Indefero

Indefero Commit Details


Date:2012-04-21 17:52:33 (12 years 8 months ago)
Author:Thomas Keller
Branch:develop, release-1.3
Commit:307c35ff4261bc2919b69646cfa8b120319d9c7f
Parents: 786e9f81c000b6e999a6897d21e0641978bd0d8c
Message:Pulled updated French translation from Transifex (thanks to Jonathan Aillet, again!)

Changes:

File differences

src/IDF/locale/fr/idf.po
1313
1414
1515
16
16
1717
1818
1919
......
812812
813813
814814
815
815
816816
817817
818818
......
12101210
12111211
12121212
1213
1213
12141214
12151215
12161216
......
12771277
12781278
12791279
1280
1280
12811281
12821282
12831283
......
17571757
17581758
17591759
1760
1760
17611761
17621762
17631763
......
17691769
17701770
17711771
1772
1772
17731773
17741774
17751775
......
19021902
19031903
19041904
1905
1905
19061906
19071907
19081908
......
47854785
47864786
47874787
4788
4788
47894789
47904790
47914791
"Project-Id-Version: Indefero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://projects.ceondo.com/p/indefero/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-22 01:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 08:44+0000\n"
"Last-Translator: William MARTIN <wysman@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/indefero/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: IDF/Form/SourceConf.php:54 IDF/Form/UploadConf.php:70
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL du webhook"
msgstr "URL de notification"
#: IDF/Form/TabsConf.php:38 IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8
"<p>For example, updating download 123 of project 'my-project' with\n"
"web hook URL <code>http://mydomain.com/%p/%d</code> would send a POST request to\n"
"<code>http://mydomain.com/my-project/123</code>.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Il est possible de mettre en place l'envoie de méta-information à l'aide d'une requête HTTP PUT lors de la création, ou POST lors de la mise a jour d'un téléchargement. Laisser ce champs vide pour désactiver les notifications.</p>\n\n<p>Le lien ne doit pas contenir de caractères spéciaux, par exemple :</p>\n\n<ul>\n<li><code>http://domain.com/upload</code></li>\n<li><code>http://domain.com/upload?my%20param</code></li>\n</ul>\n\n<p>De plus, il peut contenir les séquences suivantes qui seront remplacer par les valeurs spécifiques au projet et au téléchargement en question.</p>\n\n<ul>\n<li><code>%p</code> - le nom du projet</li>\n<li><code>%d</code> - l'identifiant du téléchargement</li>\n</ul>\n\n<p>Par exemple, la mise a jour du téléchargement 123 dans le projet 'my-project', avec le lien suivant <code>http://mydomain.com/%p/%d</code>\nenverra une requête POST à l’adresse suivante <code>http://mydomain.com/my-project/123</code>.</p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:31
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:30
"<p>For example, committing revision 123 to project 'my-project' with\n"
"post-commit URL <code>http://mydomain.com/%p/%r</code> would send a request to\n"
"<code>http://mydomain.com/my-project/123</code>.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Il est possible de mettre en place l'envoie de méta-information à l'aide d'une requête HTTP <strong>%%hook_request_method%%</strong> lors de la réception de commit dans le dépôt .Laisser ce champs vide pour désactiver les notifications.</p>\n\n<p>Le lien ne doit pas contenir de caractères spéciaux, par exemple :</p>\n\n<ul>\n<li><code>http://domain.com/commit</code></li>\n<li><code>http://domain.com/commit?my%20param</code></li>\n</ul>\n\n<p>De plus, il peut contenir les séquences suivantes qui seront remplacer par les valeurs spécifiques au projet et au téléchargement en question.</p>\n\n<ul>\n<li><code>%p</code> - le nom du projet</li>\n<li><code>%r</code> - l'identifiant du commit</li>\n</ul>\n\n<p>Par exemple, la réception du commit 123 dans le projet 'my-project', avec le lien suivant <code>http://mydomain.com/%p/%r</code>enverra une requête à l’adresse suivante \n<code>http://mydomain.com/my-project/123</code>.</p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26
msgid ""
"Resources are versioned, just like wiki pages. If you update a resource, old wiki pages still show the state of the resource\n"
"at the time when the wiki page was edited. If you specifically want to update a resource on a page, you therefor need to update\n"
"the resource at first and then also the page where it is referenced, otherwise the change won't be visible until the next regular edit. \n"
msgstr ""
msgstr "\n<p>Pour insérer des ressources dans votre page de Wiki, vous pouvez utiliser la syntaxe suivante <code>[[!ResourceName]]</code>.</p>\n\n<p>Vous pouvez ajuster l'affichage des resources avec les paramètres suivants :\n<ul>\n<li><code>[[!ImageResource, align=right, width=200]]</code> affiche \"ImageResource\" aligné a droite, et mit a l'échelle pour avoir une largeur de 200 pixels.</li>\n<li><code>[[!TextResource, align=center, width=300, height=300]]</code> affiche \"TextResource\" aligné au centre de la page avec une taille de 300 par 300 pixels.</li>\n<li><code>[[!AnyResource, preview=no]]</code> permet de fournir uniquement un lien de téléchargement vers la ressource.</li>\n<li><code>[[!BinaryResource, title=Download]]</code> affiche le lien téléchargement \"BinaryResource\" avec un `title` alternatif</li>\n</ul>\n</p>\n\nLes resources sont versionnées, comme les pages de Wiki. Si vous mettez a jour une ressource, les pages de wiki continueront d'afficher la resource dans l'état ou elle était lors de la dernière édition. Une simple édition de la page mettra a jour les ressources contenu dans celle ci.\n"
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28
msgid ""
"the rest of the files in the archive that should be published.</p>\n"
"<p>Once this archive has been uploaded, InDefero reads in the meta information, unpacks the other files from\n"
"the archive and creates new individual downloads for each of them.</p>"
msgstr ""
msgstr "<p>Si vous avez a publié de nombreux fichiers à la fois, il peut être long et ennuyeux de les envoyés un par un, de leur mettre un nom, une description et des labels.</p>\n<p>InDefero supporte l'envoie d'une archive au format ZIP qui contient des meta-informations. Ces informations sont contenu dans un fichier de manifest, qui est a part des autres fichiers a publier.</p>\n<p>Lors de l'envoie de cette archive, InDefero va créer un nouveau téléchargement pour chaque fichier contenu dans l'archive et remplira les meta-information de ceux-ci à l'aide du fichier manifest.</p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:36
#, php-format
"<li><code>&#x7b;projectlist, label=..., order=(name|activity), limit=...}</code> - Renders a project list that can optionally be filtered by label, ordered by 'name' or 'activity' and / or limited to a specific number of projects.</li>\n"
"</ul>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
msgstr "\n<p><strong>Procédure :</strong></p>\n<p>Vous pouvez définir une page personnalisée qui sera utilisé à la place de la page ou sont listés les projets.Cette page est aussi accessible par le lien 'Home', dans la bar de menu principale.</p>\n\n<p>Le contenu de cette page peut utilisé la <a href=\"%%burl%%\">syntaxe Markdown</a> avec cette <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n\n<p>Les macros suivantes sont aussi disponibles :<br />\n<ul>\n<li><code>&#x7b;projectlist, label=..., order=(name|activity), limit=...}</code> - Affiche la liste des projets qui peut être filtrée par labels, et ordonnées par nom ou activité, le nombre de résultat affiché peut être limité.</li>\n</ul>\n</p>\n"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:7
#: IDF/Views/Issue.php:344
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Submitted %3$s Issues"
msgstr "Tickets soumis par %1$s %2$s pour %2$s"
msgstr "Tickets soumis par %1$s %2$s pour %3$s"
#: IDF/Views/Issue.php:348
#, php-format

Archive Download the corresponding diff file

Page rendered in 0.09159s using 13 queries.