#␊ |
msgid ""␊ |
msgstr ""␊ |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"␊ |
"Project-Id-Version: Indefero\n"␊ |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2009-11-06 20:31+0100\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 12:53+0200\n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 09:26+0200\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 18:48+0200\n"␊ |
"Last-Translator: Denis Kot <denis.kot@gmail.com>\n"␊ |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"␊ |
"Language-Team: Indefero Russian <denis.kot@gmail.com>\n"␊ |
"MIME-Version: 1.0\n"␊ |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"␊ |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"␊ |
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"␊ |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"␊ |
"X-Poedit-Language: Russian\n"␊ |
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"␊ |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:54␊ |
#: IDF/Conf.php:54␊ |
#: IDF/Issue.php:52␊ |
#: IDF/Queue.php:92␊ |
#: IDF/Review.php:65␊ |
#: IDF/Tag.php:52␊ |
#: IDF/Upload.php:49␊ |
|
msgid "creation date"␊ |
msgstr "дата создания"␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:222␊ |
#: IDF/Commit.php:225␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Commit %s, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Commit.php:282␊ |
#: IDF/Commit.php:285␊ |
#, php-format␊ |
msgid "New Commit %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:16␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:10␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:12␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:15␊ |
|
#: IDF/IssueComment.php:171␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Comment on <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue %d</a>, by %s"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Комментарий на <a href=\"%s\" class=\"%s\">проблему %d</a>, %s"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueComment.php:182␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Comment on issue %d - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "%s: Комментарий на проблему %d - %s"␊ |
␊ |
#: IDF/IssueFile.php:64␊ |
msgid "file name"␊ |
|
#: IDF/Issue.php:206␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s: Issue %d created - %s"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "%s: Проблема %d создана - %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:267␊ |
#: IDF/Issue.php:270␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Issue %s - %s (%s)"␊ |
msgstr "Проблема %s - %s (%s)"␊ |
␊ |
#: IDF/Issue.php:304␊ |
#: IDF/Issue.php:316␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Updated Issue %s - %s (%s)"␊ |
msgstr "Обновить проблему %s - %s (%s)"␊ |
|
␊ |
#: IDF/Project.php:70␊ |
msgid "Used in the url to access the project, must be short with only letters and numbers."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Используется в адресе для доступа к проекту. Только буквы и цифры."␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:78␊ |
msgid "short description"␊ |
|
␊ |
#: IDF/Project.php:87␊ |
msgid "The description can be extended using the markdown syntax."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Описание может быть расширенно использованием markdown синтакса."␊ |
␊ |
#: IDF/Project.php:93␊ |
msgid "private"␊ |
|
␊ |
#: IDF/Tag.php:59␊ |
msgid "tag class"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "пометить класс"␊ |
␊ |
#: IDF/Tag.php:60␊ |
msgid "The class of the tag."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Класс метки."␊ |
␊ |
#: IDF/Tag.php:73␊ |
msgid "lcname"␊ |
|
␊ |
#: IDF/Upload.php:71␊ |
msgid "The path is relative to the upload path."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Путь относителен пути загрузки."␊ |
␊ |
#: IDF/Upload.php:78␊ |
msgid "file size in bytes"␊ |
|
#: IDF/Views.php:44␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:35␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:57␊ |
|
msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."␊ |
msgstr "Добро пожаловать! Теперь Вы можете учавствовать в жизни выбранного проекта."␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:189␊ |
#: IDF/Views.php:214␊ |
#: IDF/Views.php:255␊ |
#: IDF/Views.php:191␊ |
#: IDF/Views.php:215␊ |
#: IDF/Views.php:256␊ |
msgid "Password Recovery"␊ |
msgstr "Восттановление пароля"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:234␊ |
#: IDF/Views.php:235␊ |
msgid "Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the password."␊ |
msgstr "Рады Вас снова видеть! Следющий раз Вы можете использовать функцию сохранения пароля в Вашем браузере."␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:276␊ |
#: IDF/Views.php:277␊ |
msgid "Here to Help You!"␊ |
msgstr "Здесь чтобы помогать Вам!"␊ |
␊ |
#: IDF/Views.php:292␊ |
#: IDF/Views.php:293␊ |
msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "InDefero API (Application Programming Interface)"␊ |
␊ |
#: IDF/WikiPage.php:62␊ |
msgid "title"␊ |
|
msgstr "Нет, я новенький здесь."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:287␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:322␊ |
msgid "Yes"␊ |
msgstr "Да"␊ |
␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:4␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:8␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11␊ |
msgid "Created:"␊ |
|
msgstr "Комментарии (последние первыми):"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgid_plural "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[0] "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[1] "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[2] "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4␊ |
#, php-format␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgid_plural "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[0] "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[1] "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
msgstr[2] "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:16␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:21␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:7␊ |
|
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8␊ |
#, php-format␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "%%interested%% person"␊ |
msgstr "%%interested%% persons"␊ |
msgid_plural "%%interested%% persons"␊ |
msgstr[0] "%%interested%% persons"␊ |
msgstr[1] "%%interested%% persons"␊ |
msgstr[2] "%%interested%% persons"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."␊ |
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:26␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12␊ |
msgid "Updated:"␊ |
|
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "%%ndiff%% diff"␊ |
msgstr "%%ndiff%% diffs"␊ |
msgid_plural "%%ndiff%% diffs"␊ |
msgstr[0] "%%ndiff%% diffs"␊ |
msgstr[1] "%%ndiff%% diffs"␊ |
msgstr[2] "%%ndiff%% diffs"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4␊ |
#, php-format␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "%%nc%% comment"␊ |
msgstr "%%nc%% comments"␊ |
msgid_plural "%%nc%% comments"␊ |
msgstr[0] "%%nc%% comments"␊ |
msgstr[1] "%%nc%% comments"␊ |
msgstr[2] "%%nc%% comments"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5␊ |
msgid ""␊ |
|
msgstr "Удалить этот файл"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:10␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:9␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:18␊ |
msgid "Trash"␊ |
|
msgstr "Обновить профиль"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Your Current SSH Keys"␊ |
msgstr "Ваш публичный ssh ключ"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Delete this key"␊ |
msgstr "Удалить этот файл"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13␊ |
msgid "If possible, use your real name. By using your real name, people will have more trust in your comments and remarks."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14␊ |
msgid "The extra password is used to access some of the external systems and the API key is used to interact with this website using a program."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15␊ |
msgid "Show API key and extra password"␊ |
msgstr "Показать ключ API и дополнительный пароль"␊ |
␊ |
|
"The development team.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3␊ |
msgid "If you delete this documentation page, it will be removed from the database with all the associated revisions and <strong>you will not be able to recover it</strong>."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Delete Page"␊ |
msgstr "Удалить файл"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14␊ |
msgid "Old Revisions"␊ |
msgstr "Старые ревизии"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3␊ |
msgid "The following documentation page has been updated:"␊ |
msgstr ""␊ |
|
msgid "Update Page"␊ |
msgstr "Обновить страницу"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Delete this page"␊ |
msgstr "Удалить этот файл"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."␊ |
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправтье их чтобы создать страницу."␊ |
|
msgid "Delete this revision"␊ |
msgstr "Удалить эту ревизию"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14␊ |
msgid "Old Revisions"␊ |
msgstr "Старые ревизии"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
|
msgstr "Ваших проектов:"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:197␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:198␊ |
msgid "User List"␊ |
msgstr "Список пользователей"␊ |
␊ |
|
msgid "Update User"␊ |
msgstr "Обновить пользователя"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Create User"␊ |
msgstr "Создать страницу"␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid "See <a href=\"%%url%%\">not validated users</a>."␊ |
|
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."␊ |
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить пользователя."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user."␊ |
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправтье их чтобы создать страницу."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The user password will be sent by email to the user."␊ |
msgstr "Пароли должны совпадать."␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3␊ |
#, php-format␊ |
msgid ""␊ |
"Hello %%user%%,\n"␊ |
"\n"␊ |
"An account on the forge has been created for you by\n"␊ |
"the administrator %%admin%%.\n"␊ |
"\n"␊ |
"Please find here your details to access the forge:\n"␊ |
"\n"␊ |
" Address: %%url%%\n"␊ |
" Login: %%user.login%%\n"␊ |
" Password: %%password%%\n"␊ |
"\n"␊ |
"Yours faithfully,\n"␊ |
"The development team.\n"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5␊ |
msgid "Change Project Details"␊ |
msgstr "Изменить данные о проекте"␊ |
|
msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Scm/Git.php:170␊ |
#: IDF/Scm/Git.php:172␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Scm/Git.php:221␊ |
#: IDF/Scm/Mercurial.php:132␊ |
#: IDF/Scm/Git.php:223␊ |
#: IDF/Scm/Mercurial.php:135␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Scm/Git.php:328␊ |
#: IDF/Scm/Mercurial.php:149␊ |
#: IDF/Scm/Git.php:331␊ |
#: IDF/Scm/Mercurial.php:152␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Not a valid tree: %s."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:75␊ |
#: IDF/Plugin/SyncSvn.php:78␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78␊ |
#: IDF/Plugin/SyncSvn.php:81␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The repository %s already exists."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:138␊ |
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142␊ |
#, php-format␊ |
msgid "%s does not exist or is not writable."␊ |
msgstr ""␊ |
|
#: IDF/Form/Upload.php:148␊ |
#: IDF/Form/UserChangeEmail.php:80␊ |
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:125␊ |
#: IDF/Form/Password.php:61␊ |
#: IDF/Form/Password.php:76␊ |
#: IDF/Form/TabsConf.php:97␊ |
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:126␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:108␊ |
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:77␊ |
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:215␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129␊ |
#: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:119␊ |
#: IDF/Form/WikiDelete.php:59␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:118␊ |
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:232␊ |
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:187␊ |
#: IDF/Form/IssueCreate.php:233␊ |
|
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Password.php:49␊ |
#: IDF/Form/Password.php:64␊ |
msgid "Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to try again."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Password.php:80␊ |
#: IDF/Form/Password.php:100␊ |
msgid "Password Recovery - InDefero"␊ |
msgstr "Восстановение пароля - InDefero"␊ |
␊ |
|
msgstr "Ваш код подтверждения"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:50␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:37␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:36␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:38␊ |
msgid "First name"␊ |
msgstr "Имя"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:59␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:46␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:45␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:47␊ |
msgid "Last name"␊ |
|
␊ |
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137␊ |
#: IDF/Form/RegisterInputKey.php:72␊ |
#: IDF/Form/PasswordReset.php:105␊ |
#: IDF/Form/PasswordReset.php:108␊ |
#: IDF/Form/PasswordInputKey.php:76␊ |
msgid "Cannot save an invalid form."␊ |
msgstr "Немогу сохранить неправильную форму."␊ |
|
msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:56␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Login"␊ |
msgstr "Логин:"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60␊ |
#: IDF/Form/Register.php:45␊ |
msgid "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters and digits."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:69␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55␊ |
msgid "Email"␊ |
msgstr "Эл. адрес"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71␊ |
msgid "Double check the email address as the password is directly sent to the user."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:65␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:64␊ |
msgid "Language"␊ |
msgstr "Язык"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:87␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:97␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Add a public SSH key"␊ |
msgstr "Ваш публичный ssh ключ"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Be careful to provide the public key and not the private key!"␊ |
msgstr "Будьте осторожны! Нужен публичный ключь, а не личный!"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:159␊ |
msgid "Your details to access your forge."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:196␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:270␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The email \"%s\" is already used."␊ |
msgstr "Эл. адрес \"%s\" уже используется."␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:205␊ |
#: IDF/Form/Register.php:72␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:210␊ |
#: IDF/Form/Register.php:77␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:42␊ |
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:48␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:66␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:206␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:207␊ |
msgid "Name"␊ |
msgstr "Имя"␊ |
␊ |
|
msgid "Click on the Project Management tab to set the description of your project."␊ |
msgstr "Кликните на закладку Управление проектом, чтобы задать описание Вашего проекта."␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55␊ |
msgid "Email"␊ |
msgstr "Эл. адрес"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:65␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:64␊ |
msgid "Language"␊ |
msgstr "Язык"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:76␊ |
msgid "Password"␊ |
msgstr "Пароль"␊ |
|
msgstr "Подтверждение пароля"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:99␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:207␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:208␊ |
msgid "Staff"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
|
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:110␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:209␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:210␊ |
msgid "Active"␊ |
msgstr "Активный"␊ |
␊ |
|
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:214␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:243␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:285␊ |
msgid "The passwords do not match. Please give them again."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
|
msgid "Sorry, you really need to backup your data before deletion."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/WikiDelete.php:39␊ |
msgid "Yes, I understand that the page and all its revisions will be deleted."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/WikiDelete.php:50␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "You need to confirm the deletion."␊ |
msgstr "Будет выдан запрос для подтвеждения."␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:57␊ |
msgid "Your mail"␊ |
msgstr "Ваша почта"␊ |
|
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."␊ |
msgstr "Оставьте поле пустым, если Вы не хотите менять пароль."␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:97␊ |
msgid "Your public SSH key"␊ |
msgstr "Ваш публичный ssh ключ"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:102␊ |
msgid "Be careful to provide your public key and not your private key!"␊ |
msgstr "Будьте осторожны! Нужен публичный ключь, а не личный!"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:148␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:147␊ |
msgid "Confirm your new email address."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:151␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:150␊ |
#, php-format␊ |
msgid "A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address change."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:228␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The email \"%s\" is already used."␊ |
msgstr "Эл. адрес \"%s\" уже используется."␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:210␊ |
msgid "The format of the key is not valid. It must start with ssh-dss or ssh-rsa, a long string on a single line and at the end a comment."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:220␊ |
msgid "Please check the key as it does not appears to be a valid key."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/UserAccount.php:230␊ |
msgid "You already have uploaded this SSH key."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:65␊ |
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:83␊ |
|
msgid "Initial patch to be reviewed."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/PasswordReset.php:86␊ |
#: IDF/Form/PasswordReset.php:77␊ |
msgid "This account is not active. Please contact the forge administrator to activate it."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/PasswordReset.php:89␊ |
#: IDF/Form/PasswordInputKey.php:50␊ |
msgid "We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly copy/paste it from your validation email."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/PasswordReset.php:97␊ |
#: IDF/Form/PasswordReset.php:100␊ |
#: IDF/Form/PasswordInputKey.php:61␊ |
msgid "Sorry, but this verification key has expired, please restart the password recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid 24h."␊ |
msgstr ""␊ |
|
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/MembersConf.php:104␊ |
#, php-format␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The following login is invalid: %s."␊ |
msgstr "The following login are invalids: %s."␊ |
msgid_plural "The following login are invalids: %s."␊ |
msgstr[0] "The following login are invalids: %s."␊ |
msgstr[1] "The following login are invalids: %s."␊ |
msgstr[2] "The following login are invalids: %s."␊ |
␊ |
#: IDF/Form/WikiConf.php:49␊ |
msgid "Predefined documentation page labels"␊ |
|
msgid "Your login"␊ |
msgstr "Ваш логин"␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:45␊ |
msgid "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters and digits."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:53␊ |
msgid "Your email"␊ |
msgstr "Ваш эл. адрес"␊ |
|
msgid "I agree to the terms and conditions."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:72␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:77␊ |
#, php-format␊ |
msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:88␊ |
msgid "We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."␊ |
msgstr ""␊ |
|
msgid "The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to recover your password."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Form/Register.php:144␊ |
#: IDF/Form/Register.php:150␊ |
msgid "Confirm the creation of your account."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
|
msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:117␊ |
msgid "Your personal information have been updated."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:127␊ |
msgid "Truncated for security reasons."␊ |
msgstr "Обрезан в целях безопасности."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:129␊ |
msgid "You have not upload your public SSH key yet."␊ |
msgstr ""␊ |
#: IDF/Views/User.php:118␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Your personal information has been updated."␊ |
msgstr "Проект был обновлен."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:132␊ |
#: IDF/Views/User.php:128␊ |
msgid "Your Account"␊ |
msgstr "Ваш аккаунт"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:158␊ |
#: IDF/Views/User.php:151␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The SSH key has been deleted."␊ |
msgstr "Файл был удален."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:174␊ |
msgid "Confirm The Email Change"␊ |
msgstr "Подтвердите изменения эл. адреса"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/User.php:183␊ |
#: IDF/Views/User.php:199␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Your new email address \"%s\" has been validated. Thank you!"␊ |
msgstr ""␊ |
|
␊ |
#: IDF/Views/Wiki.php:314␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:93␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:245␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:248␊ |
#, php-format␊ |
msgid "Update %s"␊ |
msgstr ""␊ |
|
msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been updated."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Wiki.php:364␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "The documentation page has been deleted."␊ |
msgstr "Файл был удален."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Wiki.php:372␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "Delete Page %s"␊ |
msgstr "Удалить файл %s"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:60␊ |
msgid "This table shows the projects in the forge."␊ |
msgstr ""␊ |
|
msgid "Not Validated User List"␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:200␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:202␊ |
msgid "This table shows the users in the forge."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:205␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:206␊ |
msgid "login"␊ |
msgstr "логин"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:208␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:209␊ |
msgid "Admin"␊ |
msgstr "Админ"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:210␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:211␊ |
msgid "Last Login"␊ |
msgstr "Последний вход"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:215␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:218␊ |
msgid "No users were found."␊ |
msgstr "Пользователей не найдено."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:252␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:255␊ |
msgid "You do not have the rights to update this user."␊ |
msgstr ""␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:268␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:271␊ |
msgid "The user has been updated."␊ |
msgstr "Пользователь был обновлен."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:287␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:302␊ |
#, fuzzy, php-format␊ |
msgid "The user %s has been created."␊ |
msgstr "Пользователь был обновлен."␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:309␊ |
#, fuzzy␊ |
msgid "Add User"␊ |
msgstr "Обновить пользователя"␊ |
␊ |
#: IDF/Views/Admin.php:322␊ |
msgid "No"␊ |
msgstr "Нет"␊ |
␊ |
|
msgid "Me"␊ |
msgstr "Я"␊ |
␊ |
#~ msgid "Truncated for security reasons."␊ |
#~ msgstr "Обрезан в целях безопасности."␊ |