: Jerry <lxb429@gmail.com>\n"␊ | 
| "Language-Team: cakecode <team@cakecode.net>\n"␊ | 
| "Language: \n"␊ | 
| "MIME-Version: 1.0\n"␊ | 
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"␊ | 
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"␊ | 
| "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"␊ | 
| "X-Poedit-Language: Chinese\n"␊ | 
| "X-Poedit-Country: CHINA\n"␊ | 
| "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"␊ | 
| "X-Poedit-Basepath: D:\\WebServ\\sites\\cakecode\\indefero\\src\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:55 IDF/Conf.php:54 IDF/Issue.php:52 IDF/Review.php:65␊ | 
| #: IDF/Tag.php:52 IDF/Upload.php:49 IDF/WikiPage.php:54 /IDF/Commit.php:55␊ | 
| #: /IDF/Conf.php:54 /IDF/Issue.php:52 /IDF/Review.php:65␊ | 
| #: /IDF/Search/Occ.php:69 /IDF/Tag.php:52 /IDF/Upload.php:49␊ | 
| #: /IDF/WikiPage.php:54␊ | 
| msgid "project"␊ | 
| msgstr "项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:63 IDF/Issue.php:67 IDF/IssueComment.php:65␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:57 IDF/Review.php:80 IDF/Upload.php:85␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:78 IDF/WikiRevision.php:79 /IDF/Commit.php:63␊ | 
| #: /IDF/Issue.php:67 /IDF/IssueComment.php:65 /IDF/IssueFile.php:57␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:69 /IDF/Review.php:80 /IDF/Upload.php:85␊ | 
| #: /IDF/WikiPage.php:78 /IDF/WikiRevision.php:79␊ | 
| msgid "submitter"␊ | 
| msgstr "上传者"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:87 IDF/Issue.php:60 IDF/Review.php:73 IDF/Upload.php:57␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:70 IDF/WikiRevision.php:65 /IDF/Commit.php:87␊ | 
| #: /IDF/Issue.php:60 /IDF/Review/Patch.php:60 /IDF/Review.php:73␊ | 
| #: /IDF/Upload.php:57 /IDF/WikiPage.php:70 /IDF/WikiRevision.php:65␊ | 
| msgid "summary"␊ | 
| msgstr "摘要"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:93 /IDF/Commit.php:93␊ | 
| msgid "changelog"␊ | 
| msgstr "修改日志"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:100 IDF/Issue.php:105 IDF/IssueComment.php:79␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:96 IDF/Review.php:108 IDF/Upload.php:106␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:100 IDF/WikiRevision.php:92 /IDF/Commit.php:100␊ | 
| #: /IDF/Issue.php:105 /IDF/IssueComment.php:79 /IDF/IssueFile.php:96␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:90 /IDF/Review/FileComment.php:75␊ | 
| #: /IDF/Review/Patch.php:87 /IDF/Review.php:108 /IDF/Upload.php:106␊ | 
| #: /IDF/WikiPage.php:100 /IDF/WikiRevision.php:92␊ | 
| msgid "creation date"␊ | 
| msgstr "创建日期"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:238 /IDF/Commit.php:238␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Commit %s, by %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:329 /IDF/Commit.php:329␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "New Commit %s - %s (%s)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Conf.php:61 IDF/Gconf.php:73 /IDF/Conf.php:61 /IDF/Gconf.php:73␊ | 
| msgid "key"␊ | 
| msgstr "键"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Conf.php:67 IDF/Gconf.php:79 /IDF/Conf.php:67 /IDF/Gconf.php:79␊ | 
| msgid "value"␊ | 
| msgstr "值"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Gconf.php:60 /IDF/Gconf.php:60 /IDF/Search/Occ.php:56␊ | 
| msgid "model class"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Gconf.php:66 /IDF/Gconf.php:66 /IDF/Search/Occ.php:62␊ | 
| msgid "model id"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:76 /IDF/Issue.php:76␊ | 
| msgid "owner"␊ | 
| msgstr "所有者"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:84 IDF/WikiPage.php:86 /IDF/Issue.php:84 /IDF/WikiPage.php:86␊ | 
| msgid "interested users"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:85 /IDF/Issue.php:85␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Interested users will get an email notification when the issue is changed."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:92 IDF/Review.php:95 IDF/Upload.php:93 IDF/WikiPage.php:94␊ | 
| #: /IDF/Issue.php:92 /IDF/Review.php:95 /IDF/Upload.php:93␊ | 
| #: /IDF/WikiPage.php:94␊ | 
| msgid "labels"␊ | 
| msgstr "标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:99 IDF/Review.php:102␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:4 /IDF/Issue.php:99␊ | 
| #: /IDF/Review.php:102␊ | 
| msgid "status"␊ | 
| msgstr "状态"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:111 IDF/IssueFile.php:102 IDF/Review.php:114␊ | 
| #: IDF/Upload.php:112 IDF/WikiPage.php:106 /IDF/Issue.php:111␊ | 
| #: /IDF/IssueFile.php:102 /IDF/Review.php:114 /IDF/Upload.php:112␊ | 
| #: /IDF/WikiPage.php:106␊ | 
| msgid "modification date"␊ | 
| msgstr "修改日期"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:194 IDF/IssueComment.php:143 /IDF/Issue.php:194␊ | 
| #: /IDF/IssueComment.php:143␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"␊ | 
| msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"新问题\">问题 %3$d</a>, %4$s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:196 /IDF/Issue.php:196␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>, by %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:206 /IDF/Issue.php:206␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s: Issue %d created - %s"␊ | 
| msgstr "%s: Issue %d created - %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:272 /IDF/Issue.php:272␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Issue %s - %s (%s)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:318 /IDF/Issue.php:318␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Updated Issue %s - %s (%s)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:51 /IDF/IssueComment.php:51␊ | 
| msgid "issue"␊ | 
| msgstr "问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:58 IDF/IssueFile.php:49 /IDF/IssueComment.php:58␊ | 
| #: /IDF/IssueFile.php:49 /IDF/Review/Comment.php:62␊ | 
| #: /IDF/Review/FileComment.php:49 /IDF/Review/FileComment.php:69␊ | 
| msgid "comment"␊ | 
| msgstr "评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:72 IDF/Upload.php:63 IDF/WikiRevision.php:85␊ | 
| #: /IDF/IssueComment.php:72 /IDF/Review/Comment.php:75 /IDF/Upload.php:63␊ | 
| #: /IDF/WikiRevision.php:85␊ | 
| msgid "changes"␊ | 
| msgstr "修改"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:73 /IDF/IssueComment.php:73␊ | 
| msgid "Serialized array of the changes in the issue."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:151␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:40␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:11␊ | 
| #: /IDF/IssueComment.php:151␊ | 
| msgid "Summary:"␊ | 
| msgstr "摘要:"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:153␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:28␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:41 /IDF/IssueComment.php:153␊ | 
| msgid "Status:"␊ | 
| msgstr "状态"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:155␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:29␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:5␊ | 
| #: /IDF/IssueComment.php:155␊ | 
| msgid "Owner:"␊ | 
| msgstr "所有者"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:157 IDF/WikiRevision.php:175␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:16␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:31␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:12␊ | 
| #: /IDF/IssueComment.php:157 /IDF/WikiRevision.php:175␊ | 
| msgid "Labels:"␊ | 
| msgstr "标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:171 /IDF/IssueComment.php:171␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Comment on <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>, by %s"␊ | 
| msgstr "评论 <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>, 由 %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:182 /IDF/IssueComment.php:182␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s: Comment on issue %d - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:64 /IDF/IssueFile.php:64␊ | 
| msgid "file name"␊ | 
| msgstr "文件名"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:70 /IDF/IssueFile.php:70␊ | 
| msgid "the file"␊ | 
| msgstr "文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:76 /IDF/IssueFile.php:76␊ | 
| msgid "file size"␊ | 
| msgstr "文件大小"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:84 /IDF/IssueFile.php:84␊ | 
| msgid "type"␊ | 
| msgstr "类型"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:86 /IDF/IssueFile.php:86␊ | 
| msgid "Image"␊ | 
| msgstr "图片"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueFile.php:87 /IDF/IssueFile.php:87␊ | 
| msgid "Other"␊ | 
| msgstr "其它"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Key.php:49 /IDF/Key.php:49␊ | 
| msgid "user"␊ | 
| msgstr "用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Key.php:55 /IDF/Key.php:55␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "public key"␊ | 
| msgstr "你的公共 SSH key"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Key.php:87 /IDF/Key.php:87␊ | 
| msgid "Invalid or unknown key data detected."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:62 IDF/Tag.php:66 /IDF/Project.php:62 /IDF/Tag.php:66␊ | 
| msgid "name"␊ | 
| msgstr "名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:69 /IDF/Project.php:69␊ | 
| msgid "short name"␊ | 
| msgstr "短名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:70 /IDF/Project.php:70␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Used in the url to access the project, must be short with only letters and "␊ | 
| "numbers."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:78 /IDF/Project.php:78␊ | 
| msgid "short description"␊ | 
| msgstr "简要说明"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:79 /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:70␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:51 /IDF/Project.php:79␊ | 
| msgid "A one line description of the project."␊ | 
| msgstr "项目简单描述"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:86 /IDF/Project.php:86 /IDF/Review/Patch.php:74␊ | 
| msgid "description"␊ | 
| msgstr "说明"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:87 /IDF/Project.php:87␊ | 
| msgid "The description can be extended using the markdown syntax."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:93 /IDF/Project.php:93␊ | 
| msgid "private"␊ | 
| msgstr "私有"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Project.php:130 /IDF/Project.php:130␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Project \"%s\" not found."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Tag.php:59 /IDF/Tag.php:59␊ | 
| msgid "tag class"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Tag.php:60 /IDF/Tag.php:60␊ | 
| msgid "The class of the tag."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Tag.php:73 /IDF/Tag.php:73␊ | 
| msgid "lcname"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Tag.php:74 /IDF/Tag.php:74␊ | 
| msgid "Lower case version of the name for fast searching."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:70 /IDF/Upload.php:70␊ | 
| msgid "file"␊ | 
| msgstr "文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:71 /IDF/Upload.php:71␊ | 
| msgid "The path is relative to the upload path."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:78 /IDF/Upload.php:78␊ | 
| msgid "file size in bytes"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:100 /IDF/Upload.php:100␊ | 
| msgid "number of downloads"␊ | 
| msgstr "下载数量"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:189 /IDF/Upload.php:189␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View download\">Download %2$d</a>, %3$s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:192 /IDF/Upload.php:192␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Addition of <a href=\"%s\">download %d</a>, by %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:202 /IDF/Upload.php:202␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s: Download %d added - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:244 /IDF/Upload.php:244␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "New download - %s (%s)"␊ | 
| msgstr "上传 - %s (%s)"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:44 /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:35␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3 /IDF/Views/Admin.php:57␊ | 
| #: /IDF/Views.php:44␊ | 
| msgid "Projects"␊ | 
| msgstr "项目列表"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:86 /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/Views.php:86␊ | 
| msgid "Create Your Account"␊ | 
| msgstr "注册"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:122 IDF/Views.php:148 /IDF/Views.php:122 /IDF/Views.php:148␊ | 
| msgid "Confirm Your Account Creation"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:168 /IDF/Views.php:168␊ | 
| msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:194 IDF/Views.php:218 IDF/Views.php:259 /IDF/Views.php:194␊ | 
| #: /IDF/Views.php:218 /IDF/Views.php:259␊ | 
| msgid "Password Recovery"␊ | 
| msgstr "找回密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:238 /IDF/Views.php:238␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the "␊ | 
| "password."␊ | 
| msgstr "欢迎回来!接下来,你可以使用浏览器记住你的密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:280 /IDF/Views.php:280␊ | 
| msgid "Here to Help You!"␊ | 
| msgstr "希望这些能帮到你"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:296 /IDF/Views.php:296␊ | 
| msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:62 /IDF/WikiPage.php:62␊ | 
| msgid "title"␊ | 
| msgstr "标题"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:63 /IDF/WikiPage.php:63␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The title of the page must only contain letters, digits or the dash "␊ | 
| "character. For example: My-new-Wiki-Page."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:71 /IDF/WikiPage.php:71␊ | 
| msgid "A one line description of the page content."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:196 IDF/WikiRevision.php:167 /IDF/WikiPage.php:196␊ | 
| #: /IDF/WikiRevision.php:167␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View page\">%2$s</a>, %3$s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:198 /IDF/WikiPage.php:198␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Creation of <a href=\"%s\">page %s</a>, by %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:208 /IDF/WikiPage.php:208␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s: Documentation page %s added - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:48 /IDF/WikiRevision.php:48␊ | 
| msgid "page"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:66 /IDF/WikiRevision.php:66␊ | 
| msgid "A one line description of the changes."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:72 /IDF/WikiRevision.php:72␊ | 
| msgid "content"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:189 /IDF/WikiRevision.php:189␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Change of <a href=\"%s\">%s</a>, by %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:208 /IDF/WikiRevision.php:208␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s: Documentation page %s updated - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:262 /IDF/WikiRevision.php:262␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "New Documentation Page %s - %s (%s)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:268 /IDF/WikiRevision.php:268␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Documentation Page Changed %s - %s (%s)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:38 /IDF/Views/Project.php:540␊ | 
| msgid "git"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:39 /IDF/Views/Project.php:541␊ | 
| msgid "Subversion"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:40 /IDF/Views/Project.php:542␊ | 
| msgid "mercurial"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:41 /IDF/Views/Project.php:543␊ | 
| msgid "monotone"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:49 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:44␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:66 /IDF/Views/Admin.php:210␊ | 
| msgid "Name"␊ | 
| msgstr "名字"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:55 /IDF/Form/TabsConf.php:77␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:7␊ | 
| msgid "Private project"␊ | 
| msgstr "私有项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:62␊ | 
| msgid "Shortname"␊ | 
| msgstr "短名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:64␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "It must be unique for each project and composed only of letters, digits and "␊ | 
| "dash (-) like \"my-project\"."␊ | 
| msgstr "必须唯一且只能包含字母、数字和连接符(-) 如 \"my-project\""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:50␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Short description"␊ | 
| msgstr "简要说明"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:77␊ | 
| msgid "Repository type"␊ | 
| msgstr "仓库类型"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:85␊ | 
| msgid "Remote Subversion repository"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:92 /IDF/Form/SourceConf.php:40␊ | 
| msgid "Repository username"␊ | 
| msgstr "仓库用户名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:99 /IDF/Form/SourceConf.php:47␊ | 
| msgid "Repository password"␊ | 
| msgstr "仓库用户密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:106 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:59␊ | 
| msgid "Master branch"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:109 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:62␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "This should be a world-wide unique identifier for your project. A reverse "␊ | 
| "DNS notation like \"com.my-domain.my-project\" is a good idea."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:114 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:68␊ | 
| #: /IDF/Form/MembersConf.php:46 /IDF/Form/TabsConf.php:53␊ | 
| msgid "Project owners"␊ | 
| msgstr "项目所有者"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:123 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:76␊ | 
| #: /IDF/Form/MembersConf.php:54 /IDF/Form/TabsConf.php:52␊ | 
| msgid "Project members"␊ | 
| msgstr "项目成员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:136␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Project template"␊ | 
| msgstr "项目测试人员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:138␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Use the given project to initialize the new project. Access rights and "␊ | 
| "general configuration will be taken from the template project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "␊ | 
| "example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "␊ | 
| "letters, digits, dashs and dots as separators."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:101␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "This master branch is already used. Please select another one."␊ | 
| msgstr "账号 \"%s\" 已存在,请换一个再试"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:222␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits "␊ | 
| "and dash (-)."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:225␊ | 
| msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:228␊ | 
| msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:233␊ | 
| msgid "This shortname is already used. Please select another one."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:279 /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:121 /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:106␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:191 /IDF/Form/IssueCreate.php:263␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueUpdate.php:232 /IDF/Form/MembersConf.php:64␊ | 
| #: /IDF/Form/Password.php:76 /IDF/Form/Register.php:114␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:187 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:125␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:98 /IDF/Form/UpdateUpload.php:126␊ | 
| #: /IDF/Form/Upload.php:148 /IDF/Form/UserAccount.php:178␊ | 
| #: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:80 /IDF/Form/WikiCreate.php:167␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiDelete.php:59 /IDF/Form/WikiUpdate.php:178␊ | 
| msgid "Cannot save the model from an invalid form."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:295␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Click on the Project Management tab to set the description of your project."␊ | 
| msgstr "在项目管理里管理项目描述"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:362␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "This project is not available."␊ | 
| msgstr "项目更新成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:41␊ | 
| msgid "Confirmation code"␊ | 
| msgstr "确认码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:46␊ | 
| msgid "I have made a backup of all the important data of this project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:55␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation "␊ | 
| "code to delete the project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:63␊ | 
| msgid "Sorry, you really need to backup your data before deletion."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:37 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:38␊ | 
| #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:50 /IDF/Form/UserAccount.php:40␊ | 
| msgid "First name"␊ | 
| msgstr "名"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:46 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:47␊ | 
| #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:59 /IDF/Form/UserAccount.php:49␊ | 
| msgid "Last name"␊ | 
| msgstr "姓"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:56␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Login"␊ | 
| msgstr "账号:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 /IDF/Form/Register.php:45␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "␊ | 
| "and digits."␊ | 
| msgstr "账号必须是3至15位的字母或数字组成的字符串"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:57␊ | 
| msgid "Email"␊ | 
| msgstr "Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Double check the email address as the password is directly sent to the user."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:66␊ | 
| msgid "Language"␊ | 
| msgstr "语言"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:87 /IDF/Form/UserAccount.php:159␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Add a public key"␊ | 
| msgstr "你的公共 SSH key"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 /IDF/Form/UserAccount.php:164␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "␊ | 
| "key here!"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:157␊ | 
| msgid "Your details to access your forge."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:189 /IDF/Form/UserAccount.php:400␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The email \"%s\" is already used."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:198 /IDF/Form/Register.php:72␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits."␊ | 
| msgstr " 账号 \"%s\" 只能包含数字和字母"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:203 /IDF/Form/Register.php:77␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one."␊ | 
| msgstr "账号 \"%s\" 已存在,请换一个再试"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:78␊ | 
| msgid "Password"␊ | 
| msgstr "密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81␊ | 
| msgid "Leave blank if you do not want to change the password."␊ | 
| msgstr "不修改密码请留空"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "␊ | 
| "to remember."␊ | 
| msgstr "密码需要别人很难猜到并且方便用户自己记忆"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89␊ | 
| msgid "Confirm password"␊ | 
| msgstr "确认密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:100 /IDF/Form/IssueCreate.php:62␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:54 /IDF/Form/UpdateUpload.php:51␊ | 
| #: /IDF/Form/Upload.php:49 /IDF/Form/UserAccount.php:99␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:70 /IDF/Form/WikiUpdate.php:60␊ | 
| msgid "Description"␊ | 
| msgstr "描述"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:109 /IDF/Form/UserAccount.php:108␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Twitter username"␊ | 
| msgstr "仓库用户名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:119 /IDF/Form/UserAccount.php:118␊ | 
| msgid "Public email address"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129 /IDF/Form/UserAccount.php:128␊ | 
| msgid "Website URL"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:139 /IDF/Form/UserAccount.php:138␊ | 
| msgid "Upload custom avatar"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:146 /IDF/Form/UserAccount.php:145␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "An image file with a width and height not larger than 60 pixels (bigger "␊ | 
| "images are scaled down)."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:151 /IDF/Form/UserAccount.php:150␊ | 
| msgid "Remove custom avatar"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:155 /IDF/Form/UserAccount.php:154␊ | 
| msgid "Tick this to delete the custom avatar."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:161 /IDF/Views/Admin.php:211␊ | 
| msgid "Staff"␊ | 
| msgstr "工作人员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164␊ | 
| msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."␊ | 
| msgstr "如果你给一个用户工作人员权限,你需要绝对信任他。"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:172 /IDF/Views/Admin.php:213␊ | 
| msgid "Active"␊ | 
| msgstr "激活"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "␊ | 
| "you can directly enable or disable his account here."␊ | 
| msgstr "如果用户不能收到确认邮件或滥用系统,你可以在此开启或禁用他的账户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274␊ | 
| msgid "--- is not a valid first name."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:290␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "A user with this email already exists, please provide another email address."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 /IDF/Form/Upload.php:86␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:367␊ | 
| msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 /IDF/Form/UserAccount.php:423␊ | 
| msgid "The passwords do not match. Please give them again."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Field/EmailList.php:45␊ | 
| msgid "Please enter one or more valid email addresses."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:53 /IDF/Form/IssueUpdate.php:45␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:45 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:71␊ | 
| #: /IDF/Form/UpdateUpload.php:42 /IDF/Form/Upload.php:40␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:65 /IDF/Views/Download.php:295␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:62 /IDF/Views/Issue.php:140 /IDF/Views/Issue.php:221␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:297 /IDF/Views/Issue.php:384 /IDF/Views/Issue.php:563␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:622 /IDF/Views/Review.php:58 /IDF/Views/User.php:83␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:62 /IDF/Views/Wiki.php:109 /IDF/Views/Wiki.php:150␊ | 
| msgid "Summary"␊ | 
| msgstr "摘要"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:72 /IDF/Form/IssueUpdate.php:65␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:83␊ | 
| msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:82 /IDF/Form/IssueUpdate.php:75␊ | 
| msgid "Attach a file"␊ | 
| msgstr "添加附件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:95 /IDF/Form/IssueUpdate.php:88␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:103 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:81␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:63 /IDF/Views/Issue.php:141 /IDF/Views/Issue.php:223␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:298 /IDF/Views/Issue.php:385 /IDF/Views/Issue.php:564␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:623 /IDF/Views/Review.php:59 /IDF/Views/User.php:84␊ | 
| msgid "Status"␊ | 
| msgstr "状态"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:104 /IDF/Form/IssueUpdate.php:98␊ | 
| msgid "Owner"␊ | 
| msgstr "所有者"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:150 /IDF/Form/IssueUpdate.php:117␊ | 
| #: /IDF/Form/UpdateUpload.php:71 /IDF/Form/Upload.php:70␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:93 /IDF/Form/WikiUpdate.php:104␊ | 
| msgid "Labels"␊ | 
| msgstr "标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:192␊ | 
| msgid "You cannot add a label with the \"Status\" prefix to an issue."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:193 /IDF/Form/IssueCreate.php:200␊ | 
| #: /IDF/Form/UpdateUpload.php:110 /IDF/Form/Upload.php:120␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:151 /IDF/Form/WikiUpdate.php:162␊ | 
| msgid "You provided an invalid label."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:199 /IDF/Form/UpdateUpload.php:109␊ | 
| #: /IDF/Form/Upload.php:119␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "You cannot provide more than label from the %s class to an issue."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:210 /IDF/Form/IssueUpdate.php:147␊ | 
| msgid "You need to provide a description of the issue."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueCreate.php:233 /IDF/Form/ReviewCreate.php:159␊ | 
| msgid "You provided an invalid status."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89␊ | 
| msgid "Open issue status values"␊ | 
| msgstr "打开问题状态值"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:97␊ | 
| msgid "Closed issue status values"␊ | 
| msgstr "关闭问题状态值"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:106␊ | 
| msgid "Predefined issue labels"␊ | 
| msgstr "预定义问题标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:108␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The first \"Type:\" and \"Priority:\" entries found in this list are "␊ | 
| "automatically chosen as defaults for new issues."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:116␊ | 
| msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes"␊ | 
| msgstr "每个问题必须包含的标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueUpdate.php:55 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:45␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiUpdate.php:82␊ | 
| msgid "Comment"␊ | 
| msgstr "评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/IssueUpdate.php:219␊ | 
| msgid "No changes were entered."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/MembersConf.php:104␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The following login is invalid: %s."␊ | 
| msgid_plural "The following login are invalids: %s."␊ | 
| msgstr[0] ""␊ | 
| msgstr[1] ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Password.php:34␊ | 
| msgid "Your login or email"␊ | 
| msgstr "账号或Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Password.php:35␊ | 
| msgid "Provide either your login or your email to recover your password."␊ | 
| msgstr "使用账号或email来恢复密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Password.php:49 /IDF/Form/Password.php:64␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to "␊ | 
| "try again."␊ | 
| msgstr "对不起,没有找到使用这个账号或email的用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Password.php:100␊ | 
| msgid "Password Recovery - InDefero"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:36 /IDF/Form/PasswordReset.php:39␊ | 
| #: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:36␊ | 
| msgid "Your verification key"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:50 /IDF/Form/PasswordReset.php:89␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly "␊ | 
| "copy/paste it from your validation email."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:61 /IDF/Form/PasswordReset.php:100␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Sorry, but this verification key has expired, please restart the password "␊ | 
| "recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid "␊ | 
| "24h."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:76 /IDF/Form/PasswordReset.php:108␊ | 
| #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:72␊ | 
| msgid "Cannot save an invalid form."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordReset.php:45 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:69␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:77␊ | 
| msgid "Your password"␊ | 
| msgstr "密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordReset.php:48 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:80␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "␊ | 
| "remember."␊ | 
| msgstr " "␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordReset.php:56 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:80␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:88␊ | 
| msgid "Confirm your password"␊ | 
| msgstr "确认密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordReset.php:74 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:122␊ | 
| msgid "The two passwords must be the same."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/PasswordReset.php:77␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "This account is not active. Please contact the forge administrator to "␊ | 
| "activate it."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Register.php:41␊ | 
| msgid "Your login"␊ | 
| msgstr "账号"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Register.php:53␊ | 
| msgid "Your email"␊ | 
| msgstr "你的Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Register.php:55␊ | 
| msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"␊ | 
| msgstr "我们永远不会给你发送垃圾邮件,我们也讨厌垃圾邮件!"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Register.php:60␊ | 
| msgid "I agree to the terms and conditions."␊ | 
| msgstr "同意注册协议"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Register.php:88␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Register.php:99␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "␊ | 
| "recover your password."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Register.php:150␊ | 
| msgid "Confirm the creation of your account."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:40 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:36␊ | 
| msgid "Your confirmation key"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:99 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:50␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should "␊ | 
| "directly copy/paste it from your confirmation email."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "␊ | 
| "your password using the help link."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:74␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7␊ | 
| msgid "Commit"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:92␊ | 
| msgid "Patch"␊ | 
| msgstr "补丁"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:119␊ | 
| msgid "We were not able to parse your patch. Please provide a valid patch."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:128␊ | 
| msgid "You provided an invalid commit."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:202␊ | 
| msgid "Initial patch to be reviewed."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:56␊ | 
| msgid "General comment"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:102␊ | 
| msgid "You need to provide comments on at least one file."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:109␊ | 
| msgid "You need to provide your general comment about the proposal."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/SourceConf.php:56␊ | 
| msgid "Webhook URL"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/SourceConf.php:58␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Learn more about the <a href=\"%s\">post-commit web hooks</a>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:38 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:75␊ | 
| msgid "Downloads"␊ | 
| msgstr "下载列表"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:39␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:9␊ | 
| msgid "Code Review"␊ | 
| msgstr "代码审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:40 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:6␊ | 
| msgid "Documentation"␊ | 
| msgstr "文档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:41 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:8␊ | 
| msgid "Source"␊ | 
| msgstr "源代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:42␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:17␊ | 
| msgid "Issues"␊ | 
| msgstr "问题跟踪"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:50␊ | 
| msgid "Open to all"␊ | 
| msgstr "全部开放"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:51␊ | 
| msgid "Signed in users"␊ | 
| msgstr "登录用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:54␊ | 
| msgid "Closed"␊ | 
| msgstr "已关闭"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/TabsConf.php:83␊ | 
| msgid "Extra authorized users"␊ | 
| msgstr "允许访问用户(客户列表)"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/Upload.php:59␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:64 /IDF/Views/Download.php:294␊ | 
| msgid "File"␊ | 
| msgstr "文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UploadConf.php:53␊ | 
| msgid "Predefined download labels"␊ | 
| msgstr "预定义下载标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UploadConf.php:62␊ | 
| msgid "Each download may have at most one label with each of these classes"␊ | 
| msgstr "每个下载必须包含的标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:59␊ | 
| msgid "Your mail"␊ | 
| msgstr "你的Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:61␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If you change your email address, an email will be sent to the new address "␊ | 
| "to confirm it."␊ | 
| msgstr "如果你改变你的电子邮件地址,系统将发送一份邮件到新地址账户确认。"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:80␊ | 
| msgid "Leave blank if you do not want to change your password."␊ | 
| msgstr "如果不修改密码请留空"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:207␊ | 
| msgid "Confirm your new email address."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:210␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address "␊ | 
| "change."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:312␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:332␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Please check the key as it does not appear to be a valid monotone public key."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:340␊ | 
| msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserAccount.php:352␊ | 
| msgid "You already have uploaded this key."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:63␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation "␊ | 
| "email."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiConf.php:49␊ | 
| msgid "Predefined documentation page labels"␊ | 
| msgstr "预定义文档页面标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiConf.php:58␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Each documentation page may have at most one label with each of these classes"␊ | 
| msgstr "每个文档必须包含的标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:38␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "# Introduction\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Add your content here.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "# Details\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Add your content here. Format your content with:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "* Text in **bold** or *italic*.\n"␊ | 
| "* Headings, paragraphs, and lists.\n"␊ | 
| "* Links to other [[WikiPage]].\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:57␊ | 
| msgid "PageName"␊ | 
| msgstr "页面名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:60 /IDF/Form/WikiUpdate.php:50␊ | 
| msgid "Page title"␊ | 
| msgstr "标题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:66 /IDF/Form/WikiUpdate.php:56␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."␊ | 
| msgstr "标题只能包含字母、数字和连接号(-)"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:71 /IDF/Form/WikiUpdate.php:61␊ | 
| msgid "This one line description is displayed in the list of pages."␊ | 
| msgstr "描述显示在文档列表页面"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:80 /IDF/Form/WikiUpdate.php:72␊ | 
| msgid "Content"␊ | 
| msgstr "内容"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:108 /IDF/Form/WikiUpdate.php:119␊ | 
| msgid "The title contains invalid characters."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:114 /IDF/Form/WikiUpdate.php:125␊ | 
| msgid "A page with this title already exists."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:150 /IDF/Form/WikiUpdate.php:161␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiCreate.php:200␊ | 
| msgid "Initial page creation"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiDelete.php:39␊ | 
| msgid "Yes, I understand that the page and all its revisions will be deleted."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiDelete.php:50␊ | 
| msgid "You need to confirm the deletion."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Form/WikiUpdate.php:83␊ | 
| msgid "One line to describe the changes you made."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:3␊ | 
| msgid "Project Summary"␊ | 
| msgstr "项目摘要"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6␊ | 
| msgid "Issue Tracking"␊ | 
| msgstr "问题跟踪"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8␊ | 
| msgid "Project Members"␊ | 
| msgstr "项目成员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9␊ | 
| msgid "Tabs Access and Notifications"␊ | 
| msgstr "访问权限与提醒"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>List one status value per line in desired sort-order.</p>\n"␊ | 
| "<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status "␊ | 
| "value.</p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>List one status value per line in desired sort-order.</p>\n"␊ | 
| "<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status "␊ | 
| "value.</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:31␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:15␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8␊ | 
| msgid "Save Changes"␊ | 
| msgstr "保存更改"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ | 
| "registered with the given login.</p>\n"␊ | 
| "<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ | 
| "registered with the given login.</p>\n"␊ | 
| "<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:8␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>Notes:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>A project owner may make any change to this project, including removing "␊ | 
| "other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</"␊ | 
| "p>\n"␊ | 
| "<p>A project member will not have access to the administration area but will "␊ | 
| "have more options available in the use of the project.</p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>A project owner may make any change to this project, including removing "␊ | 
| "other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</"␊ | 
| "p>\n"␊ | 
| "<p>A project member will not have access to the administration area but will "␊ | 
| "have more options available in the use of the project.</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:3␊ | 
| msgid "You can find here the current repository configuration of your project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<p>The webhook URL setting specifies a URL to which a HTTP POST\n"␊ | 
| "request is sent after each repository commit. If this field is empty,\n"␊ | 
| "notifications are disabled.</p>\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p>Only properly-escaped <strong>HTTP</strong> URLs are supported, for "␊ | 
| "example:</p>\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<ul>\n"␊ | 
| "<li>http://domain.com/commit</li>\n"␊ | 
| "<li>http://domain.com/commit?my%20param</li>\n"␊ | 
| "</ul>\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p>In addition, the URL may contain the following \"%\" notation, which\n"␊ | 
| "will be replaced with specific project values for each commit:</p>\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<ul>\n"␊ | 
| "<li>%p - project name</li>\n"␊ | 
| "<li>%r - revision number</li>\n"␊ | 
| "</ul>\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p>For example, committing revision 123 to project 'my-project' with\n"␊ | 
| "post-commit URL http://mydomain.com/%p/%r would send a request to\n"␊ | 
| "http://mydomain.com/my-project/123.</p>"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to update the source "␊ | 
| "configuration."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:27␊ | 
| msgid "Repository type:"␊ | 
| msgstr "仓库类型:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:28␊ | 
| msgid "Repository access:"␊ | 
| msgstr "仓库地址:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:29␊ | 
| msgid "Repository size:"␊ | 
| msgstr "仓库使用空间:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:30␊ | 
| msgid "Post-commit authentication key:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%"␊ | 
| "\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%"␊ | 
| "\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to update the summary."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Only project members and admins have write access to the source.<br />\n"␊ | 
| "If you restrict the access to the source, anonymous access is<br />\n"␊ | 
| "not provided and the users must authenticate themselves with their<br />\n"␊ | 
| "password or SSH key."␊ | 
| msgstr "只有项目成员和管理员可以提交源代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:8␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You can configure here the project tabs access rights and notification "␊ | 
| "emails."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:9␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Notification emails will be sent from the <strong>%%from_email%%</strong> "␊ | 
| "address, if you send the email to a mailing list, you may need to register "␊ | 
| "this email address. Multiple email addresses must be separated through "␊ | 
| "commas (','). If you do not want to send emails for a given type of changes, "␊ | 
| "simply leave the corresponding field empty."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:10␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If you mark a project as private, only the project members and "␊ | 
| "administrators, together with the extra authorized users you provide will "␊ | 
| "have access to the project. You will still be able to define further access "␊ | 
| "rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users"␊ | 
| "\" will default to authorized users only."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:11␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Specify each person by its login. Each person must have already registered "␊ | 
| "with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ | 
| "registered with the given login.</p>\n"␊ | 
| "<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to update the access "␊ | 
| "rights."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13␊ | 
| msgid "Access Rights"␊ | 
| msgstr "访问权限"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14␊ | 
| msgid "Notification Email"␊ | 
| msgstr "提醒Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:15␊ | 
| msgid "Instructions:"␊ | 
| msgstr "提示:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<a href=\"%%url%%\">Sign in or create your account</a> to create issues or "␊ | 
| "add comments"␊ | 
| msgstr "<a href=\"%%url%%\">登录</a> 以便提交问题或评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4␊ | 
| msgid "Project Home"␊ | 
| msgstr "项目首页"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10␊ | 
| msgid "Project Management"␊ | 
| msgstr "管理"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:216␊ | 
| msgid "New Download"␊ | 
| msgstr "上传"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<strong>Attention!</strong> If you want to delete a specific version of your "␊ | 
| "software, maybe, someone is depending on this specific version to run his "␊ | 
| "systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:4␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Instead of deleting the file, you could <a href=\"%%url%%\">mark it as "␊ | 
| "deprecated</a>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "by %%submitter%%"␊ | 
| msgstr "上传者"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:6␊ | 
| msgid "Delete File"␊ | 
| msgstr "删除文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:21␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:16␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:25␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:43␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7␊ | 
| msgid "Cancel"␊ | 
| msgstr "取消"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13␊ | 
| msgid "Uploaded:"␊ | 
| msgstr "上传时间:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:27␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:26␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:15␊ | 
| msgid "Updated:"␊ | 
| msgstr "更新:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:6␊ | 
| msgid "Downloads:"␊ | 
| msgstr "下载:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:3␊ | 
| msgid "A new file is available for download:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4␊ | 
| msgid "Hello,"␊ | 
| msgstr "你好,"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5␊ | 
| msgid "Project:"␊ | 
| msgstr "项目:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Submitted by:"␊ | 
| msgstr "发布的问题:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:8␊ | 
| msgid "Download:"␊ | 
| msgstr "下载:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:30␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:4␊ | 
| msgid "Description:"␊ | 
| msgstr "描述:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/feedfragment.xml.php:3␊ | 
| msgid "Details"␊ | 
| msgstr "详情"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated files</a>."␊ | 
| msgstr "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:5␊ | 
| msgid "Number of files:"␊ | 
| msgstr "文件数目:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Each file must have a distinct name and file contents\n"␊ | 
| "cannot be changed, so be sure to include release numbers in each file\n"␊ | 
| "name."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "每个文件名称都必须唯一用且内容不能修改<br />因此请确保文件版本号包含在文件名"␊ | 
| "中"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:6␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a> for the description."␊ | 
| msgstr "你可以在描述中使用 <a href=\"%%url%%\">Markdown 语法</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:7␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the file."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:8␊ | 
| msgid "Submit File"␊ | 
| msgstr "提交文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:6␊ | 
| msgid "Instructions"␊ | 
| msgstr "提示"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it "␊ | 
| "only if you are sure you need this specific version."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5␊ | 
| msgid "Changes"␊ | 
| msgstr "修改"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:6␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:7␊ | 
| msgid "Update File"␊ | 
| msgstr "更新文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11␊ | 
| msgid "Remove this file"␊ | 
| msgstr "删除此文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:18␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12␊ | 
| msgid "Trash"␊ | 
| msgstr "回收"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12␊ | 
| msgid "Delete this file"␊ | 
| msgstr "删除此文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:34␊ | 
| msgid "Here we are, just to help you."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<p>This is simple:</p>\n"␊ | 
| "<ol>\n"␊ | 
| "<li>Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 "␊ | 
| "with the corresponding issue number.</li>\n"␊ | 
| "<li>Change the status of the current issue to <em>Duplicate</em>.</li>\n"␊ | 
| "<li>Submit the changes.</li>\n"␊ | 
| "</ol>"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:9␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You need to create an account on <a href=\"http://en.gravatar.com/"␊ | 
| "\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes and is free."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:10␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The API (Application Programming Interface) is used to interact with "␊ | 
| "InDefero with another program. For example, this can be used to create a "␊ | 
| "desktop program to submit new tickets easily."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%%url%%\">Learn more about the API</a>."␊ | 
| msgstr "<a href=\"%%url%%\">更新你的账户</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:16␊ | 
| msgid "What are the keyboard shortcuts?"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:31␊ | 
| msgid "How to mark an issue as duplicate?"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:32␊ | 
| msgid "How can I display my head next to my comments?"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:15␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:33␊ | 
| msgid "What is the API and how to use it?"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:17␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+h</kbd>: This help page."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:18␊ | 
| msgid "If you are in a project, you have the following shortcuts:"␊ | 
| msgstr "如果你在一个项目中,你有以下快捷方式:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:19␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+u</kbd>: Project updates."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:20␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+d</kbd>: Downloads."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:21␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+o</kbd>: Documentation."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:22␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+a</kbd>: Create a new issue."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:23␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+i</kbd>: List of open issues."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:24␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+m</kbd>: The issues you submitted."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:25␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+w</kbd>: The issues assigned to you."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:26␊ | 
| msgid "<kbd>Shift+s</kbd>: Source."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:27␊ | 
| msgid "You also have the standard access keys:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28␊ | 
| msgid "<kbd>Alt+1</kbd>: Home."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:29␊ | 
| msgid "<kbd>Alt+2</kbd>: Skip the menus."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:30␊ | 
| msgid "<kbd>Alt+4</kbd>: Search (when available)."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:4␊ | 
| msgid "People"␊ | 
| msgstr "用户列表"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5␊ | 
| msgid "Usher"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:3␊ | 
| msgid "You have here access to the administration of the forge."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4␊ | 
| msgid "Welcome"␊ | 
| msgstr "欢迎"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:6␊ | 
| msgid "Project List"␊ | 
| msgstr "项目列表"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:5 /IDF/Views/Admin.php:128␊ | 
| msgid "Create Project"␊ | 
| msgstr "创建项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5␊ | 
| msgid "Change Project Details"␊ | 
| msgstr "修改项目摘要"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You can select the type of repository you want. In the case of subversion, "␊ | 
| "you can use optionally a remote repository instead of the local one."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</"␊ | 
| "strong>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ | 
| "registered with the given login.</p>\n"␊ | 
| "<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ | 
| "registered with the given login.</p>\n"␊ | 
| "<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to create the project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Provide at least one owner for the project or use a template."␊ | 
| msgstr "项目至少要有一个所有者"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Confirmation code to confirm the deletion of the project: \n"␊ | 
| "<em>%%code%%</em>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:5␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<strong>Attention!</strong> Deleting a project is a one second operation\n"␊ | 
| "with the consequences that <strong>all the data</strong> related to the \n"␊ | 
| "project <strong>will be deleted</strong>.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to delete the project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11␊ | 
| msgid "Project Statistics"␊ | 
| msgstr "项目统计"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:12␊ | 
| msgid "Tab"␊ | 
| msgstr "标签"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:13␊ | 
| msgid "Number"␊ | 
| msgstr "数字"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:15␊ | 
| msgid "Code reviews"␊ | 
| msgstr "代码审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:16␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:73␊ | 
| msgid "Commits"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Documentation pages"␊ | 
| msgstr "文档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20␊ | 
| msgid "Delete Project"␊ | 
| msgstr "删除项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "For large projects, the suppression can take a while, please be patient."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3␊ | 
| msgid "Space Usage Statistics"␊ | 
| msgstr "空间使用率"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:4␊ | 
| msgid "Repositories:"␊ | 
| msgstr "仓库:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16␊ | 
| msgid "Attachments:"␊ | 
| msgstr "附件:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:7␊ | 
| msgid "Database:"␊ | 
| msgstr "数据库:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:8␊ | 
| msgid "Total Forge:"␊ | 
| msgstr "合计:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to update the project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14␊ | 
| msgid "Provide at least one owner for the project."␊ | 
| msgstr "项目至少要有一个所有者"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15␊ | 
| msgid "Update Project"␊ | 
| msgstr "更新项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:17␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:19␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:20␊ | 
| msgid "Delete this project"␊ | 
| msgstr "删除此项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:21␊ | 
| msgid "You will be asked to confirm."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:201␊ | 
| msgid "User List"␊ | 
| msgstr "用户列表"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:13␊ | 
| msgid "Update User"␊ | 
| msgstr "更新用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4␊ | 
| msgid "Create User"␊ | 
| msgstr "添加用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6␊ | 
| msgid "The user password will be sent by email to the user."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Hello %%user%%,\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "An account on the forge has been created for you by\n"␊ | 
| "the administrator %%admin%%.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Please find here your details to access the forge:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| " Address: %%url%%\n"␊ | 
| " Login: %%user.login%%\n"␊ | 
| " Password: %%password%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Yours faithfully,\n"␊ | 
| "The development team.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "See <a href=\"%%url%%\">not validated users</a>."␊ | 
| msgstr "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4␊ | 
| msgid "<p>You have here an overview of the users registered in the forge.</p>"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:5␊ | 
| msgid "Number of users:"␊ | 
| msgstr "用户数量:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If you are changing the email address of the user, you\n"␊ | 
| "need to ensure that you are providing a valid email\n"␊ | 
| "address"␊ | 
| msgstr "如果要更改用户的电子邮件地址,你需要确保提供一个有效的电子邮件地址"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:6␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If you give the user staff rights, the user will be\n"␊ | 
| "able to create new projects and update other non staff users.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "如果你给一个用户工作人员权限,他就可以\n"␊ | 
| "创建项目和用户并且修改其它非工作人员信息\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4␊ | 
| msgid "Login:"␊ | 
| msgstr "账号:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5␊ | 
| msgid "Public Profile"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Administrative"␊ | 
| msgstr "管理员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:3␊ | 
| msgid "Configured servers"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:358␊ | 
| msgid "Usher control"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:3␊ | 
| msgid "address"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:4␊ | 
| msgid "port"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:3␊ | 
| msgid "current server status:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:4␊ | 
| msgid "startup"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:5␊ | 
| msgid "shutdown"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "reload server configuration:"␊ | 
| msgstr "%s 下载配置"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:7␊ | 
| msgid "reload"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:10␊ | 
| msgid "Status explanation"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:9␊ | 
| msgid "active with n total open connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:10␊ | 
| msgid "waiting for new connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:11␊ | 
| msgid "usher is being shut down, not accepting connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:12␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "usher is shut down, all local servers are stopped and not accepting "␊ | 
| "connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "server name"␊ | 
| msgstr "短名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:5␊ | 
| msgid "action"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:6␊ | 
| msgid "stop"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:7␊ | 
| msgid "start"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:8␊ | 
| msgid "kill"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:9␊ | 
| msgid "active connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:11␊ | 
| msgid "remote server without open connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:12␊ | 
| msgid "server with n open connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:13␊ | 
| msgid "local server running, without open connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:14␊ | 
| msgid "local server not running, waiting for connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:15␊ | 
| msgid "local server is about to stop, n connections still open"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:16␊ | 
| msgid "local server not running, not accepting connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:17␊ | 
| msgid "usher is shut down, not running and not accepting connections"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.atom.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Personal project feed for %%user%%."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4␊ | 
| msgid "No projects managed with InDefero were found."␊ | 
| msgstr "没有合适项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7␊ | 
| msgid "Managed Projects:"␊ | 
| msgstr "可用项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Attachment to issue <a href=\"%%url%%\">%%issue.id%%</a>"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:34␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:22␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8␊ | 
| msgid "Archive"␊ | 
| msgstr "归档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9␊ | 
| msgid "Download this file"␊ | 
| msgstr "下载此文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:26␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14␊ | 
| msgid "Created:"␊ | 
| msgstr "创建:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3␊ | 
| msgid "Open Issues"␊ | 
| msgstr "开放的问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:3␊ | 
| msgid "New Issue"␊ | 
| msgstr "新问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5␊ | 
| msgid "My Issues"␊ | 
| msgstr "我的问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6␊ | 
| msgid "My watch list"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6␊ | 
| msgid "Search"␊ | 
| msgstr "搜索"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:8␊ | 
| msgid "Back to the issue"␊ | 
| msgstr "返回问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ | 
| "<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"␊ | 
| "a></p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "<p><strong>开放的问题:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ | 
| "<p><strong>已关闭的问题:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></"␊ | 
| "p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7␊ | 
| msgid "Label:"␊ | 
| msgstr "标签:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:8␊ | 
| msgid "Completion:"␊ | 
| msgstr "完成率:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<p>When you submit the issue do not forget to provide the following "␊ | 
| "information:</p>\n"␊ | 
| "<ul>\n"␊ | 
| "<li>The steps to reproduce the problem.</li>\n"␊ | 
| "<li>The version of the software and your operating system.</li>\n"␊ | 
| "<li>Any information that can help the developers to solve the issue.</li>\n"␊ | 
| "<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</"␊ | 
| "strong></li>\n"␊ | 
| "</ul>"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "<p>提交的问题是,不要忘记提供以下资料:</p>\n"␊ | 
| "<ul>\n"␊ | 
| "<li>如何发现此问题,怎么操作可以遇到此问题</li>\n"␊ | 
| "<li>你使用的软件版本和操作系统版本</li>\n"␊ | 
| "<li>任何可以帮助开发人员解决问题的信息</li>\n"␊ | 
| "</ul>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:22␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:24␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5␊ | 
| msgid "Preview"␊ | 
| msgstr "预览"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:12␊ | 
| msgid "Submit Issue"␊ | 
| msgstr "提交问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:15␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:32␊ | 
| msgid "Attach file"␊ | 
| msgstr "附件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:16␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:17␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:33␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:34␊ | 
| msgid "Attach another file"␊ | 
| msgstr "其它附件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/forge-watchlist.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ | 
| "<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"␊ | 
| "a></p>"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "<p><strong>开放的问题:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ | 
| "<p><strong>已关闭的问题:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></"␊ | 
| "p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "A new issue has been created and assigned\n"␊ | 
| "to you:"␊ | 
| msgstr "有一个新问题需要你来处理:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:11␊ | 
| msgid "Reported by:"␊ | 
| msgstr "报告人:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:17␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Issue:"␊ | 
| msgstr "问题跟踪"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3␊ | 
| msgid "The following issue has been updated:"␊ | 
| msgstr "你关注的问题更新了:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:4␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"␊ | 
| msgstr "由 %%submitter%%, 报告于 %%c.creation_dtime%%"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12␊ | 
| msgid "URL:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11␊ | 
| msgid "Comments (last first):"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ | 
| msgid_plural ""␊ | 
| "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ | 
| msgstr[0] ""␊ | 
| msgstr[1] ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ | 
| msgid_plural ""␊ | 
| "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ | 
| msgstr[0] "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ | 
| msgstr[1] "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:7␊ | 
| msgid "Submitted issues:"␊ | 
| msgstr "发布的问题:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:6␊ | 
| msgid "Working issues:"␊ | 
| msgstr "处理中的问题:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:4␊ | 
| msgid "Found issues:"␊ | 
| msgstr "找到问题:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Reported by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ | 
| msgstr "由 %%submitter%%, 报告于 %%c.creation_dtime%%"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "评论 <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> 由 %%submitter%%, 发表于 %%c."␊ | 
| "creation_dtime%%"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to reply to this comment."␊ | 
| msgstr "<a href=\"%%url%%\">登录</a> 后回复此评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue "␊ | 
| "is still valid and more work is needed to fully fix it."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "%%interested%% person"␊ | 
| msgid_plural "%%interested%% persons"␊ | 
| msgstr[0] "%%interested%% 人"␊ | 
| msgstr[1] "%%interested%% 人"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9␊ | 
| msgid "Remove this issue from your watch list"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10␊ | 
| msgid "Add this issue to your watch list"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11␊ | 
| msgid "Click here to view the previous closed issue"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12␊ | 
| msgid "Click here to view the previous open issue"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13␊ | 
| msgid "Click here to view the next closed issue"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:14␊ | 
| msgid "Click here to view the next open issue"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "download"␊ | 
| msgstr "下载列表"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "view"␊ | 
| msgstr "预览"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:23␊ | 
| msgid "Submit Changes"␊ | 
| msgstr "提交修改"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:30␊ | 
| msgid "Followed by:"␊ | 
| msgstr "关注:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:3␊ | 
| msgid "What is your login?"␊ | 
| msgstr "你的账户?"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:4␊ | 
| msgid "My login is"␊ | 
| msgstr "账号"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:5␊ | 
| msgid "Do you have a password?"␊ | 
| msgstr "你有一个密码?"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6␊ | 
| msgid "No, I am a new here."␊ | 
| msgstr "不,我是新用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7 /IDF/Views/Admin.php:471␊ | 
| msgid "Yes"␊ | 
| msgstr "是"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:8␊ | 
| msgid "my password is"␊ | 
| msgstr "密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:9␊ | 
| msgid "Sign in"␊ | 
| msgstr "登录"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:10␊ | 
| msgid "I lost my password!"␊ | 
| msgstr "忘记密码!"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Welcome, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "欢迎,<strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:4␊ | 
| msgid "Sign Out"␊ | 
| msgstr "退出"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:5␊ | 
| msgid "Sign in or create your account"␊ | 
| msgstr "登录或创建新用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:8 /IDF/Views/Admin.php:42␊ | 
| msgid "Forge Management"␊ | 
| msgstr "系统管理"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:9␊ | 
| msgid "Help and accessibility features"␊ | 
| msgstr "帮助和辅助功能"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14␊ | 
| msgid "Help"␊ | 
| msgstr "帮助"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5␊ | 
| msgid "Latest Updates"␊ | 
| msgstr "项目更新"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5␊ | 
| msgid "Featured Downloads"␊ | 
| msgstr "特色下载"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8␊ | 
| msgid "show more..."␊ | 
| msgstr "显示更多..."␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Featured Documentation"␊ | 
| msgstr "文档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9␊ | 
| msgid "Development Team"␊ | 
| msgstr "开发团队"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10␊ | 
| msgid "Admins"␊ | 
| msgstr "管理员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11␊ | 
| msgid "Happy Crew"␊ | 
| msgstr "成员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3␊ | 
| msgid "Latest updates"␊ | 
| msgstr "最近更新"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Filter by type"␊ | 
| msgstr "仓库类型"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation-email.txt.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Hello,\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "You have requested the creation of an account to\n"␊ | 
| "participate in the life of a software project.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "To confirm the account please follow this link:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%url%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Alternatively, go to this page:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%urlik%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "and provide the following confirmation key:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%key%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "If you are not interested any longer in taking\n"␊ | 
| "part in the life of the software project or if\n"␊ | 
| "you can't remember having requested the creation\n"␊ | 
| "of an account, please excuse us and simply ignore\n"␊ | 
| "this email. \n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Yours faithfully,\n"␊ | 
| "The development team.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Oups, please check the form for errors."␊ | 
| msgstr "注册失败,请检查一下你提供的账号和Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Email:"␊ | 
| msgstr "Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Enable Your Account"␊ | 
| msgstr "注册"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies enabled</"␊ | 
| "strong> to log in afterwards."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Read the <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">terms and conditions</a> "␊ | 
| "– basically <em>\"Please be nice, we respect you\"</em>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "阅读 <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">注册协议</a> – jerry <em>"␊ | 
| "\"请善用此系统\"</em>."␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "With your account, you will able to participate in the life of all the "␊ | 
| "projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if "␊ | 
| "you have troubles, you can <a href=\"%%url%%\">let us know about your issues "␊ | 
| "at anytime</a>!"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:5␊ | 
| msgid "Oups, please check the provided login and email address to register."␊ | 
| msgstr "注册失败,请检查一下你提供的账号和Email"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:8␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation "␊ | 
| "link by email."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9␊ | 
| msgid "Did you know?"␊ | 
| msgstr "你知道吗?"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3␊ | 
| msgid "Oups, we found an error in the form."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4␊ | 
| msgid "Confirm Your Account"␊ | 
| msgstr "确认你的账户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Use your email software to read your emails and open your confirmation "␊ | 
| "email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the "␊ | 
| "confirmation key in the box and submit the form."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:8␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Just after providing the confirmation key, you will be able to set your "␊ | 
| "password and start using this website fully."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base-full.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:3␊ | 
| msgid "Open Reviews"␊ | 
| msgstr "开放的审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/index.html.php:3 /IDF/Views/Review.php:83␊ | 
| msgid "Start Code Review"␊ | 
| msgstr "添加代码审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<p>To start a code review, you need to provide:</p>\n"␊ | 
| "<ul>\n"␊ | 
| "<li>A commit or revision of the current code in the repository from which "␊ | 
| "you started your work.</li>\n"␊ | 
| "<li>A patch describing your changes with respect to the reference commit.</"␊ | 
| "li>\n"␊ | 
| "<li><strong>Ensure your patch does not contain any passwords or confidential "␊ | 
| "information!</strong></li>\n"␊ | 
| "</ul>"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "<p>提交的问题是,不要忘记提供以下资料:</p>\n"␊ | 
| "<ul>\n"␊ | 
| "<li>如何发现此问题,怎么操作可以遇到此问题</li>\n"␊ | 
| "<li>你使用的软件版本和操作系统版本</li>\n"␊ | 
| "<li>任何可以帮助开发人员解决问题的信息</li>\n"␊ | 
| "</ul>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to submit the code review."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Select the commit against which you created your patch to be sure it applies "␊ | 
| "correctly."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "The following review has been created:"␊ | 
| msgstr "你关注的问题更新了:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:16␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Review:"␊ | 
| msgstr "预览"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "The following review has been updated:"␊ | 
| msgstr "你关注的问题更新了:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:5␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n"␊ | 
| "%%c.cfile%%\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:14␊ | 
| msgid "General comments (last first):"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:15␊ | 
| msgid "Detailed file comments (last first):"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%%ndiff%% diff"␊ | 
| msgid_plural "%%ndiff%% diffs"␊ | 
| msgstr[0] ""␊ | 
| msgstr[1] ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "%%nc%% comment"␊ | 
| msgid_plural "%%nc%% comments"␊ | 
| msgstr[0] "评论"␊ | 
| msgstr[1] "评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Code review is a process in which\n"␊ | 
| "after or before changes are commited into the code repository,\n"␊ | 
| "different people discuss the code changes. The goal is\n"␊ | 
| "to <strong>improve the quality of the code and the\n"␊ | 
| "contributions</strong>, as such, you must be pragmatic when writing\n"␊ | 
| "your review. Correctly mention the line numbers (in the old or in the\n"␊ | 
| "new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<strong>Proposing code for review is intimidating</strong>, you know\n"␊ | 
| "you will receive critics, so please, as a reviewer, <strong>keep this\n"␊ | 
| "process fun</strong>, use it to help your contributor learn your\n"␊ | 
| "coding standards and the structure of the code and <strong>make them want\n"␊ | 
| "to propose more contributions</strong>.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, "␊ | 
| "%%c.creation_dtime%%"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "评论 <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> 由 %%submitter%%, 发表于 %%c."␊ | 
| "creation_dtime%%"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Your comments on the changes in file <em>%%file%%</em>:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:23␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to participate in the review."␊ | 
| msgstr "<a href=\"%%url%%\">登录</a> 后回复此评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:24␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The form contains some errors. Please correct them to submit your review."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:27␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:5␊ | 
| msgid "Author:"␊ | 
| msgstr "作者:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:28␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:7␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Commit:"␊ | 
| msgstr "评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:29␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:8␊ | 
| msgid "View corresponding source tree"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:31␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Reviewers:"␊ | 
| msgstr "开放的审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:32␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "No reviewers at the moment."␊ | 
| msgstr "没有审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:33␊ | 
| msgid "Files:"␊ | 
| msgstr "文件:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:35␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:23␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Download the corresponding diff file"␊ | 
| msgstr "下载此文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:36␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "How to Participate in a Code Review"␊ | 
| msgstr "添加代码审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:37␊ | 
| msgid "Old"␊ | 
| msgstr "旧"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:38␊ | 
| msgid "New"␊ | 
| msgstr "新"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "General Comments"␊ | 
| msgstr "评论"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Submit Code Review"␊ | 
| msgstr "添加代码审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3␊ | 
| msgid "Source Tree"␊ | 
| msgstr "源码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:4␊ | 
| msgid "Change Log"␊ | 
| msgstr "修改日志"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:6␊ | 
| msgid "How To Get The Code"␊ | 
| msgstr "获取代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:152␊ | 
| msgid "Age"␊ | 
| msgstr "时间"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9␊ | 
| msgid "Message"␊ | 
| msgstr "消息"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5␊ | 
| msgid "Parent:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:10␊ | 
| msgid "View corresponding commit"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8␊ | 
| msgid "by"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "A new commit has been created:"␊ | 
| msgstr "项目创建成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:8␊ | 
| msgid "Created by:"␊ | 
| msgstr "创建于:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:8␊ | 
| msgid "Created at:"␊ | 
| msgstr "创建于:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:8␊ | 
| msgid "Content:"␊ | 
| msgstr "内容:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10␊ | 
| msgid "Commit details:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4␊ | 
| msgid "Date:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Branch:"␊ | 
| msgstr "分支"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Parents:"␊ | 
| msgstr "附件:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Message:"␊ | 
| msgstr "消息"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:10␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Changes:"␊ | 
| msgstr "修改"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13␊ | 
| msgid "deleted"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:17␊ | 
| msgid "full"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "renamed"␊ | 
| msgstr "名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16␊ | 
| msgid "added"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:18␊ | 
| msgid "modified"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:19␊ | 
| msgid "properies changed"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:20␊ | 
| msgid "removed"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:21␊ | 
| msgid "File differences"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The revision identifier <b>%%commit%%</b> is ambiguous and can be\n"␊ | 
| "expanded to multiple valid revisions - please choose one:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:5␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Title"␊ | 
| msgstr "标题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Author"␊ | 
| msgstr "作者:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:7␊ | 
| msgid "Date"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:8␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Branch"␊ | 
| msgstr "分支"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:9␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Revision"␊ | 
| msgstr "版本:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%%cproject.name%%: Commit %%c.scm_id%%"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Branches"␊ | 
| msgstr "分支"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:4␊ | 
| msgid "filter branches"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:5␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Tags"␊ | 
| msgstr "标签:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:6␊ | 
| msgid "filter tags"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Source at commit <a class=\"mono\" href=\"%%url%%\">%%commit%%</a> created "␊ | 
| "%%cobject.date%%."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "By %%cobject.author%%, %%cobject.title%%"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5␊ | 
| msgid "Root"␊ | 
| msgstr "Root"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The team behind %%project%% is using\n"␊ | 
| "the <strong>git</strong> software to manage the source\n"␊ | 
| "code."␊ | 
| msgstr " %%project%% 项目使用 <strong>git</strong> 管理源代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You may need to <a href=\"%%url%%\">provide your SSH key</a>. The "␊ | 
| "synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn "␊ | 
| "more about <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key"␊ | 
| "+authentication\">SSH key authentification</a>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:6␊ | 
| msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8␊ | 
| msgid "Command-Line Access"␊ | 
| msgstr "获取代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:9␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "First Commit"␊ | 
| msgstr "名"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:66 /IDF/Views/Download.php:296␊ | 
| msgid "Size"␊ | 
| msgstr "大小"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13␊ | 
| msgid ":"␊ | 
| msgstr ":"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:12␊ | 
| msgid "Download this version"␊ | 
| msgstr "下载这个版本"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:13␊ | 
| msgid "or"␊ | 
| msgstr "或"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The revision <b>%%commit%%</b> is not valid or does not exist\n"␊ | 
| "in this repository."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:5␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If this is a new repository, the reason for this error\n"␊ | 
| "could be that you have not committed and / or pushed any change so far.\n"␊ | 
| "In this case please take a look at the <a href=\"%%url%%\">Help</a> page\n"␊ | 
| "how to access your repository."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The team behind %%project%% is using\n"␊ | 
| "the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"␊ | 
| "code."␊ | 
| msgstr "%%project%% 项目使用 <strong>Mercurial</strong> 管理源代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "To get write access to the repository, you need to use your username and "␊ | 
| "your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."␊ | 
| msgstr " "␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9␊ | 
| msgid "Write Access Authentication"␊ | 
| msgstr "提交代码认证"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The team behind %%project%% is using\n"␊ | 
| "the <strong>monotone</strong> software to manage the source\n"␊ | 
| "code."␊ | 
| msgstr " %%project%% 项目使用 <strong>git</strong> 管理源代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15␊ | 
| msgid "Revision:"␊ | 
| msgstr "版本:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16␊ | 
| msgid "Go to revision"␊ | 
| msgstr "切换版本"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11␊ | 
| msgid "Property"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12␊ | 
| msgid "set to:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The team behind %%project%% is using\n"␊ | 
| "the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"␊ | 
| "code."␊ | 
| msgstr "%%project%% 项目使用 <strong>subversion</strong> 管理源代码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8␊ | 
| msgid "Rev"␊ | 
| msgstr "版本"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:17␊ | 
| msgid "Branches:"␊ | 
| msgstr "分支"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:18␊ | 
| msgid "Tags:"␊ | 
| msgstr "标签:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail-email.txt.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Hello %%user%%,\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "To confirm that you want %%email%%\n"␊ | 
| "to be your new email address, just follow this link:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%url%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Alternatively, go to this page:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%urlik%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "and provide the following verification key:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%key%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "If you do not want to change your email address, \n"␊ | 
| "just ignore this message.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Yours faithfully,\n"␊ | 
| "The development team.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:4␊ | 
| msgid "Confirm Your New Email Address"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:7␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:7␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Use your email software to read your emails and open your verification "␊ | 
| "email. Either click directly on the verification link or copy/paste the "␊ | 
| "verification key in the box and submit the form."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%%url%%\">Update your account</a>."␊ | 
| msgstr "<a href=\"%%url%%\">更新你的账户</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:4␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%%url%%\">See your public profile</a>."␊ | 
| msgstr "<a href=\"%%url%%\">查看你的公开资料</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%%url%%\">See your forge issue watch list</a>."␊ | 
| msgstr "<a href=\"%%url%%\">查看你的公开资料</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Key Management"␊ | 
| msgstr "系统管理"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Extra password"␊ | 
| msgstr "密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "This password is used to access some of the external systems managed by our "␊ | 
| "infrastructure. It will be regenerated if you change your password."␊ | 
| msgstr "扩展密码用于访问外部系统(如svn)和系统API"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9␊ | 
| msgid "API key"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Your API key will be regenerated automatically if you change your password."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11␊ | 
| msgid "Update Your Account"␊ | 
| msgstr "更新"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Your Current Public Keys"␊ | 
| msgstr "你的公共 SSH key"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Delete this key"␊ | 
| msgstr "删除此文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If possible, use your real name. By using your real name, people will have "␊ | 
| "more trust in your comments and remarks."␊ | 
| msgstr "如果可以,请使用你的真名。"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:16␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "The extra password is used to access some of the external systems and the "␊ | 
| "API key is used to interact with this website using a program."␊ | 
| msgstr "扩展密码用于访问外部系统(如svn)和系统API"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:17␊ | 
| msgid "Show API key and extra password"␊ | 
| msgstr "显示API key和扩展密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Oups, please check the provided login or email address to recover your "␊ | 
| "password."␊ | 
| msgstr "出错了,请检查你提供的email或账号"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4␊ | 
| msgid "Recover My Password"␊ | 
| msgstr "恢复密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Provide either your login or email address, if a corresponding user is found "␊ | 
| "in the database, we will send you an email with the details on how to reset "␊ | 
| "your password."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-email.txt.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Hello %%user%%,\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "You lost your password and wanted to recover it.\n"␊ | 
| "To provide a new password for your account, you\n"␊ | 
| "just have to follow the provided link. You will\n"␊ | 
| "get a simple form to provide a new password.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%url%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Alternatively, go to this page:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%urlik%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "and provide the following verification key:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "%%key%%\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "If you are not the one who requested to reset\n"␊ | 
| "your password, simply ignore this email, your\n"␊ | 
| "password will not be changed.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Yours faithfully,\n"␊ | 
| "The development team.\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:4␊ | 
| msgid "Recover Your Password"␊ | 
| msgstr "找回密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:8␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your "␊ | 
| "password and use again this website fully."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6␊ | 
| msgid "Reset Your Password"␊ | 
| msgstr "重置密码"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "You are looking at the public profile of %%member%%."␊ | 
| msgstr "你正在查看 %%member%% 的公开资料"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5␊ | 
| msgid "Twitter:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6␊ | 
| msgid "Public Email:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:7␊ | 
| msgid "Website:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:8␊ | 
| msgid "Last time seen:"␊ | 
| msgstr "最近登录"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:9␊ | 
| msgid "Member since:"␊ | 
| msgstr "注册时间"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3␊ | 
| msgid "List Pages"␊ | 
| msgstr "页面列表"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:3 /IDF/Views/Wiki.php:177␊ | 
| msgid "New Page"␊ | 
| msgstr "新页面"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5␊ | 
| msgid "Update This Page"␊ | 
| msgstr "更新此页面"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Preview of the Page"␊ | 
| msgstr "创建页面"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6␊ | 
| msgid "Create Page"␊ | 
| msgstr "创建页面"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the "␊ | 
| "page \n"␊ | 
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ | 
| "by %%submitter%%."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If you delete this old revision, it will be removed from the database and "␊ | 
| "<strong>you will not be able to recover it</strong>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9␊ | 
| msgid "Delete Revision"␊ | 
| msgstr "删除版本"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:17␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Old Revisions"␊ | 
| msgstr "版本:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "If you delete this documentation page, it will be removed from the database "␊ | 
| "with all the associated revisions and <strong>you will not be able to "␊ | 
| "recover it</strong>."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Delete Page"␊ | 
| msgstr "创建页面"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown syntax</"␊ | 
| "a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"␊ | 
| "<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another "␊ | 
| "page in the documentation using double square brackets like that "␊ | 
| "[[AnotherPage]].</p>\n"␊ | 
| "<p>To directly include a file content from the repository, embrace its path "␊ | 
| "with triple square brackets: [[[path/to/file.txt]]].</p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>页面内容可以使用<a href=\"%%url%%\">Markdown 语法</a></p>\n"␊ | 
| "<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another "␊ | 
| "page in the documentation using double square brackets like that "␊ | 
| "[[AnotherPage]].</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated pages</a>."␊ | 
| msgstr "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5␊ | 
| msgid "Number of pages:"␊ | 
| msgstr "文档数目:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4␊ | 
| msgid "Pages found:"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6␊ | 
| msgid "Update Page"␊ | 
| msgstr "更新页面"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Delete this page"␊ | 
| msgstr "删除此文件"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<strong>Attention!</strong> This page is marked as deprecated, \n"␊ | 
| "use it as reference only if you are sure you need these specific information."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You are looking at an old revision of the page \n"␊ | 
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ | 
| "by %%submitter%%."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Table of Content"␊ | 
| msgstr "内容"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Delete this revision"␊ | 
| msgstr "删除版本"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "A new documentation page has been created:"␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:9␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:14␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Documentation page:"␊ | 
| msgstr "文档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "The following documentation page has been updated:"␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:7␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Updated by:"␊ | 
| msgstr "更新:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:13␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "New content:"␊ | 
| msgstr "内容:"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78 /IDF/Plugin/SyncSvn.php:81␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The repository %s already exists."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s does not exist or is not writable."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:86 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:457␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:783␊ | 
| msgid "\"mtn_repositories\" must be defined in your configuration file."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:93 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:447␊ | 
| msgid "\"mtn_usher_conf\" does not exist or is not writable."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:100␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not find mtn-post-push script \"%s\"."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:135␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The configuration file %s is missing."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:144␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The project path %s already exists."␊ | 
| msgstr "项目创建成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:150␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The project path %s could not be created."␊ | 
| msgstr "项目创建成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:187 /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:87␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The key directory %s could not be created."␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:205␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not parse key information: %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:243␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not create configuration directory \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:252 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:414␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not create symlink \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:269␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not write configuration file \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:284 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:489␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not parse usher configuration in \"%s\": %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:295␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "usher configuration already contains a server entry named \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:320 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:510␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not write usher configuration file \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:366␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not write write-permissions file \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:389␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not write read-permissions file \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:406␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not remove symlink \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:465␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "One or more paths underknees %s could not be deleted."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:477␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not delete client private key %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:560 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:676␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not parse read-permissions for project \"%s\": %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:604 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:699␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not write read-permissions for project \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:617 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:717␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not write write-permissions file for project \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:790␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The project path %s does not exists."␊ | 
| msgstr "项目创建成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:808␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The command \"%s\" could not be executed."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:55 /IDF/Review/Patch.php:80␊ | 
| msgid "patch"␊ | 
| msgstr "补丁"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:83␊ | 
| msgid "vote"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:139 /IDF/Review/Patch.php:151␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:141␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Update of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review %d</a>, by %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:151␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s: Updated review %d - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Comment.php:216␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Patch.php:52␊ | 
| msgid "review"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Patch.php:67␊ | 
| msgid "commit"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Patch.php:153␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review %d</a>, by %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Patch.php:163␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s: Creation of Review %d - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Review/Patch.php:204␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "New Code Review %s - %s (%s)"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Scm/Git.php:183␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Scm/Git.php:234 /IDF/Scm/Mercurial.php:140␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Scm/Git.php:352 /IDF/Scm/Mercurial.php:157␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Not a valid tree: %s."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:79␊ | 
| msgid "Monotone client key name or hash not in project conf."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:98␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Could not write client key \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Search/Occ.php:33␊ | 
| msgid "occurence"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Search/Occ.php:49␊ | 
| msgid "word"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Search/Occ.php:75␊ | 
| msgid "occurences"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Search/Occ.php:81␊ | 
| msgid "ponderated occurence"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Template/Markdown.php:74␊ | 
| msgid "Create this documentation page"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Template/ShowUser.php:51␊ | 
| msgid "Anonymous"␊ | 
| msgstr "匿名"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Template/ShowUser.php:54␊ | 
| msgid "Me"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Timeline/Paginator.php:49␊ | 
| msgid "Today"␊ | 
| msgstr "今天"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:60␊ | 
| msgid "This table shows the projects in the forge."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:65␊ | 
| msgid "Short Name"␊ | 
| msgstr "短名称"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:67␊ | 
| msgid "Repository Size"␊ | 
| msgstr "仓库大小"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:73␊ | 
| msgid "No projects were found."␊ | 
| msgstr "没有项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:93 /IDF/Views/Admin.php:251 /IDF/Views/Wiki.php:314␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Update %s"␊ | 
| msgstr "更新 %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:101 /IDF/Views/Project.php:256␊ | 
| msgid "The project has been updated."␊ | 
| msgstr "项目更新成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:134␊ | 
| msgid "The project has been created."␊ | 
| msgstr "项目创建成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:160␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Delete %s Project"␊ | 
| msgstr "删除 %s 项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:167␊ | 
| msgid "The project has been deleted."␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:197␊ | 
| msgid "Not Validated User List"␊ | 
| msgstr "未验证的用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:205␊ | 
| msgid "This table shows the users in the forge."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:209␊ | 
| msgid "login"␊ | 
| msgstr "登录"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:212␊ | 
| msgid "Admin"␊ | 
| msgstr "管理员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:214␊ | 
| msgid "Last Login"␊ | 
| msgstr "最后登录"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:221␊ | 
| msgid "No users were found."␊ | 
| msgstr "没有合适用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:258␊ | 
| msgid "You do not have the rights to update this user."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:276␊ | 
| msgid "The user has been updated."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:309␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The user %s has been created."␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:316␊ | 
| msgid "Add User"␊ | 
| msgstr "添加用户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:332␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Usher management"␊ | 
| msgstr "系统管理"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:369␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Usher configuration has been reloaded"␊ | 
| msgstr "下载配置保存成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:373␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Usher has been shut down"␊ | 
| msgstr "项目更新成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:378␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Usher has been started up"␊ | 
| msgstr "项目更新成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:416␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The server \"%s\" has been started"␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:420␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The server \"%s\" has been stopped"␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:425␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "The server \"%s\" has been killed"␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:445␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Open connections for \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:450␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "no connections for server \"%s\""␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Admin.php:471␊ | 
| msgid "No"␊ | 
| msgstr "不"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:45␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Downloads"␊ | 
| msgstr "%s 下载"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:51␊ | 
| msgid "This table shows the files to download."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:67 /IDF/Views/Download.php:297␊ | 
| msgid "Uploaded"␊ | 
| msgstr "上传时间"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:71 /IDF/Views/Download.php:301␊ | 
| msgid "No downloads were found."␊ | 
| msgstr "没有下载"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:96␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Download %s"␊ | 
| msgstr "下载 %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:113␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The file <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been updated."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:146␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Delete Download %s"␊ | 
| msgstr "删除下载 %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:179␊ | 
| msgid "The file has been deleted."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:225␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The <a href=\"%s\">file</a> has been uploaded."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:279␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%1$s Downloads with Label %2$s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Download.php:289␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "This table shows the downloads with label %s."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:41␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Open Issues"␊ | 
| msgstr "%s 开放的问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:51 /IDF/Views/Issue.php:288 /IDF/Views/User.php:75␊ | 
| msgid "This table shows the open issues."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:61 /IDF/Views/Issue.php:139 /IDF/Views/Issue.php:220␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:296 /IDF/Views/Issue.php:383 /IDF/Views/Issue.php:562␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:621 /IDF/Views/Review.php:57 /IDF/Views/User.php:81␊ | 
| msgid "Id"␊ | 
| msgstr "编号"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:64 /IDF/Views/Issue.php:142 /IDF/Views/Issue.php:224␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:299 /IDF/Views/Issue.php:386 /IDF/Views/Issue.php:565␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:624 /IDF/Views/Review.php:60 /IDF/Views/User.php:85␊ | 
| msgid "Last Updated"␊ | 
| msgstr "最后更新"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:68 /IDF/Views/Issue.php:146 /IDF/Views/Issue.php:228␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:303 /IDF/Views/Issue.php:390 /IDF/Views/Issue.php:569␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:628␊ | 
| msgid "No issues were found."␊ | 
| msgstr "没有问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:113␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Watch List: Closed Issues for %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:114␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "This table shows the closed issues in your watch list for %s project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:119␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Watch List: Open Issues for %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:120␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "This table shows the open issues in your watch list for %s project."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:196␊ | 
| msgid "Watch List: Closed Issues"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:197␊ | 
| msgid "This table shows the closed issues in your watch list."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:202␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Watch List: Open Issues"␊ | 
| msgstr "%s 开放的问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:203␊ | 
| msgid "This table shows the open issues in your watch list."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:222 /IDF/Views/User.php:82␊ | 
| msgid "Project"␊ | 
| msgstr "项目"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:255␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "My Submitted %s Issues"␊ | 
| msgstr "我提交的问题 "␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:259␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "My Closed Submitted %s Issues"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:263␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "My Closed Working %s Issues"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:267␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "My Working %s Issues"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:322␊ | 
| msgid "Submit a new issue"␊ | 
| msgstr "提交新问题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:338␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been created."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:367␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Search Issues - %s"␊ | 
| msgstr "搜索问题 - %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:379␊ | 
| msgid "This table shows the found issues."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:409␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Issue <a href=\"%s\">%d</a>: %s"␊ | 
| msgstr "问题 <a href=\"%s\">%d</a>: %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:433␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been updated."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:522␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "View %s"␊ | 
| msgstr "查看 %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:542␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Closed Issues"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:552␊ | 
| msgid "This table shows the closed issues."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:595␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%1$s Issues with Label %2$s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:598␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%1$s Closed Issues with Label %2$s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:611␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "This table shows the issues with label %s."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:661␊ | 
| msgid "The issue has been removed from your watch list."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:664␊ | 
| msgid "The issue has been added to your watch list."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Issue.php:753␊ | 
| msgid "On your watch list."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:72␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "All Updates"␊ | 
| msgstr "更新"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:74␊ | 
| msgid "Issues and Comments"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:76␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Documents"␊ | 
| msgstr "文档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:77␊ | 
| msgid "Reviews and Patches"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:142␊ | 
| msgid "This table shows the project updates."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:153␊ | 
| msgid "Change"␊ | 
| msgstr "更改"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:157␊ | 
| msgid "No changes were found."␊ | 
| msgstr "没有修改信息"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:248␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Project Summary"␊ | 
| msgstr "%s 项目摘要"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:283␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Issue Tracking Configuration"␊ | 
| msgstr "%s 问题跟踪配置"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:292␊ | 
| msgid "The issue tracking configuration has been saved."␊ | 
| msgstr "问题跟踪配置保存成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:328␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Downloads Configuration"␊ | 
| msgstr "%s 下载配置"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:337␊ | 
| msgid "The downloads configuration has been saved."␊ | 
| msgstr "下载配置保存成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:371␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Documentation Configuration"␊ | 
| msgstr "%s 文档配置"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:380␊ | 
| msgid "The documentation configuration has been saved."␊ | 
| msgstr "文档配置保存成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:414␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Project Members"␊ | 
| msgstr "%s 项目成员"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:423␊ | 
| msgid "The project membership has been saved."␊ | 
| msgstr "项目成员保存成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:446␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Tabs Access Rights"␊ | 
| msgstr "%s 访问权限"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:460␊ | 
| msgid "The project tabs access rights have been saved."␊ | 
| msgstr "项目访问权限保存成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:506␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Source"␊ | 
| msgstr "%s 源代码配置"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Project.php:520␊ | 
| msgid "The project source configuration  has been saved."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Review.php:41␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Code Reviews"␊ | 
| msgstr "%s 代码审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Review.php:48␊ | 
| msgid "This table shows the latest reviews."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Review.php:64␊ | 
| msgid "No reviews were found."␊ | 
| msgstr "没有审核"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Review.php:94␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The <a href=\"%s\">code review %d</a> has been created."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Review.php:140␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Review <a href=\"%s\">%d</a>: %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Review.php:160␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Your <a href=\"%s\">code review %d</a> has been published."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:40␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Source Help"␊ | 
| msgstr "%s 源代码帮助"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:58␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Invalid Revision"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:77␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Ambiguous Revision"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:102␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%1$s %2$s Change Log"␊ | 
| msgstr "%1$s %2$s 修改日志"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:142 /IDF/Views/Source.php:223␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:355␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%1$s %2$s Source Tree"␊ | 
| msgstr "%1$s %2$s 源码树"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:299␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Commit Details"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Source.php:300␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Commit Details - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:59␊ | 
| msgid "Your Dashboard - Working Issues"␊ | 
| msgstr "你的任务"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:62␊ | 
| msgid "Your Dashboard - Submitted Issues"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:89␊ | 
| msgid "No issues are assigned to you, yeah!"␊ | 
| msgstr "太棒了,没有签给你的问题!"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:89␊ | 
| msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:121␊ | 
| msgid "Your personal information has been updated."␊ | 
| msgstr "你的个人资料更新成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:132␊ | 
| msgid "Your Account"␊ | 
| msgstr "账户"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:155␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "The public key has been deleted."␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:178␊ | 
| msgid "Confirm The Email Change"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/User.php:203␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Your new email address \"%s\" has been validated. Thank you!"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:41␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Documentation"␊ | 
| msgstr "%s 文档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:48␊ | 
| msgid "This table shows the documentation pages."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:61 /IDF/Views/Wiki.php:108 /IDF/Views/Wiki.php:149␊ | 
| msgid "Page Title"␊ | 
| msgstr "标题"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:63 /IDF/Views/Wiki.php:110 /IDF/Views/Wiki.php:151␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "Updated"␊ | 
| msgstr "更新时间"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:67 /IDF/Views/Wiki.php:155␊ | 
| msgid "No documentation pages were found."␊ | 
| msgstr "没有文档"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:92␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Documentation Search - %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:103␊ | 
| msgid "This table shows the pages found."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:114␊ | 
| msgid "No pages were found."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:133␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%1$s Documentation Pages with Label %2$s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:143␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "This table shows the documentation pages with label %s."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:188␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been created."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:275␊ | 
| msgid "The old revision has been deleted."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:281␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Delete Old Revision of %s"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:326␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been updated."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:364␊ | 
| #, fuzzy␊ | 
| msgid "The documentation page has been deleted."␊ | 
| msgstr "项目删除成功"␊ | 
| ␊ | 
| #: /IDF/Views/Wiki.php:372␊ | 
| #, fuzzy, php-format␊ | 
| msgid "Delete Page %s"␊ | 
| msgstr "删除下载 %s"␊ | 
| ␊ | 
| #~ msgid "%s Updates"␊ | 
| #~ msgstr "%s 更新"␊ |