msgstr ""␊ |
"Project-Id-Version: InDefero\n"␊ |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2008-08-08 21:27+0200\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2008-08-08 21:42+0100\n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 14:48+0200\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 14:51+0100\n"␊ |
"Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ |
"Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ |
"MIME-Version: 1.0\n"␊ |
|
msgstr "nombre de téléchargements"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:41␊ |
#: IDF/gettexttemplates/faq.html.php:22␊ |
msgid "Projects"␊ |
msgstr "Projets"␊ |
␊ |
|
msgid "This table shows the files to download."␊ |
msgstr "Ce tableau présente la liste des fichiers en téléchargement."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:55␊ |
#: IDF/Views/Download.php:258␊ |
#: IDF/Views/Download.php:56␊ |
#: IDF/Views/Download.php:259␊ |
#: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:6␊ |
#: IDF/Form/Upload.php:49␊ |
msgid "File"␊ |
msgstr "Fichier"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:56␊ |
#: IDF/Views/Download.php:259␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:58␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:112␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:284␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:339␊ |
#: IDF/Views/Download.php:57␊ |
#: IDF/Views/Download.php:260␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:60␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:116␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:293␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:350␊ |
#: IDF/Form/Upload.php:40␊ |
#: IDF/Form/IssueCreate.php:50␊ |
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:42␊ |
|
msgid "Summary"␊ |
msgstr "Résumé"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:57␊ |
#: IDF/Views/Download.php:260␊ |
#: IDF/Views/Download.php:58␊ |
#: IDF/Views/Download.php:261␊ |
#: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:9␊ |
msgid "Size"␊ |
msgstr "Taille"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:58␊ |
#: IDF/Views/Download.php:261␊ |
#: IDF/Views/Download.php:59␊ |
#: IDF/Views/Download.php:262␊ |
msgid "Uploaded"␊ |
msgstr "Mis en ligne"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:62␊ |
#: IDF/Views/Download.php:265␊ |
#: IDF/Views/Download.php:63␊ |
#: IDF/Views/Download.php:266␊ |
msgid "No downloads were found."␊ |
msgstr "Aucun fichier n'a été trouvé."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:85␊ |
#: IDF/Views/Download.php:86␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Download %s"␊ |
msgstr "Télécharger %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:102␊ |
#: IDF/Views/Download.php:103␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The file <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been updated."␊ |
msgstr "Le fichier <a href=\"%1$s\">%2$s</a> a été mis à jour."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:135␊ |
#: IDF/Views/Download.php:136␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Delete Download %s"␊ |
msgstr "Supprimer le fichier %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:145␊ |
#: IDF/Views/Download.php:146␊ |
msgid "The file has been deleted."␊ |
msgstr "Le fichier a été supprimé."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:182␊ |
#: IDF/Views/Download.php:183␊ |
#: IDF/gettexttemplates/downloads/base.html.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/downloads/index.html.php:3␊ |
msgid "New Download"␊ |
msgstr "Nouveau téléchargement"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:191␊ |
#: IDF/Views/Download.php:192␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The <a href=\"%s\">file</a> has been uploaded."␊ |
msgstr "Le <a href=\"%s\">fichier</a> a été mis en ligne."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:245␊ |
#: IDF/Views/Download.php:246␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s Downloads with Label %2$s"␊ |
msgstr "Téléchargements avec l'étiquette %2$s de %1$s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Download.php:253␊ |
#: IDF/Views/Download.php:254␊ |
#, php-format␊ |
msgid "This table shows the downloads with label %s."␊ |
msgstr "Ce tableau montre les téléchargements avec l'étiquette %s."␊ |
|
msgid "%s Open Issues"␊ |
msgstr "Tickets ouverts de %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:50␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:106␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:51␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:109␊ |
msgid "This table shows the open issues."␊ |
msgstr "Ce tableau montre les tickets ouverts."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:57␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:111␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:283␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:338␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:59␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:115␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:292␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:349␊ |
msgid "Id"␊ |
msgstr "Id"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:59␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:113␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:285␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:340␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:61␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:117␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:294␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:351␊ |
#: IDF/Form/IssueCreate.php:70␊ |
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:66␊ |
msgid "Status"␊ |
msgstr "Statut"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:60␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:114␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:286␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:341␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:62␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:118␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:295␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:352␊ |
msgid "Last Updated"␊ |
msgstr "Dernière mise à jour"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:64␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:118␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:290␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:345␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:66␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:122␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:299␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:356␊ |
msgid "No issues were found."␊ |
msgstr "Aucun ticket n'a été trouvé."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:90␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:92␊ |
#, php-format␊ |
msgid "My Submitted %s Issues"␊ |
msgstr "Mes tickets soumis pour %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:93␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:95␊ |
#, php-format␊ |
msgid "My Working %s Issues"␊ |
msgstr "Mes tickets en cours pour %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:135␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:139␊ |
msgid "Submit a new issue"␊ |
msgstr "Soumettre un nouveau ticket"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:147␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:151␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been created."␊ |
msgstr "Le <a href=\"%s\">ticket %d</a> a été créé."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:160␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:164␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Issue %s - %s (InDefero)"␊ |
msgstr "Ticket %s - %s (InDefero)"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:191␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:195␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Issue <a href=\"%s\">%d</a>: %s"␊ |
msgstr "Ticket <a href=\"%s\">%d</a> : %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:207␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:213␊ |
#, php-format␊ |
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been updated."␊ |
msgstr "Le <a href=\"%s\">ticket %d</a> a été mise à jour."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:231␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:237␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Updated Issue %s - %s (InDefero)"␊ |
msgstr "Ticket mis à jour %s - %s (InDefero)"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:267␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:274␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s Closed Issues"␊ |
msgstr "Tickets fermés de %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:276␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:284␊ |
msgid "This table shows the closed issues."␊ |
msgstr "Ce tableau montre les tickets fermés."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:316␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:325␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s Issues with Label %2$s"␊ |
msgstr "%1$s tickets avec l'étiquette %2$s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:319␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:328␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%1$s Closed Issues with Label %2$s"␊ |
msgstr "Tickets fermés de %1$s avec l'étiquette %2$s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:331␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:341␊ |
#, php-format␊ |
msgid "This table shows the issues with label %s."␊ |
msgstr "Ce tableau montre les tickets avec l'étiquette %s."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:389␊ |
msgid "The issue has been removed from your watch list."␊ |
msgstr "Le ticket a été supprimé de votre liste de surveillance."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:392␊ |
msgid "The issue has been added to your watch list."␊ |
msgstr "Le ticket a été ajouté à votre liste de surveillance."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Issue.php:470␊ |
msgid "On your watch list."␊ |
msgstr "Dans votre liste de surveillance."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/base-simple.html.php:3␊ |
#: IDF/gettexttemplates/base.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
|
msgstr "Téléchargez cette version"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:12␊ |
msgid "or"␊ |
msgstr "ou"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:13␊ |
#: IDF/gettexttemplates/source/commit.html.php:13␊ |
#: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:7␊ |
msgid "Branches:"␊ |
|
msgstr "Votre identifiant"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:42␊ |
msgid "The login must be between 3 and 8 characters long and contains only letters and digits."␊ |
msgstr "L'identifiant doit avoir entre 3 et 8 caractères et ne doit contenir que des lettres et des chiffres."␊ |
msgid "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters and digits."␊ |
msgstr "L'identifiant doit avoir entre 3 et 15 caractères et ne doit contenir que des lettres et des chiffres."␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:50␊ |
msgid "Your email"␊ |
|
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:108␊ |
#: IDF/Form/Upload.php:122␊ |
#: IDF/Form/IssueCreate.php:234␊ |
#: IDF/Form/IssueCreate.php:231␊ |
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:116␊ |
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:258␊ |
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:259␊ |
#: IDF/Form/MembersConf.php:64␊ |
msgid "Cannot save the model from an invalid form."␊ |
msgstr "Ne peut pas sauvegarder le modèle depuis un formulaire invalide."␊ |