| msgstr ""␊ | 
| "Project-Id-Version: InDefero\n"␊ | 
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ | 
| "POT-Creation-Date: 2008-11-21 20:58+0100\n"␊ | 
| "PO-Revision-Date: 2008-11-21 21:13+0100\n"␊ | 
| "POT-Creation-Date: 2008-11-23 18:08+0100\n"␊ | 
| "PO-Revision-Date: 2008-11-23 18:51+0100\n"␊ | 
| "Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ | 
| "Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"␊ | 
| "MIME-Version: 1.0\n"␊ | 
|  | 
| #: IDF/Issue.php:52␊ | 
| #: IDF/Tag.php:52␊ | 
| #: IDF/Upload.php:49␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:54␊ | 
| #: IDF/Search/Occ.php:69␊ | 
| msgid "project"␊ | 
| msgstr "projet"␊ | 
|  | 
| #: IDF/IssueFile.php:57␊ | 
| #: IDF/Issue.php:67␊ | 
| #: IDF/Upload.php:79␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:78␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:79␊ | 
| msgid "submitter"␊ | 
| msgstr "auteur"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:86␊ | 
| #: IDF/Issue.php:60␊ | 
| #: IDF/Upload.php:57␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:70␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:65␊ | 
| msgid "summary"␊ | 
| msgstr "résumé"␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| #: IDF/IssueFile.php:96␊ | 
| #: IDF/Issue.php:105␊ | 
| #: IDF/Upload.php:100␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:100␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:92␊ | 
| msgid "creation date"␊ | 
| msgstr "date de création"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:177␊ | 
| #: IDF/Commit.php:183␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/base.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5␊ | 
| msgid "Commit"␊ | 
| msgstr "Commit"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Commit.php:177␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:165␊ | 
| #: IDF/Issue.php:187␊ | 
| #: IDF/Upload.php:176␊ | 
| #: IDF/Commit.php:183␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:170␊ | 
| #: IDF/Issue.php:192␊ | 
| #: IDF/Upload.php:184␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:198␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:188␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6␊ | 
| msgid "by"␊ | 
|  | 
| msgstr "commentaire"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:72␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:85␊ | 
| msgid "changes"␊ | 
| msgstr "changements"␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| msgid "Serialized array of the changes in the issue."␊ | 
| msgstr "Tableau sérialisé des changements du ticket."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:135␊ | 
| #: IDF/Issue.php:185␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:140␊ | 
| #: IDF/Issue.php:190␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"␊ | 
| msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"Voir le ticket\">Ticket %3$d</a>, %4$s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:143␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:148␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/issue-updated-email.txt.php:13␊ | 
|  | 
| msgid "Summary:"␊ | 
| msgstr "Résumé :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:145␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:150␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10␊ | 
|  | 
| msgid "Status:"␊ | 
| msgstr "Statut :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:147␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:152␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19␊ | 
|  | 
| msgid "Owner:"␊ | 
| msgstr "Propriétaire :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:149␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:154␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:174␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/issue-updated-email.txt.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/issue-updated-email.txt.php:16␊ | 
|  | 
| msgid "Labels:"␊ | 
| msgstr "Étiquettes :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:165␊ | 
| #: IDF/IssueComment.php:170␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Comment on <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>"␊ | 
| msgstr "Commentaire sur le <a href=\"%s\" class=\"%s\">ticket %d</a>"␊ | 
|  | 
| #: IDF/IssueFile.php:102␊ | 
| #: IDF/Issue.php:111␊ | 
| #: IDF/Upload.php:106␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:106␊ | 
| msgid "modification date"␊ | 
| msgstr "date de modification"␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| msgstr "propriétaire"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:84␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:86␊ | 
| msgid "interested users"␊ | 
| msgstr "personnes intéressées"␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:92␊ | 
| #: IDF/Upload.php:87␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:94␊ | 
| msgid "labels"␊ | 
| msgstr "étiquettes"␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| msgid "status"␊ | 
| msgstr "statut"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Issue.php:187␊ | 
| #: IDF/Issue.php:192␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>"␊ | 
| msgstr "Creation du <a href=\"%s\" class=\"%s\">ticket %d</a>"␊ | 
| msgstr "Création du <a href=\"%s\" class=\"%s\">ticket %d</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Middleware.php:51␊ | 
| #, php-format␊ | 
|  | 
| msgid "number of downloads"␊ | 
| msgstr "nombre de téléchargements"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:173␊ | 
| #: IDF/Upload.php:181␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View download\">Download %2$d</a>, %3$s"␊ | 
| msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Voir le téléchargement\">Téléchargement %2$d</a>, %3$s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Upload.php:176␊ | 
| #: IDF/Upload.php:184␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Addition of <a href=\"%s\">download %d</a>"␊ | 
| msgstr "Création du <a href=\"%s\">téléchargement %d</a>"␊ | 
|  | 
| #: IDF/Views.php:111␊ | 
| #: IDF/Views.php:137␊ | 
| msgid "Confirm Your Account Creation"␊ | 
| msgstr "Confirmez la Création de votre Compte"␊ | 
| msgstr "Confirmez la création de votre compte"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views.php:157␊ | 
| msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."␊ | 
|  | 
| msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"␊ | 
| msgstr "API d'InDefero (Interface de Programmation de l'Application)"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:62␊ | 
| msgid "title"␊ | 
| msgstr "titre"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:63␊ | 
| msgid "The title of the page must only contain letters, digits or the dash character. For example: My-new-Wiki-Page."␊ | 
| msgstr "Le titre de la page ne doit contenir que des lettres, chiffres ou le tiret. Par exemple : Ma-Page."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:71␊ | 
| msgid "A one line description of the page content."␊ | 
| msgstr "Une petite description du contenu de la page."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:196␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:166␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View page\">%2$s</a>, %3$s"␊ | 
| msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Voir page\">%2$s</a>, %3$s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiPage.php:198␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Creation of <a href=\"%s\">page %s</a>"␊ | 
| msgstr "Création de la <a href=\"%s\">page %s</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:48␊ | 
| msgid "page"␊ | 
| msgstr "page"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:66␊ | 
| msgid "A one line description of the changes."␊ | 
| msgstr "Une petite description des changements faits."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:72␊ | 
| msgid "content"␊ | 
| msgstr "contenu"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/WikiRevision.php:188␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Change of <a href=\"%s\">%s</a>"␊ | 
| msgstr "Changement de <a href=\"%s\">%s</a>"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Search/Occ.php:33␊ | 
| msgid "occurence"␊ | 
| msgstr "occurence"␊ | 
|  | 
| msgid "ponderated occurence"␊ | 
| msgstr "occurrence pondérée"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:65␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:41␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Documentation"␊ | 
| msgstr "Documentation de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:48␊ | 
| msgid "This table shows the documentation pages."␊ | 
| msgstr "Ce tableau liste les pages de documentation."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:60␊ | 
| msgid "Page Title"␊ | 
| msgstr "Titre"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:61␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:60␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:116␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:216␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:359␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:416␊ | 
| #: IDF/Views/Download.php:65␊ | 
| #: IDF/Views/Download.php:272␊ | 
| #: IDF/Form/Upload.php:40␊ | 
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:42␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:50␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:45␊ | 
| msgid "Summary"␊ | 
| msgstr "Résumé"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:62␊ | 
| msgid "Updated"␊ | 
| msgstr "Mise à jour"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:66␊ | 
| msgid "No documentation pages were found."␊ | 
| msgstr "Aucune page de documentation n'a été trouvée."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:89␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3␊ | 
| msgid "New Page"␊ | 
| msgstr "Nouvelle page"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:100␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been created."␊ | 
| msgstr "La page <a href=\"%s\">%s</a> a été créée."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:180␊ | 
| msgid "The old revision has been deleted."␊ | 
| msgstr "La vieille version a été supprimée."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:186␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Delete Old Revision of %s"␊ | 
| msgstr "Suppression de la vieille version de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:220␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Update %s"␊ | 
| msgstr "Mise à jour de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Wiki.php:232␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been updated."␊ | 
| msgstr "La page <a href=\"%s\">%s</a> a été mise à jour."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:71␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Updates"␊ | 
| msgstr "Mises à jour de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:71␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:77␊ | 
| msgid "This table shows the project updates."␊ | 
| msgstr "Ce tableau montre les mises à jour du projet."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:94␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:104␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3␊ | 
| msgid "Age"␊ | 
| msgstr "Âge"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:95␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:105␊ | 
| msgid "Change"␊ | 
| msgstr "Changement"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:99␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:109␊ | 
| msgid "No changes were found."␊ | 
| msgstr "Aucun changement trouvé."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:125␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:135␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Project Summary"␊ | 
| msgstr "Résumé du projet %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:132␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:142␊ | 
| msgid "The project has been updated."␊ | 
| msgstr "Le projet a été mis à jour."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:156␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:166␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Issue Tracking Configuration"␊ | 
| msgstr "Configuration du gestionnaire de tickets de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:165␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:175␊ | 
| msgid "The issue tracking configuration has been saved."␊ | 
| msgstr "La configuration du gestionnaire de tickets a été sauvegardée."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:200␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:210␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Downloads Configuration"␊ | 
| msgstr "Configuration des Téléchargements de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:209␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:219␊ | 
| msgid "The downloads configuration has been saved."␊ | 
| msgstr "La configuration des téléchargements a été sauvegardée."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:243␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:253␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Documentation Configuration"␊ | 
| msgstr "Configuration de la documentation de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:262␊ | 
| msgid "The documentation configuration has been saved."␊ | 
| msgstr "La configuration de la documentation a été sauvegardée."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:296␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Project Members"␊ | 
| msgstr "Membres du projet %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:252␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:305␊ | 
| msgid "The project membership has been saved."␊ | 
| msgstr "Les membres du projet ont été sauvegardés."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:275␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:328␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Tabs Access Rights"␊ | 
| msgstr "Accès aux onglets de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:287␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:340␊ | 
| msgid "The project tabs access rights have been saved."␊ | 
| msgstr "Les droits d'accès aux onglets du projet ont été sauvegardés."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:325␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:379␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "%s Source"␊ | 
| msgstr "Source de %s"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:335␊ | 
| #: IDF/Views/Project.php:389␊ | 
| msgid "The project source configuration  has been saved."␊ | 
| msgstr "La configuration du dépôt a été sauvegardée."␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| msgid "Id"␊ | 
| msgstr "Id"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:60␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:116␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:216␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:359␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:416␊ | 
| #: IDF/Views/Download.php:65␊ | 
| #: IDF/Views/Download.php:272␊ | 
| #: IDF/Form/Upload.php:40␊ | 
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:42␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:50␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:45␊ | 
| msgid "Summary"␊ | 
| msgstr "Résumé"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:61␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:117␊ | 
| #: IDF/Views/Issue.php:217␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6␊ | 
| msgid "File"␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9␊ | 
| msgid "Size"␊ | 
|  | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/Upload.php:59␊ | 
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:61␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:104␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:118␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:115␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:92␊ | 
| msgid "Labels"␊ | 
| msgstr "Étiquettes"␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/Upload.php:106␊ | 
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:100␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:162␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:161␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:168␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:150␊ | 
| msgid "You provided an invalid label."␊ | 
| msgstr "Vous avez donné une étiquette invalide."␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| #: IDF/Form/Register.php:108␊ | 
| #: IDF/Form/UserAccount.php:88␊ | 
| #: IDF/Form/UpdateUpload.php:116␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:76␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:178␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:77␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:260␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:289␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:166␊ | 
| #: IDF/Form/MembersConf.php:64␊ | 
| msgid "Cannot save the model from an invalid form."␊ | 
| msgstr "Ne peut pas sauvegarder le modèle depuis un formulaire invalide."␊ | 
|  | 
| msgid "Cannot save an invalid form."␊ | 
| msgstr "Ne peut pas sauvegarder un formulaire invalide."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:50␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:59␊ | 
| msgid "Page title"␊ | 
| msgstr "Titre"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:56␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:65␊ | 
| msgid "The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."␊ | 
| msgstr "Le nom de la page ne doit contenir que des lettres, chiffres et le tiret (-)."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:60␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:59␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:69␊ | 
| msgid "Description"␊ | 
| msgstr "Description"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:61␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:70␊ | 
| msgid "This one line description is displayed in the list of pages."␊ | 
| msgstr "Cette description est affichée dans la liste des pages."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:72␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:79␊ | 
| msgid "Content"␊ | 
| msgstr "Contenu"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:82␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:55␊ | 
| msgid "Comment"␊ | 
| msgstr "Commentaire"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:83␊ | 
| msgid "One line to describe the changes you made."␊ | 
| msgstr "Une ligne pour décrire les changements que vous avez faits."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:119␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:107␊ | 
| msgid "The title contains invalid characters."␊ | 
| msgstr "Le titre contient des caractères non valides."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:125␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:113␊ | 
| msgid "A page with this title already exists."␊ | 
| msgstr "Une page avec ce titre existe déjà."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiUpdate.php:161␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:149␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page."␊ | 
| msgstr "Vous ne pouvez pas fournir plus d'une étiquette de la classe %s à une page."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:38␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/base.html.php:3␊ | 
| msgid "Downloads"␊ | 
| msgstr "Téléchargements"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:39␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:12␊ | 
| msgid "Documentation"␊ | 
| msgstr "Documentation"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:40␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:14␊ | 
| msgid "Source"␊ | 
| msgstr "Source"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:40␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:41␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:13␊ | 
| msgid "Issues"␊ | 
| msgstr "Tickets"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:48␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:49␊ | 
| msgid "Open to all"␊ | 
| msgstr "Ouvert à tous"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:49␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:50␊ | 
| msgid "Signed in users"␊ | 
| msgstr "Utilisateurs authentifiés"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:50␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:51␊ | 
| #: IDF/Form/MembersConf.php:54␊ | 
| msgid "Project members"␊ | 
| msgstr "Membres du projet"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:51␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:52␊ | 
| #: IDF/Form/MembersConf.php:46␊ | 
| msgid "Project owners"␊ | 
| msgstr "Propriétaires du projet"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:52␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:53␊ | 
| msgid "Closed"␊ | 
| msgstr "Fermé"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:60␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:61␊ | 
| msgid "Private project"␊ | 
| msgstr "Projet privé"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:66␊ | 
| #: IDF/Form/TabsConf.php:67␊ | 
| msgid "Extra authorized users"␊ | 
| msgstr "Utilisateurs autorisés supplémentaires"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:59␊ | 
| msgid "Description"␊ | 
| msgstr "Description"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/IssueCreate.php:69␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:65␊ | 
| msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set."␊ | 
|  | 
| msgid "You provided an invalid status."␊ | 
| msgstr "Vous avez fourni un statut invalide."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:55␊ | 
| msgid "Comment"␊ | 
| msgstr "Commentaire"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/IssueUpdate.php:193␊ | 
| msgid "No changes were entered."␊ | 
| msgstr "Aucun changement n'a été entré."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:38␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "# Introduction\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Add your content here.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "# Details\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Add your content here. Format your content with:\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "* Text in **bold** or *italic*.\n"␊ | 
| "* Headings, paragraphs, and lists.\n"␊ | 
| "* Links to other [[WikiPage]].\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "# Introduction\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Ajoutez votre contenu ici.\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "# Détails\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "Ajoutez votre contenu ici. Vous pouvez avoir :\n"␊ | 
| "\n"␊ | 
| "* du texte en **gras** ou *italique* ;\n"␊ | 
| "* des titres, paragraphes ou listes ;\n"␊ | 
| "* des liens vers d'autres [[PageDeDocumentation]].\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:60␊ | 
| msgid "PageName"␊ | 
| msgstr "NomDeLaPage"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiCreate.php:199␊ | 
| msgid "Initial page creation"␊ | 
| msgstr "Création de la page"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiConf.php:49␊ | 
| msgid "Predefined documentation page labels"␊ | 
| msgstr "Étiquettes prédéfinies des pages"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/WikiConf.php:58␊ | 
| msgid "Each documentation page may have at most one label with each of these classes"␊ | 
| msgstr "Chaque page ne peut avoir qu'une seule étiquette pour chacune de ces classes"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:71␊ | 
| msgid "Open issue status values"␊ | 
| msgstr "Valeurs des statuts des tickets ouverts"␊ | 
|  | 
| msgid "Subversion"␊ | 
| msgstr "Subversion"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:48␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:42␊ | 
| msgid "mercurial"␊ | 
| msgstr "mercurial"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:49␊ | 
| msgid "Remote Subversion repository"␊ | 
| msgstr "Dépôt Subversion distant"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:55␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:56␊ | 
| msgid "Repository username"␊ | 
| msgstr "Identifiant d'accès"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:62␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:63␊ | 
| msgid "Repository password"␊ | 
| msgstr "Mot de passe du dépôt"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:75␊ | 
| #: IDF/Form/SourceConf.php:76␊ | 
| msgid "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."␊ | 
| msgstr "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Scm/Mercurial.php:111␊ | 
| #: IDF/Scm/Git.php:113␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."␊ | 
| msgstr "Répertoire %1$s non trouvé dans le commit %2$s."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/Scm/Mercurial.php:128␊ | 
| #: IDF/Scm/Git.php:159␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "Not a valid tree: %s."␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11␊ | 
|  | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/file.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7␊ | 
| msgid "Download this file"␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4␊ | 
|  | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/svn/tree.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10␊ | 
| msgid ":"␊ | 
|  | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12␊ | 
| msgid "Download this version"␊ | 
| msgstr "Téléchargez cette version"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/tree.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13␊ | 
| msgid "or"␊ | 
| msgstr "ou"␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/file.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/git/tree.html.php:14␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/source/changelog.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14␊ | 
|  | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8␊ | 
| msgid "Save Changes"␊ | 
|  | 
| msgstr "Résumé du projet"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6␊ | 
| msgid "Issue Tracking"␊ | 
| msgstr "Gestionnaire des tickets"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8␊ | 
| msgid "Project Members"␊ | 
| msgstr "Membres du projet"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/admin/base.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9␊ | 
| msgid "Tabs Access"␊ | 
| msgstr "Accès aux onglets"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/admin/issue-tracking.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/admin/downloads.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
|  | 
| msgstr "Page d'Accueil"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/base.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:14␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:15␊ | 
| msgid "Administer"␊ | 
| msgstr "Administrer"␊ | 
| ␊ | 
|  | 
| msgstr "Mettre à jour votre compte"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/user/myaccount.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5␊ | 
|  | 
| msgid "Help and accessibility features"␊ | 
| msgstr "Aide et accessibilité"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You are looking at an old revision of the page \n"␊ | 
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ | 
| "by %%submitter%%."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "Vous lisez une ancienne version de la page \n"␊ | 
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. Cette version a été créée par\n"␊ | 
| " %%submitter%%."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:5␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "by %%submitter%%"␊ | 
| msgstr "par %%submitter%%"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10␊ | 
| msgid "Delete this revision"␊ | 
| msgstr "Supprimer cette version"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:9␊ | 
| msgid "Trash"␊ | 
| msgstr "Poubelle"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:16␊ | 
| msgid "Created:"␊ | 
| msgstr "Créé :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:17␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:9␊ | 
| msgid "Updated:"␊ | 
| msgstr "Mis à jour :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14␊ | 
| msgid "Old Revisions"␊ | 
| msgstr "Anciennes versions"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3␊ | 
| msgid "Preview of the Page"␊ | 
| msgstr "Prévisualisation de la page"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page."␊ | 
| msgstr "Le formulaire contient des erreurs. Merci de les corriger pour mettre à jour la page."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5␊ | 
| msgid "Preview"␊ | 
| msgstr "Prévisualisation"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6␊ | 
| msgid "Update Page"␊ | 
| msgstr "Mettre à jour"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the page \n"␊ | 
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"␊ | 
| "by %%submitter%%."␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "Vous lisez une ancienne version (<em>%%oldrev.summary%%</em>) de la page \n"␊ | 
| "<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. Cette version fut créée par\n"␊ | 
| " %%submitter%%."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6␊ | 
| msgid "If you delete this old revision, it will be removed from the database and <strong>you will not be able to recover it</strong>."␊ | 
| msgstr "Si vous supprimez cette vieille version, elle sera supprimée de la base de données et <strong>vous ne pourrez pas la récupérer ultérieurement</strong>."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9␊ | 
| msgid "Delete Revision"␊ | 
| msgstr "Supprimer cette version"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3␊ | 
| msgid "List Pages"␊ | 
| msgstr "Liste des pages"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5␊ | 
| msgid "Update This Page"␊ | 
| msgstr "Éditer cette page"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4␊ | 
| msgid "Number of pages:"␊ | 
| msgstr "Nombre de pages :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>The content of the page can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ | 
| "<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another page in the documentation using double square brackets like that [[AnotherPage]].</p>\n"␊ | 
| msgstr ""␊ | 
| "\n"␊ | 
| "<p><strong>Instructions :</strong></p>\n"␊ | 
| "<p>Le contenu de la page peut utiliser la syntaxe <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"␊ | 
| "<p>Vous pouvez faire un lien vers une autre page de la documentation en utilisant des doubles parenthèses carrées comme cela [[UneAutrePage]].</p>\n"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."␊ | 
| msgstr "Le formulaire contient des erreurs. Merci de les corriger pour créer la page."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6␊ | 
| msgid "Create Page"␊ | 
| msgstr "Création d'une page"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5␊ | 
| msgid "API key"␊ | 
| msgstr "Clé d'API"␊ | 
|  | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:5␊ | 
| msgid "show more..."␊ | 
| msgstr "plus..."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:6␊ | 
| msgid "Development Team"␊ | 
| msgstr "Équipe de développement"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:7␊ | 
| msgid "Admins"␊ | 
| msgstr "Administrateurs"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/project-home.html.php:8␊ | 
| msgid "Happy Crew"␊ | 
| msgstr "Équipe sympa"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7␊ | 
| msgid "Featured Documentation"␊ | 
| msgstr "Documentation"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/register/confirmation.html.php:5␊ | 
| msgid "Email:"␊ | 
|  | 
| msgid "Submit Changes"␊ | 
| msgstr "Soumettre les changements"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:16␊ | 
| msgid "Created:"␊ | 
| msgstr "Créé :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/view.html.php:17␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:9␊ | 
| msgid "Updated:"␊ | 
| msgstr "Mis à jour :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/issues/base.html.php:3␊ | 
| msgid "Open issues"␊ | 
|  | 
| msgid "<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it only if you are sure you need this specific version."␊ | 
| msgstr "<strong>Attention !</strong> Ce fichier est marqué comme obsolète, téléchargez ce fichier uniquement si vous avez besoin de cette version."␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:4␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:5␊ | 
| #, php-format␊ | 
| msgid "by %%submitter%%"␊ | 
| msgstr "par %%submitter%%"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:5␊ | 
| msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file."␊ | 
|  | 
| msgid "Remove this file"␊ | 
| msgstr "Supprimer ce fichier"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:9␊ | 
| msgid "Trash"␊ | 
| msgstr "Poubelle"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11␊ | 
| msgid "Delete this file"␊ | 
| msgstr "Supprimer ce fichier"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:11␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:8␊ | 
| msgid "Uploaded:"␊ | 
| msgstr "Mis en ligne :"␊ | 
| ␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/view.html.php:13␊ | 
| #: IDF/gettexttemplates/downloads/delete.html.php:10␊ |