| msgstr ""␊ |
| "Project-Id-Version: InDefero\n"␊ |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ |
| "POT-Creation-Date: 2008-11-21 20:58+0100\n"␊ |
| "PO-Revision-Date: 2008-11-21 21:13+0100\n"␊ |
| "POT-Creation-Date: 2008-11-23 18:08+0100\n"␊ |
| "PO-Revision-Date: 2008-11-23 18:51+0100\n"␊ |
| "Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ |
| "Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ |
| "MIME-Version: 1.0\n"␊ |
|
| #: IDF/Issue.php:52␊ |
| #: IDF/Tag.php:52␊ |
| #: IDF/Upload.php:49␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:54␊ |
| #: IDF/Search/Occ.php:69␊ |
| msgid "project"␊ |
| msgstr "projet"␊ |
|
| #: IDF/IssueFile.php:57␊ |
| #: IDF/Issue.php:67␊ |
| #: IDF/Upload.php:79␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:78␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:79␊ |
| msgid "submitter"␊ |
| msgstr "auteur"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Commit.php:86␊ |
| #: IDF/Issue.php:60␊ |
| #: IDF/Upload.php:57␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:70␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:65␊ |
| msgid "summary"␊ |
| msgstr "résumé"␊ |
| ␊ |
|
| #: IDF/IssueFile.php:96␊ |
| #: IDF/Issue.php:105␊ |
| #: IDF/Upload.php:100␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:100␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:92␊ |
| msgid "creation date"␊ |
| msgstr "date de création"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Commit.php:177␊ |
| #: IDF/Commit.php:183␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/base.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5␊ |
| msgid "Commit"␊ |
| msgstr "Commit"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Commit.php:177␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:165␊ |
| #: IDF/Issue.php:187␊ |
| #: IDF/Upload.php:176␊ |
| #: IDF/Commit.php:183␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:170␊ |
| #: IDF/Issue.php:192␊ |
| #: IDF/Upload.php:184␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:198␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:188␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6␊ |
| msgid "by"␊ |
|
| msgstr "commentaire"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:72␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:85␊ |
| msgid "changes"␊ |
| msgstr "changements"␊ |
| ␊ |
|
| msgid "Serialized array of the changes in the issue."␊ |
| msgstr "Tableau sérialisé des changements du ticket."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:135␊ |
| #: IDF/Issue.php:185␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:140␊ |
| #: IDF/Issue.php:190␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"␊ |
| msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"Voir le ticket\">Ticket %3$d</a>, %4$s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:143␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:148␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/issue-updated-email.txt.php:13␊ |
|
| msgid "Summary:"␊ |
| msgstr "Résumé :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:145␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:150␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10␊ |
|
| msgid "Status:"␊ |
| msgstr "Statut :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:147␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:152␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19␊ |
|
| msgid "Owner:"␊ |
| msgstr "Propriétaire :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:149␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:154␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:174␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/issue-updated-email.txt.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/issue-updated-email.txt.php:16␊ |
|
| msgid "Labels:"␊ |
| msgstr "Étiquettes :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:165␊ |
| #: IDF/IssueComment.php:170␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Comment on <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>"␊ |
| msgstr "Commentaire sur le <a href=\"%s\" class=\"%s\">ticket %d</a>"␊ |
|
| #: IDF/IssueFile.php:102␊ |
| #: IDF/Issue.php:111␊ |
| #: IDF/Upload.php:106␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:106␊ |
| msgid "modification date"␊ |
| msgstr "date de modification"␊ |
| ␊ |
|
| msgstr "propriétaire"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Issue.php:84␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:86␊ |
| msgid "interested users"␊ |
| msgstr "personnes intéressées"␊ |
| ␊ |
|
| ␊ |
| #: IDF/Issue.php:92␊ |
| #: IDF/Upload.php:87␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:94␊ |
| msgid "labels"␊ |
| msgstr "étiquettes"␊ |
| ␊ |
|
| msgid "status"␊ |
| msgstr "statut"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Issue.php:187␊ |
| #: IDF/Issue.php:192␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>"␊ |
| msgstr "Creation du <a href=\"%s\" class=\"%s\">ticket %d</a>"␊ |
| msgstr "Création du <a href=\"%s\" class=\"%s\">ticket %d</a>"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Middleware.php:51␊ |
| #, php-format␊ |
|
| msgid "number of downloads"␊ |
| msgstr "nombre de téléchargements"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Upload.php:173␊ |
| #: IDF/Upload.php:181␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View download\">Download %2$d</a>, %3$s"␊ |
| msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Voir le téléchargement\">Téléchargement %2$d</a>, %3$s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Upload.php:176␊ |
| #: IDF/Upload.php:184␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Addition of <a href=\"%s\">download %d</a>"␊ |
| msgstr "Création du <a href=\"%s\">téléchargement %d</a>"␊ |
|
| #: IDF/Views.php:111␊ |
| #: IDF/Views.php:137␊ |
| msgid "Confirm Your Account Creation"␊ |
| msgstr "Confirmez la Création de votre Compte"␊ |
| msgstr "Confirmez la création de votre compte"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views.php:157␊ |
| msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."␊ |
|
| msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"␊ |
| msgstr "API d'InDefero (Interface de Programmation de l'Application)"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:62␊ |
| msgid "title"␊ |
| msgstr "titre"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:63␊ |
| msgid "The title of the page must only contain letters, digits or the dash character. For example: My-new-Wiki-Page."␊ |
| msgstr "Le titre de la page ne doit contenir que des lettres, chiffres ou le tiret. Par exemple : Ma-Page."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:71␊ |
| msgid "A one line description of the page content."␊ |
| msgstr "Une petite description du contenu de la page."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:196␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:166␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View page\">%2$s</a>, %3$s"␊ |
| msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Voir page\">%2$s</a>, %3$s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiPage.php:198␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Creation of <a href=\"%s\">page %s</a>"␊ |
| msgstr "Création de la <a href=\"%s\">page %s</a>"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:48␊ |
| msgid "page"␊ |
| msgstr "page"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:66␊ |
| msgid "A one line description of the changes."␊ |
| msgstr "Une petite description des changements faits."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:72␊ |
| msgid "content"␊ |
| msgstr "contenu"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/WikiRevision.php:188␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Change of <a href=\"%s\">%s</a>"␊ |
| msgstr "Changement de <a href=\"%s\">%s</a>"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Search/Occ.php:33␊ |
| msgid "occurence"␊ |
| msgstr "occurence"␊ |
|
| msgid "ponderated occurence"␊ |
| msgstr "occurrence pondérée"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:65␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:41␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Documentation"␊ |
| msgstr "Documentation de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:48␊ |
| msgid "This table shows the documentation pages."␊ |
| msgstr "Ce tableau liste les pages de documentation."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:60␊ |
| msgid "Page Title"␊ |
| msgstr "Titre"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:61␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:60␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:116␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:216␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:359␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:416␊ |
| #: IDF/Views/Download.php:65␊ |
| #: IDF/Views/Download.php:272␊ |
| #: IDF/Form/Upload.php:40␊ |
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:42␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:50␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:45␊ |
| msgid "Summary"␊ |
| msgstr "Résumé"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:62␊ |
| msgid "Updated"␊ |
| msgstr "Mise à jour"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:66␊ |
| msgid "No documentation pages were found."␊ |
| msgstr "Aucune page de documentation n'a été trouvée."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:89␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3␊ |
| msgid "New Page"␊ |
| msgstr "Nouvelle page"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:100␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been created."␊ |
| msgstr "La page <a href=\"%s\">%s</a> a été créée."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:180␊ |
| msgid "The old revision has been deleted."␊ |
| msgstr "La vieille version a été supprimée."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:186␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Delete Old Revision of %s"␊ |
| msgstr "Suppression de la vieille version de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:220␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Update %s"␊ |
| msgstr "Mise à jour de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Wiki.php:232␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been updated."␊ |
| msgstr "La page <a href=\"%s\">%s</a> a été mise à jour."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:71␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Updates"␊ |
| msgstr "Mises à jour de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:71␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:77␊ |
| msgid "This table shows the project updates."␊ |
| msgstr "Ce tableau montre les mises à jour du projet."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:94␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:104␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3␊ |
| msgid "Age"␊ |
| msgstr "Âge"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:95␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:105␊ |
| msgid "Change"␊ |
| msgstr "Changement"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:99␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:109␊ |
| msgid "No changes were found."␊ |
| msgstr "Aucun changement trouvé."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:125␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:135␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Project Summary"␊ |
| msgstr "Résumé du projet %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:132␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:142␊ |
| msgid "The project has been updated."␊ |
| msgstr "Le projet a été mis à jour."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:156␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:166␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Issue Tracking Configuration"␊ |
| msgstr "Configuration du gestionnaire de tickets de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:165␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:175␊ |
| msgid "The issue tracking configuration has been saved."␊ |
| msgstr "La configuration du gestionnaire de tickets a été sauvegardée."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:200␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:210␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Downloads Configuration"␊ |
| msgstr "Configuration des Téléchargements de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:209␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:219␊ |
| msgid "The downloads configuration has been saved."␊ |
| msgstr "La configuration des téléchargements a été sauvegardée."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:243␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:253␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Documentation Configuration"␊ |
| msgstr "Configuration de la documentation de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:262␊ |
| msgid "The documentation configuration has been saved."␊ |
| msgstr "La configuration de la documentation a été sauvegardée."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:296␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Project Members"␊ |
| msgstr "Membres du projet %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:252␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:305␊ |
| msgid "The project membership has been saved."␊ |
| msgstr "Les membres du projet ont été sauvegardés."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:275␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:328␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Tabs Access Rights"␊ |
| msgstr "Accès aux onglets de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:287␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:340␊ |
| msgid "The project tabs access rights have been saved."␊ |
| msgstr "Les droits d'accès aux onglets du projet ont été sauvegardés."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:325␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:379␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "%s Source"␊ |
| msgstr "Source de %s"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:335␊ |
| #: IDF/Views/Project.php:389␊ |
| msgid "The project source configuration has been saved."␊ |
| msgstr "La configuration du dépôt a été sauvegardée."␊ |
| ␊ |
|
| msgid "Id"␊ |
| msgstr "Id"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:60␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:116␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:216␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:359␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:416␊ |
| #: IDF/Views/Download.php:65␊ |
| #: IDF/Views/Download.php:272␊ |
| #: IDF/Form/Upload.php:40␊ |
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:42␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:50␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:45␊ |
| msgid "Summary"␊ |
| msgstr "Résumé"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:61␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:117␊ |
| #: IDF/Views/Issue.php:217␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6␊ |
| msgid "File"␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9␊ |
| msgid "Size"␊ |
|
| ␊ |
| #: IDF/Form/Upload.php:59␊ |
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:61␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:104␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:118␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:115␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:92␊ |
| msgid "Labels"␊ |
| msgstr "Étiquettes"␊ |
| ␊ |
|
| ␊ |
| #: IDF/Form/Upload.php:106␊ |
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:100␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:162␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:161␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:168␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:150␊ |
| msgid "You provided an invalid label."␊ |
| msgstr "Vous avez donné une étiquette invalide."␊ |
| ␊ |
|
| #: IDF/Form/Register.php:108␊ |
| #: IDF/Form/UserAccount.php:88␊ |
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:116␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:76␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:178␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:77␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:260␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:289␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:166␊ |
| #: IDF/Form/MembersConf.php:64␊ |
| msgid "Cannot save the model from an invalid form."␊ |
| msgstr "Ne peut pas sauvegarder le modèle depuis un formulaire invalide."␊ |
|
| msgid "Cannot save an invalid form."␊ |
| msgstr "Ne peut pas sauvegarder un formulaire invalide."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:50␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:59␊ |
| msgid "Page title"␊ |
| msgstr "Titre"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:56␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:65␊ |
| msgid "The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."␊ |
| msgstr "Le nom de la page ne doit contenir que des lettres, chiffres et le tiret (-)."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:60␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:59␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:69␊ |
| msgid "Description"␊ |
| msgstr "Description"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:61␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:70␊ |
| msgid "This one line description is displayed in the list of pages."␊ |
| msgstr "Cette description est affichée dans la liste des pages."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:72␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:79␊ |
| msgid "Content"␊ |
| msgstr "Contenu"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:82␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:55␊ |
| msgid "Comment"␊ |
| msgstr "Commentaire"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:83␊ |
| msgid "One line to describe the changes you made."␊ |
| msgstr "Une ligne pour décrire les changements que vous avez faits."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:119␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:107␊ |
| msgid "The title contains invalid characters."␊ |
| msgstr "Le titre contient des caractères non valides."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:125␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:113␊ |
| msgid "A page with this title already exists."␊ |
| msgstr "Une page avec ce titre existe déjà ."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:161␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:149␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page."␊ |
| msgstr "Vous ne pouvez pas fournir plus d'une étiquette de la classe %s à une page."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:38␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/base.html.php:3␊ |
| msgid "Downloads"␊ |
| msgstr "Téléchargements"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:39␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:12␊ |
| msgid "Documentation"␊ |
| msgstr "Documentation"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:40␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:14␊ |
| msgid "Source"␊ |
| msgstr "Source"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:40␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:41␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:13␊ |
| msgid "Issues"␊ |
| msgstr "Tickets"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:48␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:49␊ |
| msgid "Open to all"␊ |
| msgstr "Ouvert à tous"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:49␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:50␊ |
| msgid "Signed in users"␊ |
| msgstr "Utilisateurs authentifiés"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:50␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:51␊ |
| #: IDF/Form/MembersConf.php:54␊ |
| msgid "Project members"␊ |
| msgstr "Membres du projet"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:51␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:52␊ |
| #: IDF/Form/MembersConf.php:46␊ |
| msgid "Project owners"␊ |
| msgstr "Propriétaires du projet"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:52␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:53␊ |
| msgid "Closed"␊ |
| msgstr "Fermé"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:60␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:61␊ |
| msgid "Private project"␊ |
| msgstr "Projet privé"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:66␊ |
| #: IDF/Form/TabsConf.php:67␊ |
| msgid "Extra authorized users"␊ |
| msgstr "Utilisateurs autorisés supplémentaires"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:59␊ |
| msgid "Description"␊ |
| msgstr "Description"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:69␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:65␊ |
| msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set."␊ |
|
| msgid "You provided an invalid status."␊ |
| msgstr "Vous avez fourni un statut invalide."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:55␊ |
| msgid "Comment"␊ |
| msgstr "Commentaire"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:193␊ |
| msgid "No changes were entered."␊ |
| msgstr "Aucun changement n'a été entré."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:38␊ |
| msgid ""␊ |
| "# Introduction\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "Add your content here.\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "# Details\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "Add your content here. Format your content with:\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "* Text in **bold** or *italic*.\n"␊ |
| "* Headings, paragraphs, and lists.\n"␊ |
| "* Links to other [[WikiPage]].\n"␊ |
| msgstr ""␊ |
| "# Introduction\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "Ajoutez votre contenu ici.\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "# Détails\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "Ajoutez votre contenu ici. Vous pouvez avoir :\n"␊ |
| "\n"␊ |
| "* du texte en **gras** ou *italique* ;\n"␊ |
| "* des titres, paragraphes ou listes ;\n"␊ |
| "* des liens vers d'autres [[PageDeDocumentation]].\n"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:60␊ |
| msgid "PageName"␊ |
| msgstr "NomDeLaPage"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:199␊ |
| msgid "Initial page creation"␊ |
| msgstr "Création de la page"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiConf.php:49␊ |
| msgid "Predefined documentation page labels"␊ |
| msgstr "Étiquettes prédéfinies des pages"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/WikiConf.php:58␊ |
| msgid "Each documentation page may have at most one label with each of these classes"␊ |
| msgstr "Chaque page ne peut avoir qu'une seule étiquette pour chacune de ces classes"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:71␊ |
| msgid "Open issue status values"␊ |
| msgstr "Valeurs des statuts des tickets ouverts"␊ |
|
| msgid "Subversion"␊ |
| msgstr "Subversion"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:48␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:42␊ |
| msgid "mercurial"␊ |
| msgstr "mercurial"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:49␊ |
| msgid "Remote Subversion repository"␊ |
| msgstr "Dépôt Subversion distant"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:55␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:56␊ |
| msgid "Repository username"␊ |
| msgstr "Identifiant d'accès"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:62␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:63␊ |
| msgid "Repository password"␊ |
| msgstr "Mot de passe du dépôt"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:75␊ |
| #: IDF/Form/SourceConf.php:76␊ |
| msgid "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."␊ |
| msgstr "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Scm/Mercurial.php:111␊ |
| #: IDF/Scm/Git.php:113␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."␊ |
| msgstr "Répertoire %1$s non trouvé dans le commit %2$s."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/Scm/Mercurial.php:128␊ |
| #: IDF/Scm/Git.php:159␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "Not a valid tree: %s."␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11␊ |
|
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/file.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7␊ |
| msgid "Download this file"␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4␊ |
|
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10␊ |
| msgid ":"␊ |
|
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12␊ |
| msgid "Download this version"␊ |
| msgstr "Téléchargez cette version"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13␊ |
| msgid "or"␊ |
| msgstr "ou"␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:14␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14␊ |
|
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8␊ |
| msgid "Save Changes"␊ |
|
| msgstr "Résumé du projet"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6␊ |
| msgid "Issue Tracking"␊ |
| msgstr "Gestionnaire des tickets"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8␊ |
| msgid "Project Members"␊ |
| msgstr "Membres du projet"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9␊ |
| msgid "Tabs Access"␊ |
| msgstr "Accès aux onglets"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/admin/issue-tracking.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/admin/downloads.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3␊ |
| msgid ""␊ |
| "\n"␊ |
|
| msgstr "Page d'Accueil"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:14␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:15␊ |
| msgid "Administer"␊ |
| msgstr "Administrer"␊ |
| ␊ |
|
| msgstr "Mettre à jour votre compte"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/user/myaccount.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5␊ |
|
| msgid "Help and accessibility features"␊ |
| msgstr "Aide et accessibilité"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid ""␊ |
| "You are looking at an old revision of the page \n"␊ |
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ |
| "by %%submitter%%."␊ |
| msgstr ""␊ |
| "Vous lisez une ancienne version de la page \n"␊ |
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. Cette version a été créée par\n"␊ |
| " %%submitter%%."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:5␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "by %%submitter%%"␊ |
| msgstr "par %%submitter%%"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10␊ |
| msgid "Delete this revision"␊ |
| msgstr "Supprimer cette version"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:9␊ |
| msgid "Trash"␊ |
| msgstr "Poubelle"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:16␊ |
| msgid "Created:"␊ |
| msgstr "Créé :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:17␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:9␊ |
| msgid "Updated:"␊ |
| msgstr "Mis à jour :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14␊ |
| msgid "Old Revisions"␊ |
| msgstr "Anciennes versions"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3␊ |
| msgid "Preview of the Page"␊ |
| msgstr "Prévisualisation de la page"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4␊ |
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page."␊ |
| msgstr "Le formulaire contient des erreurs. Merci de les corriger pour mettre à jour la page."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5␊ |
| msgid "Preview"␊ |
| msgstr "Prévisualisation"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6␊ |
| msgid "Update Page"␊ |
| msgstr "Mettre à jour"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid ""␊ |
| "You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the page \n"␊ |
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ |
| "by %%submitter%%."␊ |
| msgstr ""␊ |
| "Vous lisez une ancienne version (<em>%%oldrev.summary%%</em>) de la page \n"␊ |
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. Cette version fut créée par\n"␊ |
| " %%submitter%%."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6␊ |
| msgid "If you delete this old revision, it will be removed from the database and <strong>you will not be able to recover it</strong>."␊ |
| msgstr "Si vous supprimez cette vieille version, elle sera supprimée de la base de données et <strong>vous ne pourrez pas la récupérer ultérieurement</strong>."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9␊ |
| msgid "Delete Revision"␊ |
| msgstr "Supprimer cette version"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3␊ |
| msgid "List Pages"␊ |
| msgstr "Liste des pages"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5␊ |
| msgid "Update This Page"␊ |
| msgstr "Éditer cette page"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4␊ |
| msgid "Number of pages:"␊ |
| msgstr "Nombre de pages :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid ""␊ |
| "\n"␊ |
| "<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ |
| "<p>The content of the page can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ |
| "<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another page in the documentation using double square brackets like that [[AnotherPage]].</p>\n"␊ |
| msgstr ""␊ |
| "\n"␊ |
| "<p><strong>Instructions :</strong></p>\n"␊ |
| "<p>Le contenu de la page peut utiliser la syntaxe <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ |
| "<p>Vous pouvez faire un lien vers une autre page de la documentation en utilisant des doubles parenthèses carrées comme cela [[UneAutrePage]].</p>\n"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4␊ |
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."␊ |
| msgstr "Le formulaire contient des erreurs. Merci de les corriger pour créer la page."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6␊ |
| msgid "Create Page"␊ |
| msgstr "Création d'une page"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5␊ |
| msgid "API key"␊ |
| msgstr "Clé d'API"␊ |
|
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:5␊ |
| msgid "show more..."␊ |
| msgstr "plus..."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:6␊ |
| msgid "Development Team"␊ |
| msgstr "Équipe de développement"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:7␊ |
| msgid "Admins"␊ |
| msgstr "Administrateurs"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:8␊ |
| msgid "Happy Crew"␊ |
| msgstr "Équipe sympa"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7␊ |
| msgid "Featured Documentation"␊ |
| msgstr "Documentation"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/register/confirmation.html.php:5␊ |
| msgid "Email:"␊ |
|
| msgid "Submit Changes"␊ |
| msgstr "Soumettre les changements"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:16␊ |
| msgid "Created:"␊ |
| msgstr "Créé :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:17␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:9␊ |
| msgid "Updated:"␊ |
| msgstr "Mis à jour :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/issues/base.html.php:3␊ |
| msgid "Open issues"␊ |
|
| msgid "<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it only if you are sure you need this specific version."␊ |
| msgstr "<strong>Attention !</strong> Ce fichier est marqué comme obsolète, téléchargez ce fichier uniquement si vous avez besoin de cette version."␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:4␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:5␊ |
| #, php-format␊ |
| msgid "by %%submitter%%"␊ |
| msgstr "par %%submitter%%"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:5␊ |
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file."␊ |
|
| msgid "Remove this file"␊ |
| msgstr "Supprimer ce fichier"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:9␊ |
| msgid "Trash"␊ |
| msgstr "Poubelle"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11␊ |
| msgid "Delete this file"␊ |
| msgstr "Supprimer ce fichier"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:11␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:8␊ |
| msgid "Uploaded:"␊ |
| msgstr "Mis en ligne :"␊ |
| ␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:13␊ |
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:10␊ |