msgid ""␊ |
msgstr ""␊ |
"Project-Id-Version: InDefero $Id\n"␊ |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 01:07+0100\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:22+0800\n"␊ |
"Last-Translator: Jerry <lxb429@gmail.com>\n"␊ |
"Language-Team: cakecode <team@cakecode.net>\n"␊ |
"Language: \n"␊ |
"MIME-Version: 1.0\n"␊ |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"␊ |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"␊ |
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"␊ |
"X-Poedit-Language: Chinese\n"␊ |
"X-Poedit-Country: CHINA\n"␊ |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"␊ |
"X-Poedit-Basepath: D:\\WebServ\\sites\\cakecode\\indefero\\src\n"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:55 IDF/Conf.php:54 IDF/Issue.php:52 IDF/Review.php:65␊ |
#: IDF/Tag.php:52 IDF/Upload.php:49 IDF/WikiPage.php:54 /IDF/Commit.php:55␊ |
#: /IDF/Conf.php:54 /IDF/Issue.php:52 /IDF/Review.php:65␊ |
#: /IDF/Search/Occ.php:69 /IDF/Tag.php:52 /IDF/Upload.php:49␊ |
#: /IDF/WikiPage.php:54␊ |
msgid "project"␊ |
msgstr "项目"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:63 IDF/Issue.php:67 IDF/IssueComment.php:65␊ |
#: IDF/IssueFile.php:57 IDF/Review.php:80 IDF/Upload.php:85␊ |
#: IDF/WikiPage.php:78 IDF/WikiRevision.php:79 /IDF/Commit.php:63␊ |
#: /IDF/Issue.php:67 /IDF/IssueComment.php:65 /IDF/IssueFile.php:57␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:69 /IDF/Review.php:80 /IDF/Upload.php:85␊ |
#: /IDF/WikiPage.php:78 /IDF/WikiRevision.php:79␊ |
msgid "submitter"␊ |
msgstr "上传者"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:87 IDF/Issue.php:60 IDF/Review.php:73 IDF/Upload.php:57␊ |
#: IDF/WikiPage.php:70 IDF/WikiRevision.php:65 /IDF/Commit.php:87␊ |
#: /IDF/Issue.php:60 /IDF/Review/Patch.php:60 /IDF/Review.php:73␊ |
#: /IDF/Upload.php:57 /IDF/WikiPage.php:70 /IDF/WikiRevision.php:65␊ |
msgid "summary"␊ |
msgstr "摘要"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:93 /IDF/Commit.php:93␊ |
msgid "changelog"␊ |
msgstr "修改日志"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:100 IDF/Issue.php:105 IDF/IssueComment.php:79␊ |
#: IDF/IssueFile.php:96 IDF/Review.php:108 IDF/Upload.php:106␊ |
#: IDF/WikiPage.php:100 IDF/WikiRevision.php:92 /IDF/Commit.php:100␊ |
#: /IDF/Issue.php:105 /IDF/IssueComment.php:79 /IDF/IssueFile.php:96␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:90 /IDF/Review/FileComment.php:75␊ |
#: /IDF/Review/Patch.php:87 /IDF/Review.php:108 /IDF/Upload.php:106␊ |
#: /IDF/WikiPage.php:100 /IDF/WikiRevision.php:92␊ |
msgid "creation date"␊ |
msgstr "创建日期"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:238 /IDF/Commit.php:238␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Commit %s, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:329 /IDF/Commit.php:329␊ |
#, php-format␊ |
msgid "New Commit %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Conf.php:61 IDF/Gconf.php:73 /IDF/Conf.php:61 /IDF/Gconf.php:73␊ |
msgid "key"␊ |
msgstr "键"␊ |
␊ |
#: IDF/Conf.php:67 IDF/Gconf.php:79 /IDF/Conf.php:67 /IDF/Gconf.php:79␊ |
msgid "value"␊ |
msgstr "值"␊ |
␊ |
#: IDF/Gconf.php:60 /IDF/Gconf.php:60 /IDF/Search/Occ.php:56␊ |
msgid "model class"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Gconf.php:66 /IDF/Gconf.php:66 /IDF/Search/Occ.php:62␊ |
msgid "model id"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:76 /IDF/Issue.php:76␊ |
msgid "owner"␊ |
msgstr "所有者"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:84 IDF/WikiPage.php:86 /IDF/Issue.php:84 /IDF/WikiPage.php:86␊ |
msgid "interested users"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:85 /IDF/Issue.php:85␊ |
msgid ""␊ |
"Interested users will get an email notification when the issue is changed."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:92 IDF/Review.php:95 IDF/Upload.php:93 IDF/WikiPage.php:94␊ |
#: /IDF/Issue.php:92 /IDF/Review.php:95 /IDF/Upload.php:93␊ |
#: /IDF/WikiPage.php:94␊ |
msgid "labels"␊ |
msgstr "标签"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:99 IDF/Review.php:102␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:4 /IDF/Issue.php:99␊ |
#: /IDF/Review.php:102␊ |
msgid "status"␊ |
msgstr "状态"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:111 IDF/IssueFile.php:102 IDF/Review.php:114␊ |
#: IDF/Upload.php:112 IDF/WikiPage.php:106 /IDF/Issue.php:111␊ |
#: /IDF/IssueFile.php:102 /IDF/Review.php:114 /IDF/Upload.php:112␊ |
#: /IDF/WikiPage.php:106␊ |
msgid "modification date"␊ |
msgstr "修改日期"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:194 IDF/IssueComment.php:143 /IDF/Issue.php:194␊ |
#: /IDF/IssueComment.php:143␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"␊ |
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"新问题\">问题 %3$d</a>, %4$s"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:196 /IDF/Issue.php:196␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:206 /IDF/Issue.php:206␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Issue %d created - %s"␊ |
msgstr "%s: Issue %d created - %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:272 /IDF/Issue.php:272␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Issue %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:318 /IDF/Issue.php:318␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Updated Issue %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:51 /IDF/IssueComment.php:51␊ |
msgid "issue"␊ |
msgstr "问题"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:58 IDF/IssueFile.php:49 /IDF/IssueComment.php:58␊ |
#: /IDF/IssueFile.php:49 /IDF/Review/Comment.php:62␊ |
#: /IDF/Review/FileComment.php:49 /IDF/Review/FileComment.php:69␊ |
msgid "comment"␊ |
msgstr "评论"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:72 IDF/Upload.php:63 IDF/WikiRevision.php:85␊ |
#: /IDF/IssueComment.php:72 /IDF/Review/Comment.php:75 /IDF/Upload.php:63␊ |
#: /IDF/WikiRevision.php:85␊ |
msgid "changes"␊ |
msgstr "修改"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:73 /IDF/IssueComment.php:73␊ |
msgid "Serialized array of the changes in the issue."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:151␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:40␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:11␊ |
#: /IDF/IssueComment.php:151␊ |
msgid "Summary:"␊ |
msgstr "摘要:"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:153␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:28␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:41 /IDF/IssueComment.php:153␊ |
msgid "Status:"␊ |
msgstr "状态"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:155␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:29␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:5␊ |
#: /IDF/IssueComment.php:155␊ |
msgid "Owner:"␊ |
msgstr "所有者"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:157 IDF/WikiRevision.php:175␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:16␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:31␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:12␊ |
#: /IDF/IssueComment.php:157 /IDF/WikiRevision.php:175␊ |
msgid "Labels:"␊ |
msgstr "标签"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:171 /IDF/IssueComment.php:171␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Comment on <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>, by %s"␊ |
msgstr "评论 <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>, 由 %s"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:182 /IDF/IssueComment.php:182␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Comment on issue %d - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/IssueFile.php:64 /IDF/IssueFile.php:64␊ |
msgid "file name"␊ |
msgstr "文件名"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueFile.php:70 /IDF/IssueFile.php:70␊ |
msgid "the file"␊ |
msgstr "文件"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueFile.php:76 /IDF/IssueFile.php:76␊ |
msgid "file size"␊ |
msgstr "文件大小"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueFile.php:84 /IDF/IssueFile.php:84␊ |
msgid "type"␊ |
msgstr "类型"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueFile.php:86 /IDF/IssueFile.php:86␊ |
msgid "Image"␊ |
msgstr "图片"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueFile.php:87 /IDF/IssueFile.php:87␊ |
msgid "Other"␊ |
msgstr "其它"␊ |
␊ |
#: IDF/Key.php:49 /IDF/Key.php:49␊ |
msgid "user"␊ |
msgstr "用户"␊ |
␊ |
#: IDF/Key.php:55 /IDF/Key.php:55␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "public key"␊ |
msgstr "你的公共 SSH key"␊ |
␊ |
#: IDF/Key.php:87 /IDF/Key.php:87␊ |
msgid "Invalid or unknown key data detected."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:62 IDF/Tag.php:66 /IDF/Project.php:62 /IDF/Tag.php:66␊ |
msgid "name"␊ |
msgstr "名称"␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:69 /IDF/Project.php:69␊ |
msgid "short name"␊ |
msgstr "短名称"␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:70 /IDF/Project.php:70␊ |
msgid ""␊ |
"Used in the url to access the project, must be short with only letters and "␊ |
"numbers."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:78 /IDF/Project.php:78␊ |
msgid "short description"␊ |
msgstr "简要说明"␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:79 /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:70␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:51 /IDF/Project.php:79␊ |
msgid "A one line description of the project."␊ |
msgstr "项目简单描述"␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:86 /IDF/Project.php:86 /IDF/Review/Patch.php:74␊ |
msgid "description"␊ |
msgstr "说明"␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:87 /IDF/Project.php:87␊ |
msgid "The description can be extended using the markdown syntax."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:93 /IDF/Project.php:93␊ |
msgid "private"␊ |
msgstr "私有"␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:130 /IDF/Project.php:130␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Project \"%s\" not found."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Tag.php:59 /IDF/Tag.php:59␊ |
msgid "tag class"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Tag.php:60 /IDF/Tag.php:60␊ |
msgid "The class of the tag."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Tag.php:73 /IDF/Tag.php:73␊ |
msgid "lcname"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Tag.php:74 /IDF/Tag.php:74␊ |
msgid "Lower case version of the name for fast searching."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:70 /IDF/Upload.php:70␊ |
msgid "file"␊ |
msgstr "文件"␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:71 /IDF/Upload.php:71␊ |
msgid "The path is relative to the upload path."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:78 /IDF/Upload.php:78␊ |
msgid "file size in bytes"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:100 /IDF/Upload.php:100␊ |
msgid "number of downloads"␊ |
msgstr "下载数量"␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:189 /IDF/Upload.php:189␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View download\">Download %2$d</a>, %3$s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:192 /IDF/Upload.php:192␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Addition of <a href=\"%s\">download %d</a>, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:202 /IDF/Upload.php:202␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Download %d added - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:244 /IDF/Upload.php:244␊ |
#, php-format␊ |
msgid "New download - %s (%s)"␊ |
msgstr "上传 - %s (%s)"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:44 /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:35␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3 /IDF/Views/Admin.php:57␊ |
#: /IDF/Views.php:44␊ |
msgid "Projects"␊ |
msgstr "项目列表"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:86 /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:6␊ |
#: /IDF/Views.php:86␊ |
msgid "Create Your Account"␊ |
msgstr "注册"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:122 IDF/Views.php:148 /IDF/Views.php:122 /IDF/Views.php:148␊ |
msgid "Confirm Your Account Creation"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:168 /IDF/Views.php:168␊ |
msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:194 IDF/Views.php:218 IDF/Views.php:259 /IDF/Views.php:194␊ |
#: /IDF/Views.php:218 /IDF/Views.php:259␊ |
msgid "Password Recovery"␊ |
msgstr "找回密码"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:238 /IDF/Views.php:238␊ |
msgid ""␊ |
"Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the "␊ |
"password."␊ |
msgstr "欢迎回来!接下来,你可以使用浏览器记住你的密码"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:280 /IDF/Views.php:280␊ |
msgid "Here to Help You!"␊ |
msgstr "希望这些能帮到你"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:296 /IDF/Views.php:296␊ |
msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiPage.php:62 /IDF/WikiPage.php:62␊ |
msgid "title"␊ |
msgstr "标题"␊ |
␊ |
#: IDF/WikiPage.php:63 /IDF/WikiPage.php:63␊ |
msgid ""␊ |
"The title of the page must only contain letters, digits or the dash "␊ |
"character. For example: My-new-Wiki-Page."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiPage.php:71 /IDF/WikiPage.php:71␊ |
msgid "A one line description of the page content."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiPage.php:196 IDF/WikiRevision.php:167 /IDF/WikiPage.php:196␊ |
#: /IDF/WikiRevision.php:167␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View page\">%2$s</a>, %3$s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiPage.php:198 /IDF/WikiPage.php:198␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Creation of <a href=\"%s\">page %s</a>, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiPage.php:208 /IDF/WikiPage.php:208␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Documentation page %s added - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiRevision.php:48 /IDF/WikiRevision.php:48␊ |
msgid "page"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiRevision.php:66 /IDF/WikiRevision.php:66␊ |
msgid "A one line description of the changes."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiRevision.php:72 /IDF/WikiRevision.php:72␊ |
msgid "content"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiRevision.php:189 /IDF/WikiRevision.php:189␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Change of <a href=\"%s\">%s</a>, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiRevision.php:208 /IDF/WikiRevision.php:208␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Documentation page %s updated - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiRevision.php:262 /IDF/WikiRevision.php:262␊ |
#, php-format␊ |
msgid "New Documentation Page %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/WikiRevision.php:268 /IDF/WikiRevision.php:268␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Documentation Page Changed %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:38 /IDF/Views/Project.php:540␊ |
msgid "git"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:39 /IDF/Views/Project.php:541␊ |
msgid "Subversion"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:40 /IDF/Views/Project.php:542␊ |
msgid "mercurial"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:41 /IDF/Views/Project.php:543␊ |
msgid "monotone"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:49 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:44␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:66 /IDF/Views/Admin.php:210␊ |
msgid "Name"␊ |
msgstr "名字"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:55 /IDF/Form/TabsConf.php:77␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:7␊ |
msgid "Private project"␊ |
msgstr "私有项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:62␊ |
msgid "Shortname"␊ |
msgstr "短名称"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:64␊ |
msgid ""␊ |
"It must be unique for each project and composed only of letters, digits and "␊ |
"dash (-) like \"my-project\"."␊ |
msgstr "必须唯一且只能包含字母、数字和连接符(-) 如 \"my-project\""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:50␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Short description"␊ |
msgstr "简要说明"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:77␊ |
msgid "Repository type"␊ |
msgstr "仓库类型"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:85␊ |
msgid "Remote Subversion repository"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:92 /IDF/Form/SourceConf.php:40␊ |
msgid "Repository username"␊ |
msgstr "仓库用户名称"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:99 /IDF/Form/SourceConf.php:47␊ |
msgid "Repository password"␊ |
msgstr "仓库用户密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:106 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:59␊ |
msgid "Master branch"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:109 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:62␊ |
msgid ""␊ |
"This should be a world-wide unique identifier for your project. A reverse "␊ |
"DNS notation like \"com.my-domain.my-project\" is a good idea."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:114 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:68␊ |
#: /IDF/Form/MembersConf.php:46 /IDF/Form/TabsConf.php:53␊ |
msgid "Project owners"␊ |
msgstr "项目所有者"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:123 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:76␊ |
#: /IDF/Form/MembersConf.php:54 /IDF/Form/TabsConf.php:52␊ |
msgid "Project members"␊ |
msgstr "项目成员"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:136␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Project template"␊ |
msgstr "项目测试人员"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:138␊ |
msgid ""␊ |
"Use the given project to initialize the new project. Access rights and "␊ |
"general configuration will be taken from the template project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185␊ |
msgid ""␊ |
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "␊ |
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90␊ |
msgid ""␊ |
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "␊ |
"letters, digits, dashs and dots as separators."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:101␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "This master branch is already used. Please select another one."␊ |
msgstr "账号 \"%s\" 已存在,请换一个再试"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:222␊ |
msgid ""␊ |
"This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits "␊ |
"and dash (-)."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:225␊ |
msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:228␊ |
msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:233␊ |
msgid "This shortname is already used. Please select another one."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:279 /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:121 /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:106␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:191 /IDF/Form/IssueCreate.php:263␊ |
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:232 /IDF/Form/MembersConf.php:64␊ |
#: /IDF/Form/Password.php:76 /IDF/Form/Register.php:114␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:187 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:125␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:98 /IDF/Form/UpdateUpload.php:126␊ |
#: /IDF/Form/Upload.php:148 /IDF/Form/UserAccount.php:178␊ |
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:80 /IDF/Form/WikiCreate.php:167␊ |
#: /IDF/Form/WikiDelete.php:59 /IDF/Form/WikiUpdate.php:178␊ |
msgid "Cannot save the model from an invalid form."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:295␊ |
msgid ""␊ |
"Click on the Project Management tab to set the description of your project."␊ |
msgstr "在项目管理里管理项目描述"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:362␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "This project is not available."␊ |
msgstr "项目更新成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:41␊ |
msgid "Confirmation code"␊ |
msgstr "确认码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:46␊ |
msgid "I have made a backup of all the important data of this project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:55␊ |
msgid ""␊ |
"The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation "␊ |
"code to delete the project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:63␊ |
msgid "Sorry, you really need to backup your data before deletion."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:37 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:38␊ |
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:50 /IDF/Form/UserAccount.php:40␊ |
msgid "First name"␊ |
msgstr "名"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:46 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:47␊ |
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:59 /IDF/Form/UserAccount.php:49␊ |
msgid "Last name"␊ |
msgstr "姓"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:56␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Login"␊ |
msgstr "账号:"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 /IDF/Form/Register.php:45␊ |
msgid ""␊ |
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "␊ |
"and digits."␊ |
msgstr "账号必须是3至15位的字母或数字组成的字符串"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:57␊ |
msgid "Email"␊ |
msgstr "Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71␊ |
msgid ""␊ |
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:66␊ |
msgid "Language"␊ |
msgstr "语言"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:87 /IDF/Form/UserAccount.php:159␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Add a public key"␊ |
msgstr "你的公共 SSH key"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 /IDF/Form/UserAccount.php:164␊ |
msgid ""␊ |
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "␊ |
"key here!"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:157␊ |
msgid "Your details to access your forge."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:189 /IDF/Form/UserAccount.php:400␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The email \"%s\" is already used."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:198 /IDF/Form/Register.php:72␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits."␊ |
msgstr " 账号 \"%s\" 只能包含数字和字母"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:203 /IDF/Form/Register.php:77␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one."␊ |
msgstr "账号 \"%s\" 已存在,请换一个再试"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:78␊ |
msgid "Password"␊ |
msgstr "密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81␊ |
msgid "Leave blank if you do not want to change the password."␊ |
msgstr "不修改密码请留空"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81␊ |
msgid ""␊ |
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "␊ |
"to remember."␊ |
msgstr "密码需要别人很难猜到并且方便用户自己记忆"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89␊ |
msgid "Confirm password"␊ |
msgstr "确认密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:100 /IDF/Form/IssueCreate.php:62␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:54 /IDF/Form/UpdateUpload.php:51␊ |
#: /IDF/Form/Upload.php:49 /IDF/Form/UserAccount.php:99␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:70 /IDF/Form/WikiUpdate.php:60␊ |
msgid "Description"␊ |
msgstr "描述"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:109 /IDF/Form/UserAccount.php:108␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Twitter username"␊ |
msgstr "仓库用户名称"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:119 /IDF/Form/UserAccount.php:118␊ |
msgid "Public email address"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129 /IDF/Form/UserAccount.php:128␊ |
msgid "Website URL"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:139 /IDF/Form/UserAccount.php:138␊ |
msgid "Upload custom avatar"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:146 /IDF/Form/UserAccount.php:145␊ |
msgid ""␊ |
"An image file with a width and height not larger than 60 pixels (bigger "␊ |
"images are scaled down)."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:151 /IDF/Form/UserAccount.php:150␊ |
msgid "Remove custom avatar"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:155 /IDF/Form/UserAccount.php:154␊ |
msgid "Tick this to delete the custom avatar."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:161 /IDF/Views/Admin.php:211␊ |
msgid "Staff"␊ |
msgstr "工作人员"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164␊ |
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."␊ |
msgstr "如果你给一个用户工作人员权限,你需要绝对信任他。"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:172 /IDF/Views/Admin.php:213␊ |
msgid "Active"␊ |
msgstr "激活"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176␊ |
msgid ""␊ |
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "␊ |
"you can directly enable or disable his account here."␊ |
msgstr "如果用户不能收到确认邮件或滥用系统,你可以在此开启或禁用他的账户"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274␊ |
msgid "--- is not a valid first name."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:290␊ |
msgid ""␊ |
"A user with this email already exists, please provide another email address."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 /IDF/Form/Upload.php:86␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:367␊ |
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 /IDF/Form/UserAccount.php:423␊ |
msgid "The passwords do not match. Please give them again."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Field/EmailList.php:45␊ |
msgid "Please enter one or more valid email addresses."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:53 /IDF/Form/IssueUpdate.php:45␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:45 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:71␊ |
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:42 /IDF/Form/Upload.php:40␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:65 /IDF/Views/Download.php:295␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:62 /IDF/Views/Issue.php:140 /IDF/Views/Issue.php:221␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:297 /IDF/Views/Issue.php:384 /IDF/Views/Issue.php:563␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:622 /IDF/Views/Review.php:58 /IDF/Views/User.php:83␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:62 /IDF/Views/Wiki.php:109 /IDF/Views/Wiki.php:150␊ |
msgid "Summary"␊ |
msgstr "摘要"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:72 /IDF/Form/IssueUpdate.php:65␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:83␊ |
msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:82 /IDF/Form/IssueUpdate.php:75␊ |
msgid "Attach a file"␊ |
msgstr "添加附件"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:95 /IDF/Form/IssueUpdate.php:88␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:103 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:81␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:63 /IDF/Views/Issue.php:141 /IDF/Views/Issue.php:223␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:298 /IDF/Views/Issue.php:385 /IDF/Views/Issue.php:564␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:623 /IDF/Views/Review.php:59 /IDF/Views/User.php:84␊ |
msgid "Status"␊ |
msgstr "状态"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:104 /IDF/Form/IssueUpdate.php:98␊ |
msgid "Owner"␊ |
msgstr "所有者"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:150 /IDF/Form/IssueUpdate.php:117␊ |
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:71 /IDF/Form/Upload.php:70␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:93 /IDF/Form/WikiUpdate.php:104␊ |
msgid "Labels"␊ |
msgstr "标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:192␊ |
msgid "You cannot add a label with the \"Status\" prefix to an issue."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:193 /IDF/Form/IssueCreate.php:200␊ |
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:110 /IDF/Form/Upload.php:120␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:151 /IDF/Form/WikiUpdate.php:162␊ |
msgid "You provided an invalid label."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:199 /IDF/Form/UpdateUpload.php:109␊ |
#: /IDF/Form/Upload.php:119␊ |
#, php-format␊ |
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to an issue."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:210 /IDF/Form/IssueUpdate.php:147␊ |
msgid "You need to provide a description of the issue."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:233 /IDF/Form/ReviewCreate.php:159␊ |
msgid "You provided an invalid status."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80␊ |
msgid ""␊ |
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89␊ |
msgid "Open issue status values"␊ |
msgstr "打开问题状态值"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:97␊ |
msgid "Closed issue status values"␊ |
msgstr "关闭问题状态值"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:106␊ |
msgid "Predefined issue labels"␊ |
msgstr "预定义问题标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:108␊ |
msgid ""␊ |
"The first \"Type:\" and \"Priority:\" entries found in this list are "␊ |
"automatically chosen as defaults for new issues."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:116␊ |
msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes"␊ |
msgstr "每个问题必须包含的标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:55 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:45␊ |
#: /IDF/Form/WikiUpdate.php:82␊ |
msgid "Comment"␊ |
msgstr "评论"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:219␊ |
msgid "No changes were entered."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/MembersConf.php:104␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The following login is invalid: %s."␊ |
msgid_plural "The following login are invalids: %s."␊ |
msgstr[0] ""␊ |
msgstr[1] ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Password.php:34␊ |
msgid "Your login or email"␊ |
msgstr "账号或Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Password.php:35␊ |
msgid "Provide either your login or your email to recover your password."␊ |
msgstr "使用账号或email来恢复密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Password.php:49 /IDF/Form/Password.php:64␊ |
msgid ""␊ |
"Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to "␊ |
"try again."␊ |
msgstr "对不起,没有找到使用这个账号或email的用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Password.php:100␊ |
msgid "Password Recovery - InDefero"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:36 /IDF/Form/PasswordReset.php:39␊ |
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:36␊ |
msgid "Your verification key"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:50 /IDF/Form/PasswordReset.php:89␊ |
msgid ""␊ |
"We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly "␊ |
"copy/paste it from your validation email."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:61 /IDF/Form/PasswordReset.php:100␊ |
msgid ""␊ |
"Sorry, but this verification key has expired, please restart the password "␊ |
"recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid "␊ |
"24h."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:76 /IDF/Form/PasswordReset.php:108␊ |
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:72␊ |
msgid "Cannot save an invalid form."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:45 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:69␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:77␊ |
msgid "Your password"␊ |
msgstr "密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:48 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:80␊ |
msgid ""␊ |
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "␊ |
"remember."␊ |
msgstr " "␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:56 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:80␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:88␊ |
msgid "Confirm your password"␊ |
msgstr "确认密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:74 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:122␊ |
msgid "The two passwords must be the same."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:77␊ |
msgid ""␊ |
"This account is not active. Please contact the forge administrator to "␊ |
"activate it."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Register.php:41␊ |
msgid "Your login"␊ |
msgstr "账号"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Register.php:53␊ |
msgid "Your email"␊ |
msgstr "你的Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Register.php:55␊ |
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"␊ |
msgstr "我们永远不会给你发送垃圾邮件,我们也讨厌垃圾邮件!"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Register.php:60␊ |
msgid "I agree to the terms and conditions."␊ |
msgstr "同意注册协议"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Register.php:88␊ |
msgid ""␊ |
"We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Register.php:99␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "␊ |
"recover your password."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Register.php:150␊ |
msgid "Confirm the creation of your account."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:40 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:36␊ |
msgid "Your confirmation key"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:99 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:50␊ |
msgid ""␊ |
"We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should "␊ |
"directly copy/paste it from your confirmation email."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110␊ |
msgid ""␊ |
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "␊ |
"your password using the help link."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:74␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7␊ |
msgid "Commit"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:92␊ |
msgid "Patch"␊ |
msgstr "补丁"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:119␊ |
msgid "We were not able to parse your patch. Please provide a valid patch."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:128␊ |
msgid "You provided an invalid commit."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:202␊ |
msgid "Initial patch to be reviewed."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:56␊ |
msgid "General comment"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:102␊ |
msgid "You need to provide comments on at least one file."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:109␊ |
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/SourceConf.php:56␊ |
msgid "Webhook URL"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/SourceConf.php:58␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Learn more about the <a href=\"%s\">post-commit web hooks</a>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:38 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:14␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:75␊ |
msgid "Downloads"␊ |
msgstr "下载列表"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:39␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:9␊ |
msgid "Code Review"␊ |
msgstr "代码审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:40 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:6␊ |
msgid "Documentation"␊ |
msgstr "文档"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:41 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:8␊ |
msgid "Source"␊ |
msgstr "源代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:42␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:17␊ |
msgid "Issues"␊ |
msgstr "问题跟踪"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:50␊ |
msgid "Open to all"␊ |
msgstr "全部开放"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:51␊ |
msgid "Signed in users"␊ |
msgstr "登录用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:54␊ |
msgid "Closed"␊ |
msgstr "已关闭"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/TabsConf.php:83␊ |
msgid "Extra authorized users"␊ |
msgstr "允许访问用户(客户列表)"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/Upload.php:59␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:64 /IDF/Views/Download.php:294␊ |
msgid "File"␊ |
msgstr "文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UploadConf.php:53␊ |
msgid "Predefined download labels"␊ |
msgstr "预定义下载标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UploadConf.php:62␊ |
msgid "Each download may have at most one label with each of these classes"␊ |
msgstr "每个下载必须包含的标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:59␊ |
msgid "Your mail"␊ |
msgstr "你的Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:61␊ |
msgid ""␊ |
"If you change your email address, an email will be sent to the new address "␊ |
"to confirm it."␊ |
msgstr "如果你改变你的电子邮件地址,系统将发送一份邮件到新地址账户确认。"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:80␊ |
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."␊ |
msgstr "如果不修改密码请留空"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:207␊ |
msgid "Confirm your new email address."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:210␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address "␊ |
"change."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:312␊ |
msgid ""␊ |
"Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:332␊ |
msgid ""␊ |
"Please check the key as it does not appear to be a valid monotone public key."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:340␊ |
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserAccount.php:352␊ |
msgid "You already have uploaded this key."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:63␊ |
msgid ""␊ |
"The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation "␊ |
"email."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiConf.php:49␊ |
msgid "Predefined documentation page labels"␊ |
msgstr "预定义文档页面标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiConf.php:58␊ |
msgid ""␊ |
"Each documentation page may have at most one label with each of these classes"␊ |
msgstr "每个文档必须包含的标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:38␊ |
msgid ""␊ |
"# Introduction\n"␊ |
"\n"␊ |
"Add your content here.\n"␊ |
"\n"␊ |
"\n"␊ |
"# Details\n"␊ |
"\n"␊ |
"Add your content here. Format your content with:\n"␊ |
"\n"␊ |
"* Text in **bold** or *italic*.\n"␊ |
"* Headings, paragraphs, and lists.\n"␊ |
"* Links to other [[WikiPage]].\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:57␊ |
msgid "PageName"␊ |
msgstr "页面名称"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:60 /IDF/Form/WikiUpdate.php:50␊ |
msgid "Page title"␊ |
msgstr "标题"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:66 /IDF/Form/WikiUpdate.php:56␊ |
msgid ""␊ |
"The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."␊ |
msgstr "标题只能包含字母、数字和连接号(-)"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:71 /IDF/Form/WikiUpdate.php:61␊ |
msgid "This one line description is displayed in the list of pages."␊ |
msgstr "描述显示在文档列表页面"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:80 /IDF/Form/WikiUpdate.php:72␊ |
msgid "Content"␊ |
msgstr "内容"␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:108 /IDF/Form/WikiUpdate.php:119␊ |
msgid "The title contains invalid characters."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:114 /IDF/Form/WikiUpdate.php:125␊ |
msgid "A page with this title already exists."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:150 /IDF/Form/WikiUpdate.php:161␊ |
#, php-format␊ |
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:200␊ |
msgid "Initial page creation"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiDelete.php:39␊ |
msgid "Yes, I understand that the page and all its revisions will be deleted."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiDelete.php:50␊ |
msgid "You need to confirm the deletion."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Form/WikiUpdate.php:83␊ |
msgid "One line to describe the changes you made."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:3␊ |
msgid "Project Summary"␊ |
msgstr "项目摘要"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6␊ |
msgid "Issue Tracking"␊ |
msgstr "问题跟踪"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8␊ |
msgid "Project Members"␊ |
msgstr "项目成员"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9␊ |
msgid "Tabs Access and Notifications"␊ |
msgstr "访问权限与提醒"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ |
"<p>List one status value per line in desired sort-order.</p>\n"␊ |
"<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status "␊ |
"value.</p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ |
"<p>List one status value per line in desired sort-order.</p>\n"␊ |
"<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status "␊ |
"value.</p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:31␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:15␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8␊ |
msgid "Save Changes"␊ |
msgstr "保存更改"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ |
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ |
"registered with the given login.</p>\n"␊ |
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ |
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ |
"registered with the given login.</p>\n"␊ |
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:8␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>Notes:</strong></p>\n"␊ |
"<p>A project owner may make any change to this project, including removing "␊ |
"other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</"␊ |
"p>\n"␊ |
"<p>A project member will not have access to the administration area but will "␊ |
"have more options available in the use of the project.</p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ |
"<p>A project owner may make any change to this project, including removing "␊ |
"other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</"␊ |
"p>\n"␊ |
"<p>A project member will not have access to the administration area but will "␊ |
"have more options available in the use of the project.</p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:3␊ |
msgid "You can find here the current repository configuration of your project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4␊ |
msgid ""␊ |
"<p>The webhook URL setting specifies a URL to which a HTTP POST\n"␊ |
"request is sent after each repository commit. If this field is empty,\n"␊ |
"notifications are disabled.</p>\n"␊ |
"\n"␊ |
"<p>Only properly-escaped <strong>HTTP</strong> URLs are supported, for "␊ |
"example:</p>\n"␊ |
"\n"␊ |
"<ul>\n"␊ |
"<li>http://domain.com/commit</li>\n"␊ |
"<li>http://domain.com/commit?my%20param</li>\n"␊ |
"</ul>\n"␊ |
"\n"␊ |
"<p>In addition, the URL may contain the following \"%\" notation, which\n"␊ |
"will be replaced with specific project values for each commit:</p>\n"␊ |
"\n"␊ |
"<ul>\n"␊ |
"<li>%p - project name</li>\n"␊ |
"<li>%r - revision number</li>\n"␊ |
"</ul>\n"␊ |
"\n"␊ |
"<p>For example, committing revision 123 to project 'my-project' with\n"␊ |
"post-commit URL http://mydomain.com/%p/%r would send a request to\n"␊ |
"http://mydomain.com/my-project/123.</p>"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to update the source "␊ |
"configuration."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:27␊ |
msgid "Repository type:"␊ |
msgstr "仓库类型:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:28␊ |
msgid "Repository access:"␊ |
msgstr "仓库地址:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:29␊ |
msgid "Repository size:"␊ |
msgstr "仓库使用空间:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:30␊ |
msgid "Post-commit authentication key:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ |
"<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%"␊ |
"\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ |
"<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%"␊ |
"\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to update the summary."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"Only project members and admins have write access to the source.<br />\n"␊ |
"If you restrict the access to the source, anonymous access is<br />\n"␊ |
"not provided and the users must authenticate themselves with their<br />\n"␊ |
"password or SSH key."␊ |
msgstr "只有项目成员和管理员可以提交源代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:8␊ |
msgid ""␊ |
"You can configure here the project tabs access rights and notification "␊ |
"emails."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:9␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Notification emails will be sent from the <strong>%%from_email%%</strong> "␊ |
"address, if you send the email to a mailing list, you may need to register "␊ |
"this email address. Multiple email addresses must be separated through "␊ |
"commas (','). If you do not want to send emails for a given type of changes, "␊ |
"simply leave the corresponding field empty."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:10␊ |
msgid ""␊ |
"If you mark a project as private, only the project members and "␊ |
"administrators, together with the extra authorized users you provide will "␊ |
"have access to the project. You will still be able to define further access "␊ |
"rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users"␊ |
"\" will default to authorized users only."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:11␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid ""␊ |
"Specify each person by its login. Each person must have already registered "␊ |
"with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines."␊ |
msgstr ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ |
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ |
"registered with the given login.</p>\n"␊ |
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to update the access "␊ |
"rights."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13␊ |
msgid "Access Rights"␊ |
msgstr "访问权限"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14␊ |
msgid "Notification Email"␊ |
msgstr "提醒Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:15␊ |
msgid "Instructions:"␊ |
msgstr "提示:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"<a href=\"%%url%%\">Sign in or create your account</a> to create issues or "␊ |
"add comments"␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">登录</a> 以便提交问题或评论"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4␊ |
msgid "Project Home"␊ |
msgstr "项目首页"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10␊ |
msgid "Project Management"␊ |
msgstr "管理"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:4␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:216␊ |
msgid "New Download"␊ |
msgstr "上传"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"<strong>Attention!</strong> If you want to delete a specific version of your "␊ |
"software, maybe, someone is depending on this specific version to run his "␊ |
"systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:4␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Instead of deleting the file, you could <a href=\"%%url%%\">mark it as "␊ |
"deprecated</a>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "by %%submitter%%"␊ |
msgstr "上传者"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:6␊ |
msgid "Delete File"␊ |
msgstr "删除文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:21␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:16␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:25␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:43␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7␊ |
msgid "Cancel"␊ |
msgstr "取消"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13␊ |
msgid "Uploaded:"␊ |
msgstr "上传时间:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:27␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:26␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:15␊ |
msgid "Updated:"␊ |
msgstr "更新:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:6␊ |
msgid "Downloads:"␊ |
msgstr "下载:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:3␊ |
msgid "A new file is available for download:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4␊ |
msgid "Hello,"␊ |
msgstr "你好,"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5␊ |
msgid "Project:"␊ |
msgstr "项目:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Submitted by:"␊ |
msgstr "发布的问题:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:8␊ |
msgid "Download:"␊ |
msgstr "下载:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:30␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:4␊ |
msgid "Description:"␊ |
msgstr "描述:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/feedfragment.xml.php:3␊ |
msgid "Details"␊ |
msgstr "详情"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:3␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated files</a>."␊ |
msgstr "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:5␊ |
msgid "Number of files:"␊ |
msgstr "文件数目:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"Each file must have a distinct name and file contents\n"␊ |
"cannot be changed, so be sure to include release numbers in each file\n"␊ |
"name."␊ |
msgstr ""␊ |
"每个文件名称都必须唯一用且内容不能修改<br />因此请确保文件版本号包含在文件名"␊ |
"中"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:6␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"You can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a> for the description."␊ |
msgstr "你可以在描述中使用 <a href=\"%%url%%\">Markdown 语法</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:7␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the file."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:8␊ |
msgid "Submit File"␊ |
msgstr "提交文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:6␊ |
msgid "Instructions"␊ |
msgstr "提示"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it "␊ |
"only if you are sure you need this specific version."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5␊ |
msgid "Changes"␊ |
msgstr "修改"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:6␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:7␊ |
msgid "Update File"␊ |
msgstr "更新文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11␊ |
msgid "Remove this file"␊ |
msgstr "删除此文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:18␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12␊ |
msgid "Trash"␊ |
msgstr "回收"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12␊ |
msgid "Delete this file"␊ |
msgstr "删除此文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:34␊ |
msgid "Here we are, just to help you."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"<p>This is simple:</p>\n"␊ |
"<ol>\n"␊ |
"<li>Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 "␊ |
"with the corresponding issue number.</li>\n"␊ |
"<li>Change the status of the current issue to <em>Duplicate</em>.</li>\n"␊ |
"<li>Submit the changes.</li>\n"␊ |
"</ol>"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:9␊ |
msgid ""␊ |
"You need to create an account on <a href=\"http://en.gravatar.com/"␊ |
"\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes and is free."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:10␊ |
msgid ""␊ |
"The API (Application Programming Interface) is used to interact with "␊ |
"InDefero with another program. For example, this can be used to create a "␊ |
"desktop program to submit new tickets easily."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%%url%%\">Learn more about the API</a>."␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">更新你的账户</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:16␊ |
msgid "What are the keyboard shortcuts?"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:31␊ |
msgid "How to mark an issue as duplicate?"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:32␊ |
msgid "How can I display my head next to my comments?"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:15␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:33␊ |
msgid "What is the API and how to use it?"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:17␊ |
msgid "<kbd>Shift+h</kbd>: This help page."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:18␊ |
msgid "If you are in a project, you have the following shortcuts:"␊ |
msgstr "如果你在一个项目中,你有以下快捷方式:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:19␊ |
msgid "<kbd>Shift+u</kbd>: Project updates."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:20␊ |
msgid "<kbd>Shift+d</kbd>: Downloads."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:21␊ |
msgid "<kbd>Shift+o</kbd>: Documentation."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:22␊ |
msgid "<kbd>Shift+a</kbd>: Create a new issue."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:23␊ |
msgid "<kbd>Shift+i</kbd>: List of open issues."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:24␊ |
msgid "<kbd>Shift+m</kbd>: The issues you submitted."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:25␊ |
msgid "<kbd>Shift+w</kbd>: The issues assigned to you."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:26␊ |
msgid "<kbd>Shift+s</kbd>: Source."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:27␊ |
msgid "You also have the standard access keys:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28␊ |
msgid "<kbd>Alt+1</kbd>: Home."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:29␊ |
msgid "<kbd>Alt+2</kbd>: Skip the menus."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:30␊ |
msgid "<kbd>Alt+4</kbd>: Search (when available)."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:4␊ |
msgid "People"␊ |
msgstr "用户列表"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5␊ |
msgid "Usher"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:3␊ |
msgid "You have here access to the administration of the forge."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4␊ |
msgid "Welcome"␊ |
msgstr "欢迎"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:6␊ |
msgid "Project List"␊ |
msgstr "项目列表"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:5 /IDF/Views/Admin.php:128␊ |
msgid "Create Project"␊ |
msgstr "创建项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5␊ |
msgid "Change Project Details"␊ |
msgstr "修改项目摘要"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"You can select the type of repository you want. In the case of subversion, "␊ |
"you can use optionally a remote repository instead of the local one."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4␊ |
msgid ""␊ |
"<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</"␊ |
"strong>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ |
"registered with the given login.</p>\n"␊ |
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ |
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "␊ |
"registered with the given login.</p>\n"␊ |
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to create the project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Provide at least one owner for the project or use a template."␊ |
msgstr "项目至少要有一个所有者"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Confirmation code to confirm the deletion of the project: \n"␊ |
"<em>%%code%%</em>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:5␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<strong>Attention!</strong> Deleting a project is a one second operation\n"␊ |
"with the consequences that <strong>all the data</strong> related to the \n"␊ |
"project <strong>will be deleted</strong>.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to delete the project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11␊ |
msgid "Project Statistics"␊ |
msgstr "项目统计"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:12␊ |
msgid "Tab"␊ |
msgstr "标签"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:13␊ |
msgid "Number"␊ |
msgstr "数字"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:15␊ |
msgid "Code reviews"␊ |
msgstr "代码审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:16␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:73␊ |
msgid "Commits"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Documentation pages"␊ |
msgstr "文档"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20␊ |
msgid "Delete Project"␊ |
msgstr "删除项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22␊ |
msgid ""␊ |
"For large projects, the suppression can take a while, please be patient."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3␊ |
msgid "Space Usage Statistics"␊ |
msgstr "空间使用率"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:4␊ |
msgid "Repositories:"␊ |
msgstr "仓库:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16␊ |
msgid "Attachments:"␊ |
msgstr "附件:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:7␊ |
msgid "Database:"␊ |
msgstr "数据库:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:8␊ |
msgid "Total Forge:"␊ |
msgstr "合计:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to update the project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14␊ |
msgid "Provide at least one owner for the project."␊ |
msgstr "项目至少要有一个所有者"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15␊ |
msgid "Update Project"␊ |
msgstr "更新项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:17␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:19␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:20␊ |
msgid "Delete this project"␊ |
msgstr "删除此项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:21␊ |
msgid "You will be asked to confirm."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:201␊ |
msgid "User List"␊ |
msgstr "用户列表"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:13␊ |
msgid "Update User"␊ |
msgstr "更新用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4␊ |
msgid "Create User"␊ |
msgstr "添加用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6␊ |
msgid "The user password will be sent by email to the user."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Hello %%user%%,\n"␊ |
"\n"␊ |
"An account on the forge has been created for you by\n"␊ |
"the administrator %%admin%%.\n"␊ |
"\n"␊ |
"Please find here your details to access the forge:\n"␊ |
"\n"␊ |
" Address: %%url%%\n"␊ |
" Login: %%user.login%%\n"␊ |
" Password: %%password%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"Yours faithfully,\n"␊ |
"The development team.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "See <a href=\"%%url%%\">not validated users</a>."␊ |
msgstr "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4␊ |
msgid "<p>You have here an overview of the users registered in the forge.</p>"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:5␊ |
msgid "Number of users:"␊ |
msgstr "用户数量:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"If you are changing the email address of the user, you\n"␊ |
"need to ensure that you are providing a valid email\n"␊ |
"address"␊ |
msgstr "如果要更改用户的电子邮件地址,你需要确保提供一个有效的电子邮件地址"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:6␊ |
msgid ""␊ |
"If you give the user staff rights, the user will be\n"␊ |
"able to create new projects and update other non staff users.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"如果你给一个用户工作人员权限,他就可以\n"␊ |
"创建项目和用户并且修改其它非工作人员信息\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4␊ |
msgid "Login:"␊ |
msgstr "账号:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5␊ |
msgid "Public Profile"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Administrative"␊ |
msgstr "管理员"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:3␊ |
msgid "Configured servers"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:358␊ |
msgid "Usher control"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:3␊ |
msgid "address"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:4␊ |
msgid "port"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:3␊ |
msgid "current server status:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:4␊ |
msgid "startup"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:5␊ |
msgid "shutdown"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "reload server configuration:"␊ |
msgstr "%s 下载配置"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:7␊ |
msgid "reload"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:10␊ |
msgid "Status explanation"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:9␊ |
msgid "active with n total open connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:10␊ |
msgid "waiting for new connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:11␊ |
msgid "usher is being shut down, not accepting connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:12␊ |
msgid ""␊ |
"usher is shut down, all local servers are stopped and not accepting "␊ |
"connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "server name"␊ |
msgstr "短名称"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:5␊ |
msgid "action"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:6␊ |
msgid "stop"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:7␊ |
msgid "start"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:8␊ |
msgid "kill"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:9␊ |
msgid "active connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:11␊ |
msgid "remote server without open connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:12␊ |
msgid "server with n open connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:13␊ |
msgid "local server running, without open connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:14␊ |
msgid "local server not running, waiting for connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:15␊ |
msgid "local server is about to stop, n connections still open"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:16␊ |
msgid "local server not running, not accepting connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:17␊ |
msgid "usher is shut down, not running and not accepting connections"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.atom.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Personal project feed for %%user%%."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4␊ |
msgid "No projects managed with InDefero were found."␊ |
msgstr "没有合适项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7␊ |
msgid "Managed Projects:"␊ |
msgstr "可用项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Attachment to issue <a href=\"%%url%%\">%%issue.id%%</a>"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:34␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:22␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8␊ |
msgid "Archive"␊ |
msgstr "归档"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9␊ |
msgid "Download this file"␊ |
msgstr "下载此文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:26␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14␊ |
msgid "Created:"␊ |
msgstr "创建:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3␊ |
msgid "Open Issues"␊ |
msgstr "开放的问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:3␊ |
msgid "New Issue"␊ |
msgstr "新问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5␊ |
msgid "My Issues"␊ |
msgstr "我的问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6␊ |
msgid "My watch list"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6␊ |
msgid "Search"␊ |
msgstr "搜索"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:8␊ |
msgid "Back to the issue"␊ |
msgstr "返回问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"␊ |
"a></p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"<p><strong>开放的问题:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>已关闭的问题:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></"␊ |
"p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7␊ |
msgid "Label:"␊ |
msgstr "标签:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:8␊ |
msgid "Completion:"␊ |
msgstr "完成率:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"<p>When you submit the issue do not forget to provide the following "␊ |
"information:</p>\n"␊ |
"<ul>\n"␊ |
"<li>The steps to reproduce the problem.</li>\n"␊ |
"<li>The version of the software and your operating system.</li>\n"␊ |
"<li>Any information that can help the developers to solve the issue.</li>\n"␊ |
"<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</"␊ |
"strong></li>\n"␊ |
"</ul>"␊ |
msgstr ""␊ |
"<p>提交的问题是,不要忘记提供以下资料:</p>\n"␊ |
"<ul>\n"␊ |
"<li>如何发现此问题,怎么操作可以遇到此问题</li>\n"␊ |
"<li>你使用的软件版本和操作系统版本</li>\n"␊ |
"<li>任何可以帮助开发人员解决问题的信息</li>\n"␊ |
"</ul>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:22␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:24␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5␊ |
msgid "Preview"␊ |
msgstr "预览"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:12␊ |
msgid "Submit Issue"␊ |
msgstr "提交问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:15␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:32␊ |
msgid "Attach file"␊ |
msgstr "附件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:16␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:17␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:33␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:34␊ |
msgid "Attach another file"␊ |
msgstr "其它附件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/forge-watchlist.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:3␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"␊ |
"a></p>"␊ |
msgstr ""␊ |
"<p><strong>开放的问题:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"␊ |
"<p><strong>已关闭的问题:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></"␊ |
"p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"A new issue has been created and assigned\n"␊ |
"to you:"␊ |
msgstr "有一个新问题需要你来处理:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:11␊ |
msgid "Reported by:"␊ |
msgstr "报告人:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:17␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Issue:"␊ |
msgstr "问题跟踪"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3␊ |
msgid "The following issue has been updated:"␊ |
msgstr "你关注的问题更新了:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:4␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"␊ |
msgstr "由 %%submitter%%, 报告于 %%c.creation_dtime%%"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12␊ |
msgid "URL:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11␊ |
msgid "Comments (last first):"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgid_plural ""␊ |
"See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[0] ""␊ |
msgstr[1] ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgid_plural ""␊ |
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[0] "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ |
msgstr[1] "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:7␊ |
msgid "Submitted issues:"␊ |
msgstr "发布的问题:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:6␊ |
msgid "Working issues:"␊ |
msgstr "处理中的问题:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:4␊ |
msgid "Found issues:"␊ |
msgstr "找到问题:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Reported by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ |
msgstr "由 %%submitter%%, 报告于 %%c.creation_dtime%%"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"␊ |
msgstr ""␊ |
"评论 <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> 由 %%submitter%%, 发表于 %%c."␊ |
"creation_dtime%%"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to reply to this comment."␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">登录</a> 后回复此评论"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6␊ |
msgid ""␊ |
"This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue "␊ |
"is still valid and more work is needed to fully fix it."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "%%interested%% person"␊ |
msgid_plural "%%interested%% persons"␊ |
msgstr[0] "%%interested%% 人"␊ |
msgstr[1] "%%interested%% 人"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9␊ |
msgid "Remove this issue from your watch list"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10␊ |
msgid "Add this issue to your watch list"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11␊ |
msgid "Click here to view the previous closed issue"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12␊ |
msgid "Click here to view the previous open issue"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13␊ |
msgid "Click here to view the next closed issue"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:14␊ |
msgid "Click here to view the next open issue"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "download"␊ |
msgstr "下载列表"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "view"␊ |
msgstr "预览"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:23␊ |
msgid "Submit Changes"␊ |
msgstr "提交修改"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:30␊ |
msgid "Followed by:"␊ |
msgstr "关注:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:3␊ |
msgid "What is your login?"␊ |
msgstr "你的账户?"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:4␊ |
msgid "My login is"␊ |
msgstr "账号"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:5␊ |
msgid "Do you have a password?"␊ |
msgstr "你有一个密码?"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6␊ |
msgid "No, I am a new here."␊ |
msgstr "不,我是新用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7 /IDF/Views/Admin.php:471␊ |
msgid "Yes"␊ |
msgstr "是"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:8␊ |
msgid "my password is"␊ |
msgstr "密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:9␊ |
msgid "Sign in"␊ |
msgstr "登录"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:10␊ |
msgid "I lost my password!"␊ |
msgstr "忘记密码!"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Welcome, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."␊ |
msgstr ""␊ |
"欢迎,<strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:4␊ |
msgid "Sign Out"␊ |
msgstr "退出"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:5␊ |
msgid "Sign in or create your account"␊ |
msgstr "登录或创建新用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:8 /IDF/Views/Admin.php:42␊ |
msgid "Forge Management"␊ |
msgstr "系统管理"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:9␊ |
msgid "Help and accessibility features"␊ |
msgstr "帮助和辅助功能"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14␊ |
msgid "Help"␊ |
msgstr "帮助"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5␊ |
msgid "Latest Updates"␊ |
msgstr "项目更新"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5␊ |
msgid "Featured Downloads"␊ |
msgstr "特色下载"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8␊ |
msgid "show more..."␊ |
msgstr "显示更多..."␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Featured Documentation"␊ |
msgstr "文档"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9␊ |
msgid "Development Team"␊ |
msgstr "开发团队"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10␊ |
msgid "Admins"␊ |
msgstr "管理员"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11␊ |
msgid "Happy Crew"␊ |
msgstr "成员"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3␊ |
msgid "Latest updates"␊ |
msgstr "最近更新"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Filter by type"␊ |
msgstr "仓库类型"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation-email.txt.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Hello,\n"␊ |
"\n"␊ |
"You have requested the creation of an account to\n"␊ |
"participate in the life of a software project.\n"␊ |
"\n"␊ |
"To confirm the account please follow this link:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%url%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"Alternatively, go to this page:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%urlik%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"and provide the following confirmation key:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%key%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"If you are not interested any longer in taking\n"␊ |
"part in the life of the software project or if\n"␊ |
"you can't remember having requested the creation\n"␊ |
"of an account, please excuse us and simply ignore\n"␊ |
"this email. \n"␊ |
"\n"␊ |
"Yours faithfully,\n"␊ |
"The development team.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Oups, please check the form for errors."␊ |
msgstr "注册失败,请检查一下你提供的账号和Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Email:"␊ |
msgstr "Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Enable Your Account"␊ |
msgstr "注册"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8␊ |
msgid ""␊ |
"This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies enabled</"␊ |
"strong> to log in afterwards."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"Read the <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">terms and conditions</a> "␊ |
"– basically <em>\"Please be nice, we respect you\"</em>."␊ |
msgstr ""␊ |
"阅读 <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">注册协议</a> – jerry <em>"␊ |
"\"请善用此系统\"</em>."␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"With your account, you will able to participate in the life of all the "␊ |
"projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if "␊ |
"you have troubles, you can <a href=\"%%url%%\">let us know about your issues "␊ |
"at anytime</a>!"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:5␊ |
msgid "Oups, please check the provided login and email address to register."␊ |
msgstr "注册失败,请检查一下你提供的账号和Email"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:8␊ |
msgid ""␊ |
"Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation "␊ |
"link by email."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9␊ |
msgid "Did you know?"␊ |
msgstr "你知道吗?"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3␊ |
msgid "Oups, we found an error in the form."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4␊ |
msgid "Confirm Your Account"␊ |
msgstr "确认你的账户"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7␊ |
msgid ""␊ |
"Use your email software to read your emails and open your confirmation "␊ |
"email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the "␊ |
"confirmation key in the box and submit the form."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:8␊ |
msgid ""␊ |
"Just after providing the confirmation key, you will be able to set your "␊ |
"password and start using this website fully."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base-full.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:3␊ |
msgid "Open Reviews"␊ |
msgstr "开放的审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/index.html.php:3 /IDF/Views/Review.php:83␊ |
msgid "Start Code Review"␊ |
msgstr "添加代码审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid ""␊ |
"<p>To start a code review, you need to provide:</p>\n"␊ |
"<ul>\n"␊ |
"<li>A commit or revision of the current code in the repository from which "␊ |
"you started your work.</li>\n"␊ |
"<li>A patch describing your changes with respect to the reference commit.</"␊ |
"li>\n"␊ |
"<li><strong>Ensure your patch does not contain any passwords or confidential "␊ |
"information!</strong></li>\n"␊ |
"</ul>"␊ |
msgstr ""␊ |
"<p>提交的问题是,不要忘记提供以下资料:</p>\n"␊ |
"<ul>\n"␊ |
"<li>如何发现此问题,怎么操作可以遇到此问题</li>\n"␊ |
"<li>你使用的软件版本和操作系统版本</li>\n"␊ |
"<li>任何可以帮助开发人员解决问题的信息</li>\n"␊ |
"</ul>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to submit the code review."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10␊ |
msgid ""␊ |
"Select the commit against which you created your patch to be sure it applies "␊ |
"correctly."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The following review has been created:"␊ |
msgstr "你关注的问题更新了:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:16␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Review:"␊ |
msgstr "预览"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The following review has been updated:"␊ |
msgstr "你关注的问题更新了:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:5␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n"␊ |
"%%c.cfile%%\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:14␊ |
msgid "General comments (last first):"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:15␊ |
msgid "Detailed file comments (last first):"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%%ndiff%% diff"␊ |
msgid_plural "%%ndiff%% diffs"␊ |
msgstr[0] ""␊ |
msgstr[1] ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "%%nc%% comment"␊ |
msgid_plural "%%nc%% comments"␊ |
msgstr[0] "评论"␊ |
msgstr[1] "评论"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5␊ |
msgid ""␊ |
"Code review is a process in which\n"␊ |
"after or before changes are commited into the code repository,\n"␊ |
"different people discuss the code changes. The goal is\n"␊ |
"to <strong>improve the quality of the code and the\n"␊ |
"contributions</strong>, as such, you must be pragmatic when writing\n"␊ |
"your review. Correctly mention the line numbers (in the old or in the\n"␊ |
"new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<strong>Proposing code for review is intimidating</strong>, you know\n"␊ |
"you will receive critics, so please, as a reviewer, <strong>keep this\n"␊ |
"process fun</strong>, use it to help your contributor learn your\n"␊ |
"coding standards and the structure of the code and <strong>make them want\n"␊ |
"to propose more contributions</strong>.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, "␊ |
"%%c.creation_dtime%%"␊ |
msgstr ""␊ |
"评论 <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> 由 %%submitter%%, 发表于 %%c."␊ |
"creation_dtime%%"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Your comments on the changes in file <em>%%file%%</em>:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:23␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to participate in the review."␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">登录</a> 后回复此评论"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:24␊ |
msgid ""␊ |
"The form contains some errors. Please correct them to submit your review."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:27␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:5␊ |
msgid "Author:"␊ |
msgstr "作者:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:28␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:7␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Commit:"␊ |
msgstr "评论"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:29␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:8␊ |
msgid "View corresponding source tree"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:31␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Reviewers:"␊ |
msgstr "开放的审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:32␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "No reviewers at the moment."␊ |
msgstr "没有审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:33␊ |
msgid "Files:"␊ |
msgstr "文件:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:35␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:23␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Download the corresponding diff file"␊ |
msgstr "下载此文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:36␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "How to Participate in a Code Review"␊ |
msgstr "添加代码审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:37␊ |
msgid "Old"␊ |
msgstr "旧"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:38␊ |
msgid "New"␊ |
msgstr "新"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "General Comments"␊ |
msgstr "评论"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Submit Code Review"␊ |
msgstr "添加代码审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3␊ |
msgid "Source Tree"␊ |
msgstr "源码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:4␊ |
msgid "Change Log"␊ |
msgstr "修改日志"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:6␊ |
msgid "How To Get The Code"␊ |
msgstr "获取代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:152␊ |
msgid "Age"␊ |
msgstr "时间"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9␊ |
msgid "Message"␊ |
msgstr "消息"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5␊ |
msgid "Parent:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:10␊ |
msgid "View corresponding commit"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8␊ |
msgid "by"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "A new commit has been created:"␊ |
msgstr "项目创建成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:8␊ |
msgid "Created by:"␊ |
msgstr "创建于:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:8␊ |
msgid "Created at:"␊ |
msgstr "创建于:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:8␊ |
msgid "Content:"␊ |
msgstr "内容:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10␊ |
msgid "Commit details:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4␊ |
msgid "Date:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Branch:"␊ |
msgstr "分支"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Parents:"␊ |
msgstr "附件:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Message:"␊ |
msgstr "消息"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:10␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Changes:"␊ |
msgstr "修改"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13␊ |
msgid "deleted"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:17␊ |
msgid "full"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "renamed"␊ |
msgstr "名称"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16␊ |
msgid "added"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:18␊ |
msgid "modified"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:19␊ |
msgid "properies changed"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:20␊ |
msgid "removed"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:21␊ |
msgid "File differences"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"The revision identifier <b>%%commit%%</b> is ambiguous and can be\n"␊ |
"expanded to multiple valid revisions - please choose one:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:5␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Title"␊ |
msgstr "标题"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Author"␊ |
msgstr "作者:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:7␊ |
msgid "Date"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:8␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Branch"␊ |
msgstr "分支"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:9␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Revision"␊ |
msgstr "版本:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%%cproject.name%%: Commit %%c.scm_id%%"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Branches"␊ |
msgstr "分支"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:4␊ |
msgid "filter branches"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:5␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Tags"␊ |
msgstr "标签:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:6␊ |
msgid "filter tags"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Source at commit <a class=\"mono\" href=\"%%url%%\">%%commit%%</a> created "␊ |
"%%cobject.date%%."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4␊ |
#, php-format␊ |
msgid "By %%cobject.author%%, %%cobject.title%%"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5␊ |
msgid "Root"␊ |
msgstr "Root"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"The team behind %%project%% is using\n"␊ |
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"␊ |
"code."␊ |
msgstr " %%project%% 项目使用 <strong>git</strong> 管理源代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"You may need to <a href=\"%%url%%\">provide your SSH key</a>. The "␊ |
"synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn "␊ |
"more about <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key"␊ |
"+authentication\">SSH key authentification</a>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:6␊ |
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8␊ |
msgid "Command-Line Access"␊ |
msgstr "获取代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:9␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "First Commit"␊ |
msgstr "名"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:66 /IDF/Views/Download.php:296␊ |
msgid "Size"␊ |
msgstr "大小"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13␊ |
msgid ":"␊ |
msgstr ":"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:12␊ |
msgid "Download this version"␊ |
msgstr "下载这个版本"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:13␊ |
msgid "or"␊ |
msgstr "或"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"The revision <b>%%commit%%</b> is not valid or does not exist\n"␊ |
"in this repository."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:5␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"If this is a new repository, the reason for this error\n"␊ |
"could be that you have not committed and / or pushed any change so far.\n"␊ |
"In this case please take a look at the <a href=\"%%url%%\">Help</a> page\n"␊ |
"how to access your repository."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"The team behind %%project%% is using\n"␊ |
"the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"␊ |
"code."␊ |
msgstr "%%project%% 项目使用 <strong>Mercurial</strong> 管理源代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"To get write access to the repository, you need to use your username and "␊ |
"your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."␊ |
msgstr " "␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9␊ |
msgid "Write Access Authentication"␊ |
msgstr "提交代码认证"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:3␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"The team behind %%project%% is using\n"␊ |
"the <strong>monotone</strong> software to manage the source\n"␊ |
"code."␊ |
msgstr " %%project%% 项目使用 <strong>git</strong> 管理源代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15␊ |
msgid "Revision:"␊ |
msgstr "版本:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16␊ |
msgid "Go to revision"␊ |
msgstr "切换版本"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11␊ |
msgid "Property"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12␊ |
msgid "set to:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"The team behind %%project%% is using\n"␊ |
"the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"␊ |
"code."␊ |
msgstr "%%project%% 项目使用 <strong>subversion</strong> 管理源代码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8␊ |
msgid "Rev"␊ |
msgstr "版本"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:17␊ |
msgid "Branches:"␊ |
msgstr "分支"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:18␊ |
msgid "Tags:"␊ |
msgstr "标签:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail-email.txt.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Hello %%user%%,\n"␊ |
"\n"␊ |
"To confirm that you want %%email%%\n"␊ |
"to be your new email address, just follow this link:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%url%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"Alternatively, go to this page:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%urlik%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"and provide the following verification key:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%key%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"If you do not want to change your email address, \n"␊ |
"just ignore this message.\n"␊ |
"\n"␊ |
"Yours faithfully,\n"␊ |
"The development team.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:4␊ |
msgid "Confirm Your New Email Address"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:7␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:7␊ |
msgid ""␊ |
"Use your email software to read your emails and open your verification "␊ |
"email. Either click directly on the verification link or copy/paste the "␊ |
"verification key in the box and submit the form."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%%url%%\">Update your account</a>."␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">更新你的账户</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:4␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your public profile</a>."␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">查看你的公开资料</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your forge issue watch list</a>."␊ |
msgstr "<a href=\"%%url%%\">查看你的公开资料</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Key Management"␊ |
msgstr "系统管理"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Extra password"␊ |
msgstr "密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid ""␊ |
"This password is used to access some of the external systems managed by our "␊ |
"infrastructure. It will be regenerated if you change your password."␊ |
msgstr "扩展密码用于访问外部系统(如svn)和系统API"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9␊ |
msgid "API key"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10␊ |
msgid ""␊ |
"Your API key will be regenerated automatically if you change your password."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11␊ |
msgid "Update Your Account"␊ |
msgstr "更新"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Your Current Public Keys"␊ |
msgstr "你的公共 SSH key"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Delete this key"␊ |
msgstr "删除此文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15␊ |
msgid ""␊ |
"If possible, use your real name. By using your real name, people will have "␊ |
"more trust in your comments and remarks."␊ |
msgstr "如果可以,请使用你的真名。"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:16␊ |
msgid ""␊ |
"The extra password is used to access some of the external systems and the "␊ |
"API key is used to interact with this website using a program."␊ |
msgstr "扩展密码用于访问外部系统(如svn)和系统API"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:17␊ |
msgid "Show API key and extra password"␊ |
msgstr "显示API key和扩展密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"Oups, please check the provided login or email address to recover your "␊ |
"password."␊ |
msgstr "出错了,请检查你提供的email或账号"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4␊ |
msgid "Recover My Password"␊ |
msgstr "恢复密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6␊ |
msgid ""␊ |
"Provide either your login or email address, if a corresponding user is found "␊ |
"in the database, we will send you an email with the details on how to reset "␊ |
"your password."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-email.txt.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Hello %%user%%,\n"␊ |
"\n"␊ |
"You lost your password and wanted to recover it.\n"␊ |
"To provide a new password for your account, you\n"␊ |
"just have to follow the provided link. You will\n"␊ |
"get a simple form to provide a new password.\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%url%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"Alternatively, go to this page:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%urlik%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"and provide the following verification key:\n"␊ |
"\n"␊ |
"%%key%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"If you are not the one who requested to reset\n"␊ |
"your password, simply ignore this email, your\n"␊ |
"password will not be changed.\n"␊ |
"\n"␊ |
"Yours faithfully,\n"␊ |
"The development team.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:4␊ |
msgid "Recover Your Password"␊ |
msgstr "找回密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:8␊ |
msgid ""␊ |
"Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your "␊ |
"password and use again this website fully."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6␊ |
msgid "Reset Your Password"␊ |
msgstr "重置密码"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "You are looking at the public profile of %%member%%."␊ |
msgstr "你正在查看 %%member%% 的公开资料"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5␊ |
msgid "Twitter:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6␊ |
msgid "Public Email:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:7␊ |
msgid "Website:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:8␊ |
msgid "Last time seen:"␊ |
msgstr "最近登录"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:9␊ |
msgid "Member since:"␊ |
msgstr "注册时间"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3␊ |
msgid "List Pages"␊ |
msgstr "页面列表"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:3 /IDF/Views/Wiki.php:177␊ |
msgid "New Page"␊ |
msgstr "新页面"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5␊ |
msgid "Update This Page"␊ |
msgstr "更新此页面"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Preview of the Page"␊ |
msgstr "创建页面"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6␊ |
msgid "Create Page"␊ |
msgstr "创建页面"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the "␊ |
"page \n"␊ |
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ |
"by %%submitter%%."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6␊ |
msgid ""␊ |
"If you delete this old revision, it will be removed from the database and "␊ |
"<strong>you will not be able to recover it</strong>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9␊ |
msgid "Delete Revision"␊ |
msgstr "删除版本"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:17␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Old Revisions"␊ |
msgstr "版本:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"If you delete this documentation page, it will be removed from the database "␊ |
"with all the associated revisions and <strong>you will not be able to "␊ |
"recover it</strong>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Delete Page"␊ |
msgstr "创建页面"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ |
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown syntax</"␊ |
"a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"␊ |
"<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another "␊ |
"page in the documentation using double square brackets like that "␊ |
"[[AnotherPage]].</p>\n"␊ |
"<p>To directly include a file content from the repository, embrace its path "␊ |
"with triple square brackets: [[[path/to/file.txt]]].</p>\n"␊ |
msgstr ""␊ |
"\n"␊ |
"<p><strong>提示:</strong></p>\n"␊ |
"<p>页面内容可以使用<a href=\"%%url%%\">Markdown 语法</a></p>\n"␊ |
"<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another "␊ |
"page in the documentation using double square brackets like that "␊ |
"[[AnotherPage]].</p>\n"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated pages</a>."␊ |
msgstr "查看 <a href=\"%%url%%\">未验证用户</a>"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5␊ |
msgid "Number of pages:"␊ |
msgstr "文档数目:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4␊ |
msgid "Pages found:"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6␊ |
msgid "Update Page"␊ |
msgstr "更新页面"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Delete this page"␊ |
msgstr "删除此文件"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3␊ |
msgid ""␊ |
"<strong>Attention!</strong> This page is marked as deprecated, \n"␊ |
"use it as reference only if you are sure you need these specific information."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"You are looking at an old revision of the page \n"␊ |
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ |
"by %%submitter%%."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Table of Content"␊ |
msgstr "内容"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Delete this revision"␊ |
msgstr "删除版本"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "A new documentation page has been created:"␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:9␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:14␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Documentation page:"␊ |
msgstr "文档"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The following documentation page has been updated:"␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:7␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Updated by:"␊ |
msgstr "更新:"␊ |
␊ |
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:13␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "New content:"␊ |
msgstr "内容:"␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78 /IDF/Plugin/SyncSvn.php:81␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The repository %s already exists."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s does not exist or is not writable."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:86 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:457␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:783␊ |
msgid "\"mtn_repositories\" must be defined in your configuration file."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:93 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:447␊ |
msgid "\"mtn_usher_conf\" does not exist or is not writable."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:100␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not find mtn-post-push script \"%s\"."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:135␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The configuration file %s is missing."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:144␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The project path %s already exists."␊ |
msgstr "项目创建成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:150␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The project path %s could not be created."␊ |
msgstr "项目创建成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:187 /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:87␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The key directory %s could not be created."␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:205␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not parse key information: %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:243␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not create configuration directory \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:252 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:414␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not create symlink \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:269␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not write configuration file \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:284 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:489␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not parse usher configuration in \"%s\": %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:295␊ |
#, php-format␊ |
msgid "usher configuration already contains a server entry named \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:320 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:510␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not write usher configuration file \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:366␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not write write-permissions file \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:389␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not write read-permissions file \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:406␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not remove symlink \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:465␊ |
#, php-format␊ |
msgid "One or more paths underknees %s could not be deleted."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:477␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not delete client private key %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:560 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:676␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not parse read-permissions for project \"%s\": %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:604 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:699␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not write read-permissions for project \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:617 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:717␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not write write-permissions file for project \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:790␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The project path %s does not exists."␊ |
msgstr "项目创建成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:808␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The command \"%s\" could not be executed."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:55 /IDF/Review/Patch.php:80␊ |
msgid "patch"␊ |
msgstr "补丁"␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:83␊ |
msgid "vote"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:139 /IDF/Review/Patch.php:151␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:141␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Update of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review %d</a>, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:151␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Updated review %d - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Comment.php:216␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Patch.php:52␊ |
msgid "review"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Patch.php:67␊ |
msgid "commit"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Patch.php:153␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review %d</a>, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Patch.php:163␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Creation of Review %d - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Review/Patch.php:204␊ |
#, php-format␊ |
msgid "New Code Review %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Scm/Git.php:183␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Scm/Git.php:234 /IDF/Scm/Mercurial.php:140␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Scm/Git.php:352 /IDF/Scm/Mercurial.php:157␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Not a valid tree: %s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:79␊ |
msgid "Monotone client key name or hash not in project conf."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:98␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Could not write client key \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Search/Occ.php:33␊ |
msgid "occurence"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Search/Occ.php:49␊ |
msgid "word"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Search/Occ.php:75␊ |
msgid "occurences"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Search/Occ.php:81␊ |
msgid "ponderated occurence"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Template/Markdown.php:74␊ |
msgid "Create this documentation page"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Template/ShowUser.php:51␊ |
msgid "Anonymous"␊ |
msgstr "匿名"␊ |
␊ |
#: /IDF/Template/ShowUser.php:54␊ |
msgid "Me"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Timeline/Paginator.php:49␊ |
msgid "Today"␊ |
msgstr "今天"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:60␊ |
msgid "This table shows the projects in the forge."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:65␊ |
msgid "Short Name"␊ |
msgstr "短名称"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:67␊ |
msgid "Repository Size"␊ |
msgstr "仓库大小"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:73␊ |
msgid "No projects were found."␊ |
msgstr "没有项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:93 /IDF/Views/Admin.php:251 /IDF/Views/Wiki.php:314␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Update %s"␊ |
msgstr "更新 %s"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:101 /IDF/Views/Project.php:256␊ |
msgid "The project has been updated."␊ |
msgstr "项目更新成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:134␊ |
msgid "The project has been created."␊ |
msgstr "项目创建成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:160␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Delete %s Project"␊ |
msgstr "删除 %s 项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:167␊ |
msgid "The project has been deleted."␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:197␊ |
msgid "Not Validated User List"␊ |
msgstr "未验证的用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:205␊ |
msgid "This table shows the users in the forge."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:209␊ |
msgid "login"␊ |
msgstr "登录"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:212␊ |
msgid "Admin"␊ |
msgstr "管理员"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:214␊ |
msgid "Last Login"␊ |
msgstr "最后登录"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:221␊ |
msgid "No users were found."␊ |
msgstr "没有合适用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:258␊ |
msgid "You do not have the rights to update this user."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:276␊ |
msgid "The user has been updated."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:309␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The user %s has been created."␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:316␊ |
msgid "Add User"␊ |
msgstr "添加用户"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:332␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Usher management"␊ |
msgstr "系统管理"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:369␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Usher configuration has been reloaded"␊ |
msgstr "下载配置保存成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:373␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Usher has been shut down"␊ |
msgstr "项目更新成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:378␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Usher has been started up"␊ |
msgstr "项目更新成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:416␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The server \"%s\" has been started"␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:420␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The server \"%s\" has been stopped"␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:425␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The server \"%s\" has been killed"␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:445␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Open connections for \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:450␊ |
#, php-format␊ |
msgid "no connections for server \"%s\""␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Admin.php:471␊ |
msgid "No"␊ |
msgstr "不"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:45␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Downloads"␊ |
msgstr "%s 下载"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:51␊ |
msgid "This table shows the files to download."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:67 /IDF/Views/Download.php:297␊ |
msgid "Uploaded"␊ |
msgstr "上传时间"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:71 /IDF/Views/Download.php:301␊ |
msgid "No downloads were found."␊ |
msgstr "没有下载"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:96␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Download %s"␊ |
msgstr "下载 %s"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:113␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The file <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been updated."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:146␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Delete Download %s"␊ |
msgstr "删除下载 %s"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:179␊ |
msgid "The file has been deleted."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:225␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The <a href=\"%s\">file</a> has been uploaded."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:279␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s Downloads with Label %2$s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Download.php:289␊ |
#, php-format␊ |
msgid "This table shows the downloads with label %s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:41␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Open Issues"␊ |
msgstr "%s 开放的问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:51 /IDF/Views/Issue.php:288 /IDF/Views/User.php:75␊ |
msgid "This table shows the open issues."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:61 /IDF/Views/Issue.php:139 /IDF/Views/Issue.php:220␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:296 /IDF/Views/Issue.php:383 /IDF/Views/Issue.php:562␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:621 /IDF/Views/Review.php:57 /IDF/Views/User.php:81␊ |
msgid "Id"␊ |
msgstr "编号"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:64 /IDF/Views/Issue.php:142 /IDF/Views/Issue.php:224␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:299 /IDF/Views/Issue.php:386 /IDF/Views/Issue.php:565␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:624 /IDF/Views/Review.php:60 /IDF/Views/User.php:85␊ |
msgid "Last Updated"␊ |
msgstr "最后更新"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:68 /IDF/Views/Issue.php:146 /IDF/Views/Issue.php:228␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:303 /IDF/Views/Issue.php:390 /IDF/Views/Issue.php:569␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:628␊ |
msgid "No issues were found."␊ |
msgstr "没有问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:113␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Watch List: Closed Issues for %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:114␊ |
#, php-format␊ |
msgid "This table shows the closed issues in your watch list for %s project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:119␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Watch List: Open Issues for %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:120␊ |
#, php-format␊ |
msgid "This table shows the open issues in your watch list for %s project."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:196␊ |
msgid "Watch List: Closed Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:197␊ |
msgid "This table shows the closed issues in your watch list."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:202␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Watch List: Open Issues"␊ |
msgstr "%s 开放的问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:203␊ |
msgid "This table shows the open issues in your watch list."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:222 /IDF/Views/User.php:82␊ |
msgid "Project"␊ |
msgstr "项目"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:255␊ |
#, php-format␊ |
msgid "My Submitted %s Issues"␊ |
msgstr "我提交的问题 "␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:259␊ |
#, php-format␊ |
msgid "My Closed Submitted %s Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:263␊ |
#, php-format␊ |
msgid "My Closed Working %s Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:267␊ |
#, php-format␊ |
msgid "My Working %s Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:322␊ |
msgid "Submit a new issue"␊ |
msgstr "提交新问题"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:338␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been created."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:367␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Search Issues - %s"␊ |
msgstr "搜索问题 - %s"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:379␊ |
msgid "This table shows the found issues."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:409␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Issue <a href=\"%s\">%d</a>: %s"␊ |
msgstr "问题 <a href=\"%s\">%d</a>: %s"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:433␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been updated."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:522␊ |
#, php-format␊ |
msgid "View %s"␊ |
msgstr "查看 %s"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:542␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Closed Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:552␊ |
msgid "This table shows the closed issues."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:595␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s Issues with Label %2$s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:598␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s Closed Issues with Label %2$s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:611␊ |
#, php-format␊ |
msgid "This table shows the issues with label %s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:661␊ |
msgid "The issue has been removed from your watch list."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:664␊ |
msgid "The issue has been added to your watch list."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Issue.php:753␊ |
msgid "On your watch list."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:72␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "All Updates"␊ |
msgstr "更新"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:74␊ |
msgid "Issues and Comments"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:76␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Documents"␊ |
msgstr "文档"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:77␊ |
msgid "Reviews and Patches"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:142␊ |
msgid "This table shows the project updates."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:153␊ |
msgid "Change"␊ |
msgstr "更改"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:157␊ |
msgid "No changes were found."␊ |
msgstr "没有修改信息"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:248␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Project Summary"␊ |
msgstr "%s 项目摘要"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:283␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Issue Tracking Configuration"␊ |
msgstr "%s 问题跟踪配置"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:292␊ |
msgid "The issue tracking configuration has been saved."␊ |
msgstr "问题跟踪配置保存成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:328␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Downloads Configuration"␊ |
msgstr "%s 下载配置"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:337␊ |
msgid "The downloads configuration has been saved."␊ |
msgstr "下载配置保存成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:371␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Documentation Configuration"␊ |
msgstr "%s 文档配置"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:380␊ |
msgid "The documentation configuration has been saved."␊ |
msgstr "文档配置保存成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:414␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Project Members"␊ |
msgstr "%s 项目成员"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:423␊ |
msgid "The project membership has been saved."␊ |
msgstr "项目成员保存成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:446␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Tabs Access Rights"␊ |
msgstr "%s 访问权限"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:460␊ |
msgid "The project tabs access rights have been saved."␊ |
msgstr "项目访问权限保存成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:506␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Source"␊ |
msgstr "%s 源代码配置"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Project.php:520␊ |
msgid "The project source configuration has been saved."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Review.php:41␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Code Reviews"␊ |
msgstr "%s 代码审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Review.php:48␊ |
msgid "This table shows the latest reviews."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Review.php:64␊ |
msgid "No reviews were found."␊ |
msgstr "没有审核"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Review.php:94␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The <a href=\"%s\">code review %d</a> has been created."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Review.php:140␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Review <a href=\"%s\">%d</a>: %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Review.php:160␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Your <a href=\"%s\">code review %d</a> has been published."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:40␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Source Help"␊ |
msgstr "%s 源代码帮助"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:58␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Invalid Revision"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:77␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Ambiguous Revision"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:102␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s %2$s Change Log"␊ |
msgstr "%1$s %2$s 修改日志"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:142 /IDF/Views/Source.php:223␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:355␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s %2$s Source Tree"␊ |
msgstr "%1$s %2$s 源码树"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:299␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Commit Details"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Source.php:300␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Commit Details - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:59␊ |
msgid "Your Dashboard - Working Issues"␊ |
msgstr "你的任务"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:62␊ |
msgid "Your Dashboard - Submitted Issues"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:89␊ |
msgid "No issues are assigned to you, yeah!"␊ |
msgstr "太棒了,没有签给你的问题!"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:89␊ |
msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:121␊ |
msgid "Your personal information has been updated."␊ |
msgstr "你的个人资料更新成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:132␊ |
msgid "Your Account"␊ |
msgstr "账户"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:155␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The public key has been deleted."␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:178␊ |
msgid "Confirm The Email Change"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/User.php:203␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Your new email address \"%s\" has been validated. Thank you!"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:41␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Documentation"␊ |
msgstr "%s 文档"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:48␊ |
msgid "This table shows the documentation pages."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:61 /IDF/Views/Wiki.php:108 /IDF/Views/Wiki.php:149␊ |
msgid "Page Title"␊ |
msgstr "标题"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:63 /IDF/Views/Wiki.php:110 /IDF/Views/Wiki.php:151␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Updated"␊ |
msgstr "更新时间"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:67 /IDF/Views/Wiki.php:155␊ |
msgid "No documentation pages were found."␊ |
msgstr "没有文档"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:92␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Documentation Search - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:103␊ |
msgid "This table shows the pages found."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:114␊ |
msgid "No pages were found."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:133␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s Documentation Pages with Label %2$s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:143␊ |
#, php-format␊ |
msgid "This table shows the documentation pages with label %s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:188␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been created."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:275␊ |
msgid "The old revision has been deleted."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:281␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Delete Old Revision of %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:326␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been updated."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:364␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The documentation page has been deleted."␊ |
msgstr "项目删除成功"␊ |
␊ |
#: /IDF/Views/Wiki.php:372␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "Delete Page %s"␊ |
msgstr "删除下载 %s"␊ |
␊ |
#~ msgid "%s Updates"␊ |
#~ msgstr "%s 更新"␊ |