Indefero

Indefero Commit Details


Date:2009-01-23 07:25:28 (15 years 10 months ago)
Author:Loic d'Anterroches
Branch:dev, develop, feature-issue_links, feature.better-home, feature.content-md5, feature.diff-whitespace, feature.download-md5, feature.issue-links, feature.issue-of-others, feature.issue-summary, feature.search-filter, feature.webrepos, feature.wiki-default-page, master, release-1.1, release-1.2, release-1.3
Commit:657dd339a1036c7dd1bd7388710e5d6fec3471be
Parents: cadbc040a10a6b7473b53e1b4ab820ed180b611f
Message:Updated the French translations.

Changes:

File differences

src/IDF/locale/fr/idf.po
22
33
44
5
6
5
6
77
88
99
......
795795
796796
797797
798
798
799
800
801
802
803
799804
800805
801806
802807
803
804
805
808
809
810
806811
807812
808813
809814
810
815
811816
812817
813818
814819
815
820
816821
817822
818823
......
13501355
13511356
13521357
1353
1354
1358
1359
13551360
13561361
13571362
......
18031808
18041809
18051810
1806
1811
18071812
18081813
1809
1814
18101815
18111816
18121817
18131818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
18141851
18151852
18161853
......
18341871
18351872
18361873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
18371884
18381885
18391886
......
18451892
18461893
18471894
1848
1895
18491896
18501897
18511898
18521899
18531900
1854
1901
18551902
18561903
18571904
18581905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
18591914
18601915
18611916
......
19051960
19061961
19071962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
19081979
19091980
19101981
......
20052076
20062077
20072078
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
20152079
20162080
20172081
......
30493113
30503114
30513115
3116
3117
3118
msgstr ""
"Project-Id-Version: InDefero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Your Account"
msgstr "Votre compte"
#: IDF/Views/Source.php:43
#: IDF/Views/Source.php:46
#, php-format
msgid "%s Source Help"
msgstr "Aide des sources de %s"
#: IDF/Views/Source.php:61
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr "Changements %2$s de %1$s"
#: IDF/Views/Source.php:78
#: IDF/Views/Source.php:120
#: IDF/Views/Source.php:274
#: IDF/Views/Source.php:96
#: IDF/Views/Source.php:144
#: IDF/Views/Source.php:297
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr "Arbre des sources %2$s de %1$s"
#: IDF/Views/Source.php:226
#: IDF/Views/Source.php:250
#, php-format
msgid "%s Commit Details"
msgstr "Détails d'un commit de %s"
#: IDF/Views/Source.php:227
#: IDF/Views/Source.php:251
#, php-format
msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr "Détails d'un commit de %s - %s"
msgstr "Ce nom court est déjà utilisé, veuillez en sélectionner un autre."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211
msgid "Write your project description here."
msgstr "Écrivez la description de votre projet ici."
msgid "Click on the Administer tab to set the description of your project."
msgstr "Cliquez sur l'onglet Administration pour définir la description du projet."
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55
msgid "Email"
msgstr "Télécharger ce fichier"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Branches:"
msgstr "Branches :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr "L'équipe de développement du projet %%project%% utilise <strong>Mercurial</strong> pour gérer le code source."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6
#, php-format
msgid "To get write access to the repository, you need to use your username and your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr "Pour avoir accès en écriture au dépôt, vous devez utiliser votre login et votre <a href=\"%%url%%\">mot de passe supplémentaire</a>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#, php-format
msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."
msgstr "Trouvez ici plus de détails pour accéder au code du projet %%project%%."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
msgid "Command-Line Access"
msgstr "Accès en ligne de commande"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9
msgid "Write Access Authentication"
msgstr "Accès en écriture"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8
msgid "or"
msgstr "ou"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11
msgid "Property"
msgstr "mise à :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8
msgid "Revision:"
msgstr "Révision :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:9
msgid "Go to revision"
msgstr "Voir révision"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr "L'équipe de développement du projet %%project%% utilise <strong>Subversion</strong> pour gérer le code source."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
msgid "Download the corresponding diff file"
msgstr "Télécharger le fichier diff correspondant"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr "L'équipe de développement du projet %%project%% utilise <strong>Git</strong> pour gérer le code source."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr "Pour faire le premier commit dans le dépôt, effectuez les étapes suivantes :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9
msgid "First Commit"
msgstr "Première révision"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3
msgid ""
"If you are changing the email address of the user, you\n"
msgid "Help and accessibility features"
msgstr "Aide et accessibilité"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9
msgid "People"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "Create this documentation page"
msgstr "Créer cette page de documentation"
#~ msgid "Write your project description here."
#~ msgstr "Écrivez la description de votre projet ici."
src/IDF/locale/idf.pot
88
99
1010
11
11
1212
1313
1414
......
710710
711711
712712
713
713
714
715
716
717
718
714719
715720
716721
717722
718
723
719724
720725
721726
722727
723
728
724729
725730
726731
727732
728
733
729734
730735
731736
......
12331238
12341239
12351240
1236
1241
12371242
12381243
12391244
......
16601665
16611666
16621667
1663
1668
16641669
16651670
1666
1671
16671672
16681673
16691674
16701675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
16711710
16721711
16731712
......
16911730
16921731
16931732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
16941743
16951744
16961745
......
17021751
17031752
17041753
1705
1754
17061755
17071756
17081757
17091758
17101759
1711
1760
17121761
17131762
17141763
17151764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
17161773
17171774
17181775
......
17621819
17631820
17641821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
17651838
17661839
17671840
......
18631936
18641937
18651938
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
18731939
18741940
18751941
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Your Account"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:43
#: IDF/Views/Source.php:46
#, php-format
msgid "%s Source Help"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:61
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:78 IDF/Views/Source.php:120 IDF/Views/Source.php:274
#: IDF/Views/Source.php:96 IDF/Views/Source.php:144 IDF/Views/Source.php:297
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:226
#: IDF/Views/Source.php:250
#, php-format
msgid "%s Commit Details"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:227
#: IDF/Views/Source.php:251
#, php-format
msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211
msgid "Write your project description here."
msgid "Click on the Administer tab to set the description of your project."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Branches:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"To get write access to the repository, you need to use your username and "
"your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#, php-format
msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
msgid "Command-Line Access"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9
msgid "Write Access Authentication"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8
msgid "or"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11
msgid "Property"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8
msgid "Revision:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:9
msgid "Go to revision"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
msgid "Rev"
msgstr ""
msgid "Download the corresponding diff file"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9
msgid "First Commit"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3
msgid ""
"If you are changing the email address of the user, you\n"
msgid "Help and accessibility features"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9
msgid "People"
msgstr ""

Archive Download the corresponding diff file

Page rendered in 0.11887s using 13 queries.