Indefero

Indefero Commit Details


Date:2011-02-11 17:57:14 (13 years 10 months ago)
Author:Thomas Keller
Branch:develop, feature-issue_links, feature.better-home, feature.content-md5, feature.diff-whitespace, feature.download-md5, feature.issue-links, feature.issue-of-others, feature.issue-summary, feature.search-filter, feature.webrepos, feature.wiki-default-page, master, release-1.1, release-1.2, release-1.3
Commit:0b0392a274331f2914334e37e72eb0bc570ecdc4
Parents: 0c0236c766b099376142915099e341af6c0baf0e
Message:Another large chunk for the German translation has been finished. Many fixes also went in.

Changes:

File differences

src/IDF/locale/de/idf.po
575575
576576
577577
578
578
579579
580580
581581
582582
583583
584
584
585585
586586
587587
588588
589589
590590
591
591
592592
593593
594594
......
602602
603603
604604
605
605
606606
607607
608608
......
683683
684684
685685
686
686
687687
688688
689689
......
839839
840840
841841
842
842
843843
844844
845
846845
847
846
848847
849848
850849
851850
852851
853
852
854853
855854
856855
857
856
858857
859858
860859
861860
862861
863
862
864863
865864
866865
867866
868867
869
868
870869
871870
872871
873
872
874873
875874
876875
877
876
878877
879878
880879
881880
882881
882
883883
884884
885885
886
886
887887
888888
889889
890
890
891891
892892
893893
894
894
895895
896896
897897
898898
899899
900900
901
902
903
901904
902905
903906
904
907
905908
906909
907910
908911
909
912
910913
911914
912915
......
940943
941944
942945
943
946
944947
945948
946949
947950
948951
949952
950
953
951954
952955
953956
......
956959
957960
958961
959
962
960963
961
964
962965
963966
964967
......
991994
992995
993996
994
997
995998
996999
9971000
9981001
999
1002
10001003
10011004
10021005
1003
1006
10041007
10051008
10061009
......
10151018
10161019
10171020
1018
1021
10191022
10201023
10211024
......
10391042
10401043
10411044
1042
1045
10431046
10441047
10451048
1046
10471049
10481050
10491051
10501052
1051
1052
1053
1054
10531055
10541056
10551057
10561058
10571059
1058
1060
10591061
10601062
10611063
1062
1064
10631065
10641066
10651067
1066
1068
10671069
10681070
10691071
1070
1072
10711073
10721074
10731075
1074
1076
10751077
10761078
10771079
1078
1080
10791081
10801082
10811083
1082
1084
10831085
10841086
10851087
1086
1088
10871089
10881090
10891091
1090
1092
10911093
10921094
10931095
10941096
1095
1097
10961098
10971099
1098
10991100
1100
11011101
11021102
11031103
......
11061106
11071107
11081108
1109
11101109
1111
11121110
11131111
11141112
11151113
11161114
1117
11181115
1119
11201116
11211117
11221118
11231119
11241120
1125
11261121
1127
11281122
11291123
11301124
11311125
11321126
1133
11341127
1135
11361128
11371129
11381130
......
11401132
11411133
11421134
1143
1135
11441136
11451137
11461138
1147
1139
11481140
11491141
11501142
1151
1143
11521144
11531145
11541146
1155
1147
11561148
11571149
11581150
......
11611153
11621154
11631155
1164
1156
11651157
11661158
11671159
1168
1160
11691161
11701162
11711163
1172
1164
11731165
11741166
11751167
1176
1168
11771169
11781170
11791171
11801172
11811173
11821174
1183
1184
1175
1176
11851177
11861178
11871179
1188
1180
11891181
11901182
11911183
1192
1184
11931185
11941186
11951187
......
11971189
11981190
11991191
1192
1193
12001194
12011195
1202
12031196
12041197
1205
1198
1199
12061200
12071201
1208
12091202
12101203
1211
1204
1205
12121206
12131207
12141208
1215
1209
1210
12161211
12171212
1218
12191213
1220
1214
12211215
12221216
12231217
12241218
12251219
12261220
1221
1222
12271223
12281224
12291225
1230
1226
12311227
12321228
12331229
12341230
12351231
1232
12361233
12371234
12381235
......
12521249
12531250
12541251
1255
1252
12561253
12571254
12581255
1259
1256
12601257
12611258
12621259
12631260
12641261
1262
12651263
12661264
12671265
1268
1266
12691267
12701268
12711269
1272
1270
12731271
12741272
12751273
1276
1274
12771275
12781276
12791277
......
12821280
12831281
12841282
1285
1283
1284
12861285
12871286
12881287
1289
1288
12901289
12911290
12921291
......
13011300
13021301
13031302
1304
13051303
1306
1304
13071305
13081306
13091307
1310
1308
13111309
13121310
1313
13141311
1315
1312
13161313
13171314
1318
13191315
1320
1316
13211317
13221318
13231319
......
13371333
13381334
13391335
1340
13411336
1342
1337
13431338
13441339
13451340
......
13961391
13971392
13981393
1399
14001394
14011395
14021396
14031397
1404
1405
1398
1399
14061400
14071401
1408
14091402
1410
1403
14111404
14121405
1413
14141406
1415
1407
14161408
14171409
1418
14191410
1420
1411
14211412
14221413
14231414
1424
1415
14251416
14261417
14271418
......
14331424
14341425
14351426
1436
14371427
14381428
14391429
1440
1441
1430
1431
14421432
14431433
14441434
......
14811471
14821472
14831473
1484
14851474
14861475
14871476
14881477
1489
1490
1478
1479
14911480
14921481
1493
14941482
1495
1483
14961484
14971485
1498
14991486
1500
1487
15011488
15021489
15031490
15041491
1505
15061492
1507
1493
15081494
1509
15101495
1511
15121496
15131497
15141498
......
15181502
15191503
15201504
1521
15221505
1523
15241506
1525
15261507
1527
1508
15281509
1529
15301510
1531
15321511
15331512
15341513
......
18761855
18771856
18781857
1879
1858
18801859
18811860
18821861
1883
1862
18841863
18851864
18861865
1887
1866
18881867
18891868
18901869
......
19011880
19021881
19031882
1904
1883
19051884
19061885
19071886
1908
1887
19091888
19101889
19111890
19121891
19131892
19141893
1894
1895
1896
19151897
19161898
19171899
1918
1919
1900
19201901
1902
1903
19211904
19221905
19231906
......
19261909
19271910
19281911
1912
1913
1914
1915
19291916
19301917
1931
19321918
19331919
19341920
1935
1936
1921
1922
19371923
19381924
19391925
......
19451931
19461932
19471933
1934
1935
19481936
19491937
19501938
......
19531941
19541942
19551943
1944
1945
1946
1947
19561948
19571949
19581950
......
20622054
20632055
20642056
2065
2057
20662058
20672059
20682060
......
20862078
20872079
20882080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
20892094
20902095
20912096
......
21302135
21312136
21322137
2133
2138
21342139
21352140
21362141
......
22612266
22622267
22632268
2264
22652269
2266
2270
22672271
22682272
2269
22702273
2271
2274
22722275
22732276
22742277
......
23232326
23242327
23252328
2326
23272329
2328
2330
23292331
23302332
23312333
......
25412543
25422544
25432545
2544
25452546
2546
2547
25472548
25482549
2549
25502550
2551
2551
25522552
25532553
25542554
2555
2555
25562556
25572557
25582558
2559
2559
25602560
25612561
2562
25632562
2564
2563
25652564
25662565
25672566
2568
2567
25692568
25702569
2571
25722570
2573
2571
25742572
25752573
2576
25772574
2578
2575
25792576
25802577
25812578
......
27272724
27282725
27292726
2730
2727
27312728
27322729
27332730
27342731
2735
2732
27362733
27372734
2738
27392735
2740
2736
27412737
27422738
27432739
......
27732769
27742770
27752771
2776
2772
27772773
27782774
27792775
27802776
27812777
2782
2778
27832779
27842780
2785
27862781
2787
2782
27882783
27892784
27902785
......
28112806
28122807
28132808
2814
28152809
28162810
28172811
......
29972991
29982992
29992993
3000
30012994
3002
2995
30032996
30042997
30052998
30062999
30073000
30083001
3009
30103002
3011
3003
30123004
30133005
3014
30153006
3016
3007
30173008
30183009
30193010
3020
3011
30213012
30223013
30233014
......
30343025
30353026
30363027
3037
3028
30383029
30393030
30403031
3041
3032
30423033
30433034
30443035
3045
30463036
3047
3037
30483038
30493039
30503040
3051
3041
30523042
30533043
3054
30553044
3056
3045
30573046
30583047
30593048
......
30933082
30943083
30953084
3096
30973085
3098
3086
30993087
31003088
31013089
......
32703258
32713259
32723260
3273
32743261
3275
3262
32763263
32773264
32783265
......
32803267
32813268
32823269
3283
3270
32843271
32853272
32863273
......
33523339
33533340
33543341
3355
33563342
3357
3343
33583344
33593345
33603346
33613347
33623348
33633349
3364
3350
33653351
33663352
33673353
33683354
3369
3355
33703356
33713357
33723358
33733359
3374
3360
33753361
33763362
33773363
......
33823368
33833369
33843370
3385
33863371
3387
3372
33883373
33893374
33903375
......
34323417
34333418
34343419
3435
3420
34363421
3437
3422
34383423
34393424
3440
3425
34413426
3442
3427
34433428
34443429
3445
3430
34463431
3447
3432
34483433
34493434
3450
34513435
3452
3436
34533437
34543438
3455
34563439
3457
3440
34583441
34593442
34603443
34613444
34623445
34633446
3447
3448
3449
34643450
34653451
34663452
3467
3453
34683454
34693455
34703456
34713457
34723458
3459
34733460
34743461
34753462
3476
3463
34773464
34783465
34793466
3480
3467
34813468
34823469
3483
34843470
3485
3471
34863472
34873473
34883474
34893475
34903476
34913477
3492
3493
3478
3479
34943480
34953481
34963482
34973483
34983484
34993485
3486
3487
3488
35003489
35013490
35023491
3503
3492
35043493
35053494
35063495
35073496
35083497
35093498
3499
3500
35103501
35113502
3512
35133503
3514
3504
35153505
35163506
35173507
......
35473537
35483538
35493539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
35503563
35513564
35523565
......
35573570
35583571
35593572
3573
3574
35603575
35613576
35623577
......
35653580
35663581
35673582
3568
3583
35693584
35703585
35713586
3572
3587
35733588
35743589
35753590
3576
3591
35773592
35783593
35793594
3580
3595
35813596
35823597
35833598
3584
3599
35853600
35863601
35873602
3588
3603
35893604
35903605
35913606
3592
3607
35933608
35943609
35953610
35963611
35973612
3598
3613
35993614
36003615
3601
36023616
3603
3617
36043618
36053619
36063620
3607
36083621
3609
3622
36103623
36113624
3612
36133625
36143626
3615
3616
3627
3628
36173629
36183630
3619
36203631
3621
3632
36223633
36233634
36243635
......
36343645
36353646
36363647
3648
3649
36373650
36383651
3639
36403652
3641
3653
36423654
36433655
36443656
36453657
3646
36473658
3648
3659
36493660
36503661
36513662
......
36553666
36563667
36573668
3658
36593669
3660
3670
36613671
36623672
36633673
......
36743684
36753685
36763686
3677
3687
36783688
3679
3689
36803690
36813691
3682
36833692
3684
3693
36853694
36863695
3687
36883696
3689
3697
36903698
36913699
3692
36933700
36943701
3695
3702
36963703
36973704
36983705
3699
37003706
3701
3707
37023708
37033709
37043710
37053711
3706
37073712
3708
3713
37093714
37103715
3711
37123716
37133717
37143718
37153719
3716
3717
3720
3721
37183722
37193723
37203724
......
37233727
37243728
37253729
3730
3731
3732
37263733
37273734
37283735
......
44844491
44854492
44864493
4487
4494
44884495
44894496
44904497
......
44924499
44934500
44944501
4495
4502
44964503
44974504
44984505
44994506
45004507
45014508
4502
45034509
4504
4510
45054511
45064512
45074513
......
45844590
45854591
45864592
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
"letters, digits, dashs and dots as separators."
msgstr ""
"Der Hauptzweig ist leer oder enthält ungültige Zeichen. Bitte verwenden Sie nur "
"Der Hauptzweig ist leer oder enthält ungültige Zeichen. Bitte verwende nur "
"Buchstaben, Ziffern, Bindestriche und Punkte als Trenner."
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:101
msgid "This master branch is already used. Please select another one."
msgstr ""
"Der Hauptzweig wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
"Der Hauptzweig wird bereits verwendet. Bitte wähle einen anderen."
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:222
msgid ""
"This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits "
"and dash (-)."
msgstr ""
"Der Kurzname enthält ungültige Zeichen. Bitte verwenden Sie nur "
"Der Kurzname enthält ungültige Zeichen. Bitte verwende nur "
"Buchstaben (ohne Umlaute), Ziffern und den Bindestrich."
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:225
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:233
msgid "This shortname is already used. Please select another one."
msgstr ""
"Der gewählte Kurzname wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen."
"Der gewählte Kurzname wird bereits verwendet. Bitte wähle einen anderen."
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:279 /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78
#: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:121 /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:106
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:87 /IDF/Form/UserAccount.php:159
msgid "Add a public key"
msgstr "Einen öffentlichen Schlüssel hinzufügen"
msgstr "Öffentlichen Schlüssel hinzufügen"
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 /IDF/Form/UserAccount.php:164
msgid ""
#: /IDF/Views/Issue.php:298 /IDF/Views/Issue.php:385 /IDF/Views/Issue.php:564
#: /IDF/Views/Issue.php:623 /IDF/Views/Review.php:59 /IDF/Views/User.php:84
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:104 /IDF/Form/IssueUpdate.php:98
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
msgstr "Eigentümer"
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:150 /IDF/Form/IssueUpdate.php:117
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:71 /IDF/Form/Upload.php:70
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:93 /IDF/Form/WikiUpdate.php:104
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "Marken"
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:192
msgid "You cannot add a label with the \"Status\" prefix to an issue."
msgstr ""
msgstr "Du kannst keine Marke mit dem Präfix \"Status\" zu einem Ticket hinzufügen."
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:193 /IDF/Form/IssueCreate.php:200
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:110 /IDF/Form/Upload.php:120
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:151 /IDF/Form/WikiUpdate.php:162
msgid "You provided an invalid label."
msgstr ""
msgstr "Du hast eine ungültige Marke angegeben."
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:199 /IDF/Form/UpdateUpload.php:109
#: /IDF/Form/Upload.php:119
#, php-format
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to an issue."
msgstr ""
msgstr "Du kannst nicht mehr als eine Marke von der %s-Klasse zu einem Ticket hinzufügen."
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:210 /IDF/Form/IssueUpdate.php:147
msgid "You need to provide a description of the issue."
msgstr "Bitte fügen Sie eine Beschreibung des Problems an."
msgstr "Bitte füge eine Beschreibung des Problems an."
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:233 /IDF/Form/ReviewCreate.php:159
msgid "You provided an invalid status."
msgstr ""
msgstr "Du hast einen ungültigen Status angegeben."
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
msgid ""
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
msgstr ""
"Definiere eine Ticket-Vorlage, um den Ersteller Hinweise auf benötigte Informationen zu geben."
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
msgid "Open issue status values"
msgstr ""
msgstr "Statuswerte für offene Tickets"
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:97
msgid "Closed issue status values"
msgstr ""
msgstr "Statuswerte für geschlossene Tickets"
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:106
msgid "Predefined issue labels"
msgstr ""
msgstr "Vordefinierte Ticket-Marken"
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:108
msgid ""
"The first \"Type:\" and \"Priority:\" entries found in this list are "
"automatically chosen as defaults for new issues."
msgstr ""
"Die ersten \"Type:\"- und \"Priority:\"-Einträge, die in dieser Liste "
"gefunden werden, werden automatisch als Standardwerte für neue Tickets "
"übernommen."
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:116
msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
msgstr "Jedes Ticket darf maximal eine Marke von jeder dieser Klassen haben."
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:55 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:45
#: /IDF/Form/WikiUpdate.php:82
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar"
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:219
msgid "No changes were entered."
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:36 /IDF/Form/PasswordReset.php:39
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:36
msgid "Your verification key"
msgstr ""
msgstr "Dein Validierungsschlüssel"
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:50 /IDF/Form/PasswordReset.php:89
msgid ""
"We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly "
"copy/paste it from your validation email."
msgstr ""
"Dieser Validierungsschlüssel ist leider nicht gültig. Sie können versuchen, "
"Dieser Validierungsschlüssel ist leider nicht gültig. Du kannst versuchen, "
"ihn aus der E-Mail zu kopieren."
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:61 /IDF/Form/PasswordReset.php:100
"recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid "
"24h."
msgstr ""
"Dieser Validierungsschlüssel ist nicht mehr gültig, bitte fordern Sie erneut "
"Dieser Validierungsschlüssel ist nicht mehr gültig, bitte fordere erneut "
"ein neues Kennwort an. Aus Sicherheitsgründen gilt ein Validierungsschlüssel "
"nur 24 Stunden."
"nur für 24 Stunden."
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:76 /IDF/Form/PasswordReset.php:108
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:72
"This account is not active. Please contact the forge administrator to "
"activate it."
msgstr ""
"Das Benutzerkonto ist nicht aktiv. Bitte kontaktieren Sie den Administrator "
"Das Benutzerkonto ist nicht aktiv. Bitte kontaktiere den Administrator "
"für die Freischaltung."
#: /IDF/Form/Register.php:41
msgid "Your login"
msgstr "Ihr Benutzername"
msgstr "Dein Benutzername"
#: /IDF/Form/Register.php:53
msgid "Your email"
msgstr "Ihre E-Mailadresse"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
#: /IDF/Form/Register.php:55
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
#: /IDF/Form/Register.php:88
msgid ""
"We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."
msgstr "Ja, es ist nervig, aber Sie müssen den Nutzungsbedingungen zustimmen."
msgstr "Ja, es ist nervig, aber Du musst den Nutzungsbedingungen zustimmen."
#: /IDF/Form/Register.php:99
#, php-format
"We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should "
"directly copy/paste it from your confirmation email."
msgstr ""
"Dieser Validierungsschlüssel ist leider nicht gültig. Sie können versuchen, "
"Dieser Validierungsschlüssel ist leider nicht gültig. Du kannst versuchen, "
"ihn aus der E-Mail zu kopieren."
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
"your password using the help link."
msgstr ""
"Dieses Konto wurde bereits bestätigt. Um das Passwort zurückzusetzen, wählen "
"Sie bitte die Hilfefunktion."
"Dieses Konto wurde bereits bestätigt. Vielleicht möchtest Du versuchen, "
"Dein Passwort über den Hilfe-Link wiederherzustellen?"
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:74
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Commit"
msgstr ""
msgstr "Revision"
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:92
msgid "Patch"
msgstr ""
msgstr "Patch"
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:119
msgid "We were not able to parse your patch. Please provide a valid patch."
msgstr ""
msgstr "Dein Patch konnte nicht analysiert werden. Bitte gib ein gültiges Patch an."
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:128
msgid "You provided an invalid commit."
msgstr ""
msgstr "Du hast eine ungültige Revision angegeben."
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:202
msgid "Initial patch to be reviewed."
msgstr ""
msgstr "Initiales, zu begutachtendes Patch."
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:56
msgid "General comment"
msgstr ""
msgstr "Allgemeiner Kommentar"
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:102
msgid "You need to provide comments on at least one file."
msgstr ""
msgstr "Du musst Kommentare zu mindestens einer Datei angeben."
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:109
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
msgstr ""
msgstr "Du musst einen allgemeinen Kommentar zu Deinem Vorschlag angeben."
#: /IDF/Form/SourceConf.php:56
msgid "Webhook URL"
msgstr ""
msgstr "Web-Hook-URL"
#: /IDF/Form/SourceConf.php:58
#, php-format
msgid "Learn more about the <a href=\"%s\">post-commit web hooks</a>."
msgstr ""
msgstr "Erfahre mehr über die <a href=\"%s\">post-commit Web-Hooks</a>."
#: /IDF/Form/TabsConf.php:38 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:14
msgstr "Downloads"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:39
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:9
msgid "Code Review"
msgstr "Code-Besprechnung"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:40 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:6
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:41 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:8
msgid "Source"
msgstr "Quellcode"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:42
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:17
msgid "Issues"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:50
msgid "Open to all"
msgstr ""
msgstr "Für alle offen"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:51
msgid "Signed in users"
msgstr ""
msgstr "Angemeldete Benutzer"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:54
msgid "Closed"
msgstr ""
msgstr "Geschlossen"
#: /IDF/Form/TabsConf.php:83
msgid "Extra authorized users"
msgstr ""
msgstr "Weitere, autorisierte Benutzer"
#: /IDF/Form/Upload.php:59
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6
#: /IDF/Views/Download.php:64 /IDF/Views/Download.php:294
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Datei"
#: /IDF/Form/UploadConf.php:53
msgid "Predefined download labels"
msgstr ""
msgstr "Vordefinierte Marken für Downloads"
#: /IDF/Form/UploadConf.php:62
msgid "Each download may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
msgstr "Jeder Download darf maximal eine Marke von jeder dieser Klassen haben."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:59
msgid "Your mail"
msgstr "Ihre E-Mailadresse"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
#: /IDF/Form/UserAccount.php:61
msgid ""
"If you change your email address, an email will be sent to the new address "
"to confirm it."
msgstr ""
"Falls Sie Ihre E-Mailadresse ändern, wird eine Bestätigungsmail an die neue "
"Adresse geschickt."
"Falls Du Deine E-Mail-Adresse änderst, wird eine E-Mail zur Bestätigung "
"an die neue Adresse versandt."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:80
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
msgstr "Leer lassen, falls Sie Ihr Passwort nicht ändern wollen."
msgstr "Leer lassen, falls Du Dein Passwort nicht ändern willst."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:207
msgid "Confirm your new email address."
msgstr "Bestätigung der neuen E-Mailadresse"
msgstr "Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse"
#: /IDF/Form/UserAccount.php:210
#, php-format
"A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address "
"change."
msgstr ""
"Eine Validierungs-E-Mail wurde an \"%s\" versandt, um die Adressänderung "
"zu überprüfen."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:312
#, fuzzy
msgid ""
"Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key."
msgstr "Bitte überprüfen Sie den Schlüssel, er scheint ungültig zu sein."
msgstr "Bitte überprüfe den Schlüssel, er scheint kein gültiger "
"öffentlicher SSH-Schlüssel zu sein."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:332
#, fuzzy
msgid ""
"Please check the key as it does not appear to be a valid monotone public key."
msgstr "Bitte überprüfen Sie den Schlüssel, er scheint ungültig zu sein."
msgstr "Bitte überprüfe den Schlüssel, er scheint kein gültiger öffentlicher "
"monotone-Schlüssel zu sein."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:340
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
msgstr ""
msgstr "Der öffentliche Schlüssel sieht weder wie ein öffentlicher SSH- noch "
"ein öffentlichen monotone-Schlüssel aus."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:352
#, fuzzy
msgid "You already have uploaded this key."
msgstr "Sie haben Ihren öffentlichen SSH-Key noch nicht hochgeladen."
msgstr "Du hast diesen Schlüssel bereits hochgeladen."
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:63
msgid ""
"The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation "
"email."
msgstr ""
"Der Validierungsschlüssel ist ungültig. Bitte kopiere ihn von Deiner "
"Bestätigungs-E-Mail hier hinein."
#: /IDF/Form/WikiConf.php:49
msgid "Predefined documentation page labels"
msgstr ""
msgstr "Vordefinierte Marken für Dokumentations-Seiten"
#: /IDF/Form/WikiConf.php:58
msgid ""
"Each documentation page may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
"Jede Dokumentations-Seite darf maximal eine Marke von jeder dieser Klassen haben."
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:38
msgid ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:57
msgid "PageName"
msgstr ""
msgstr "Seitenname"
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:60 /IDF/Form/WikiUpdate.php:50
msgid "Page title"
msgstr ""
msgstr "Seitentitel"
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:66 /IDF/Form/WikiUpdate.php:56
msgid ""
"The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."
msgstr ""
"Der Seitenname darf nur aus Buchstaben, Ziffern und dem Bindestrich bestehen."
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:71 /IDF/Form/WikiUpdate.php:61
msgid "This one line description is displayed in the list of pages."
msgstr ""
msgstr "Diese einzeilige Beschreibung wird in der Seitenübersicht angezeigt."
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:80 /IDF/Form/WikiUpdate.php:72
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Inhalt"
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:108 /IDF/Form/WikiUpdate.php:119
msgid "The title contains invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Der Titel beinhaltet ungültige Zeichen."
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:114 /IDF/Form/WikiUpdate.php:125
msgid "A page with this title already exists."
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:150 /IDF/Form/WikiUpdate.php:161
#, php-format
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page."
msgstr ""
msgstr "Du darfst nicht mehr als eine Marke von der %s-Klasse zu einer Seite "
"hinzufügen."
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:200
msgid "Initial page creation"
msgstr ""
msgstr "Initiale Seiten-Erzeugung"
#: /IDF/Form/WikiDelete.php:39
msgid "Yes, I understand that the page and all its revisions will be deleted."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Project Summary"
msgstr "%s Zusammenfassung des Projektes"
msgstr "Projekt-Zusammenfassung"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6
msgid "Issue Tracking"
msgstr ""
msgstr "Ticketverfolgung"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Project Members"
msgstr "%s Projektmitglieder"
msgstr "Projektmitglieder"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Tabs Access and Notifications"
msgstr "Authentifizierung für Schreibberechtigung"
msgstr "Berechtigungen und Benachrichtigungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:15
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen"
msgstr "Änderungen speichern"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:3
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the source "
"configuration."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Datei "
"zu aktualisieren."
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die "
"Quellcode-Konfiguration zu aktualisieren."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:27
#, fuzzy
msgid "Repository type:"
msgstr "Größe des Repositories"
msgstr "Depot-Typ:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:28
#, fuzzy
msgid "Repository access:"
msgstr "Größe des Repositories"
msgstr "Depot-Zugriff:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:29
#, fuzzy
msgid "Repository size:"
msgstr "Größe des Repositories"
msgstr "Depot-Größe:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:30
msgid "Post-commit authentication key:"
msgstr ""
msgstr "Post-commit Authentifizierungs-Schlüssel:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:3
#, php-format
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the summary."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Datei "
"zu aktualisieren."
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die "
"Projektzusammenfassung zu aktualisieren."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3
msgid ""
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the access "
"rights."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Datei "
"zu aktualisieren."
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die "
"Zugriffsberechtigungen zu aktualisieren."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13
#, fuzzy
msgid "Access Rights"
msgstr "%s Registerkarten Zugriffsrechte"
msgstr "Zugriffsberechtigungen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Notification Email"
msgstr "Änderungsdatum"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:15
#, fuzzy
msgid "Instructions:"
msgstr "Anleitung"
msgstr "Anweisungen:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%%url%%\">Melde Dich an oder lege ein Konto an</a>, um Tickets "
"oder Kommentare hinzuzufügen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Project Home"
msgstr "Projekt"
msgstr "Projekt-Startseite"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
msgid "Project Management"
msgstr "Projekt-Management"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:4
msgid "People"
msgstr ""
msgstr "Personen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5
msgid "Usher"
msgstr ""
msgstr "Usher"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:3
msgid "You have here access to the administration of the forge."
msgstr ""
msgstr "Hier hast Du Zugriff auf die Administration der Forge."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:5 /IDF/Views/Admin.php:128
msgid "Create Project"
msgstr ""
msgstr "Projekt anlegen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5
msgid "Change Project Details"
msgstr ""
msgstr "Projektdetails ändern"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3
msgid ""
"You can select the type of repository you want. In the case of subversion, "
"you can use optionally a remote repository instead of the local one."
msgstr ""
"Du kannst den Typ des Depots auswählen, den Du verwenden möchtest. "
"Im Falle von Subversion kannst Du optional neben einem lokalen auch ein "
"entferntes Depot benutzen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4
msgid ""
"<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</"
"strong>."
"<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</strong>."
msgstr ""
"<strong>Wurde der Typ des Depots einmal festgelegt, kann dieser nicht "
"nachträglich geändert werden.</strong>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5
msgid ""
"registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Gib den Benutzernamen jeder Person an. Jede Person muss sich "
"vorher bereits mit diesen Namen angemeldet haben.</p>\n"
"<p>Trenne die Benutzernamen durch Kommas und / oder neue Zeilen.</p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to create the project."
msgstr ""
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitigen Sie die Fehler und senden Sie "
"das Ticket erneut."
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitige den Fehler, um das Projekt "
"anzulegen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15
msgid "Provide at least one owner for the project or use a template."
"Confirmation code to confirm the deletion of the project: \n"
"<em>%%code%%</em>."
msgstr ""
"Kennwort zur Bestätigung der Projektlöschung: \n"
"<em>%%code%%</em>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:5
msgid ""
"with the consequences that <strong>all the data</strong> related to the \n"
"project <strong>will be deleted</strong>.\n"
msgstr ""
"\n"
"<strong>Achtung!</strong> Das Löschen eines Projekts ist eine sehr\n"
"rasch beendete Operation, die in der Konsequenz <strong>alle Daten</strong>\n"
"in Bezug auf das Projekt <strong>löscht</strong>.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10
msgid ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user."
msgstr ""
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitigen Sie die Fehler, um den Nutzer "
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitige den Fehler, um den Nutzer "
"zu erstellen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
"Hallo %%user%%,\n"
"\n"
"Der Administrator %%admin%% hat ein neues Konto für Dich\n"
"auf der Forge angelegt.\n"
"\n"
"Hier sind die Zugangsdaten, mit denen Du auf Dein Konto zugreifen kannst:\n"
"\n"
" Adresse: %%url%%\n"
" Benutzername: %%user.login%%\n"
" Passwort: %%password%%\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"Das Entwickler-Team.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
msgstr "Benutzername:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5
msgstr "Persönlicher Projekt-Feed für %%user%%."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4
#, fuzzy
msgid "No projects managed with InDefero were found."
msgstr "Es wurden keine Projekte gefunden."
msgstr "Es wurden keine verwalteten Projekte gefunden."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7
#, fuzzy
msgid "Managed Projects:"
msgstr "Projekte"
msgstr "Verwaltete Projekte:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3
#, php-format
msgstr "Meine Tickets"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6
#, fuzzy
msgid "My watch list"
msgstr "In deiner Beobachtungsliste."
msgstr "Meine Beobachtungsliste"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6
msgstr[1] "%%interested%% Personen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Remove this issue from your watch list"
msgstr "Das Ticket wurde von deiner Beobachtungsliste entfernt."
msgstr "Entferne dieses Ticket von Deiner Beobachtungsliste."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10
#, fuzzy
msgid "Add this issue to your watch list"
msgstr "Das Ticket wurde zu deiner Beobachtungsliste hinzugefügt."
msgstr "Füge dieses Ticket zu Deiner Beobachtungsliste hinzu."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11
msgid "Click here to view the previous closed issue"
msgstr ""
msgstr "Klicke hier, um das vorherige geschlossene Ticket zu sehen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12
msgid "Click here to view the previous open issue"
msgstr ""
msgstr "Klicke hier, um das vorherige offene Ticket zu sehen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13
#, fuzzy
msgid "Click here to view the next closed issue"
msgstr "Diese Tabelle zeigt die geschlossenen Tickets"
msgstr "Klicke hier, um das nächte geschlossene Ticket zu sehen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:14
msgid "Click here to view the next open issue"
msgstr ""
msgstr "Klicke hier, um das nächste offene Ticket zu sehen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15
#, fuzzy
msgid "download"
msgstr "Downloads"
msgstr "downloaden"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "Vorschau"
msgstr "anzeigen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21
msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3
msgid "Oups, please check the form for errors."
msgstr ""
msgstr "Bitte überprüfe die Maske auf Fehler."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5
msgid "Email:"
msgstr ""
msgstr "E-Mail:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Enable Your Account"
msgstr "Erstelle Deinen Account"
msgstr "Aktiviere Dein Konto"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9
msgid "Did you know?"
msgstr ""
msgstr "Wusstest Du?"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3
msgid "Oups, we found an error in the form."
msgstr "Ups, ein Fehler ist aufgetreten."
msgstr "Entschuldigung, wir haben einen Fehler in der Maske gefunden."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Confirm Your Account"
msgstr "Bestätige die Erstellung Deines Accounts"
msgstr "Bestätige Dein Konto"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7
msgid ""
msgstr "Neue Code-Besprechnung starten"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3
#, fuzzy
msgid ""
"<p>To start a code review, you need to provide:</p>\n"
"<ul>\n"
msgstr "Neu"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39
#, fuzzy
msgid "General Comments"
msgstr "Allgemeine Kommentare (neueste zuerst):"
msgstr "Allgemeine Kommentare"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42
msgid "Submit Code Review"
msgstr "Code-Besprechung einsenden"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Source Tree"
msgstr "Quellcode"
msgstr "Quellcode-Baum"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Change Log"
msgstr "Ändern"
msgstr "Änderungsliste"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:6
msgid "How To Get The Code"
msgstr ""
msgstr "Wie man den Code bekommt"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Logmeldung"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5
msgid "Parent:"
msgstr ""
msgstr "Eltern:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:10
#, fuzzy
msgid "View corresponding commit"
msgstr "Zeige den dazugehörigen Quellcode-Baum"
msgstr "Zeige dazugehörige Revision"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8
msgid "by"
msgstr ""
msgstr "von"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "A new commit has been created:"
msgstr "Das Projekt wurde neu angelegt."
msgstr "Eine neue Revision wurde erzeigt:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:10
#, fuzzy
msgid "Changes:"
msgstr "Änderungen"
msgstr "Änderungen:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
msgid "deleted"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:9
#, fuzzy
msgid "First Commit"
msgstr "Revision"
msgstr "Erste Revision"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10
#: /IDF/Views/Download.php:66 /IDF/Views/Download.php:296
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Größe"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#, fuzzy
msgid "Revision:"
msgstr "Rezensenten:"
msgstr "Revision:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16
msgid "Go to revision"
msgstr ""
msgstr "Zu Revision gehen:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11
msgid "Property"
msgstr ""
msgstr "Eigenschaft"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12
msgid "set to:"
msgstr ""
msgstr "setzen auf:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Rev"
msgstr "Code-Besprechnung:"
msgstr "Revision"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:17
msgid "Branches:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Update your account</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Weitere Informationen über die API</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Aktualisiere Dein Konto</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:4
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your public profile</a>."
msgstr "Zeige <a href=\"%%url%%\">die veralteten Dateien</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Zeige Dein öffentliches Profil</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your forge issue watch list</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Weitere Informationen über die API</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Zeige Deine Forge-weite Ticket-Beobachtungliste</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Key Management"
msgstr "Administration"
msgstr "Schlüsselverwaltung"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7
#, fuzzy
msgid "Extra password"
msgstr "mein Passwort ist"
msgstr "Extra-Passwort"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8
msgid ""
"This password is used to access some of the external systems managed by our "
"infrastructure. It will be regenerated if you change your password."
msgstr ""
"Dieses Passwort wird genutzt, um auf einige externe Systeme unserer "
"Infrastruktur zuzugreifen. Es wird neu erzeugt, wenn Du Dein Passwort "
"änderst."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9
msgid "API key"
msgstr ""
msgstr "API-Schlüssel"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10
msgid ""
"Your API key will be regenerated automatically if you change your password."
msgstr ""
"Dein API-Schlüssel wird automatisch neu erzeugt, wenn Du Dein Passwort änderst."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11
msgid "Update Your Account"
msgstr "Aktualisiere deinen Account"
msgstr "Aktualisiere Deinen Account"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13
msgid "Your Current Public Keys"
msgstr ""
msgstr "Deine derzeitigen öffentlichen Schlüssel"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Delete this key"
msgstr "Lösche diese Datei"
msgstr "Lösche diesen Schlüssel"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15
msgid ""
"If possible, use your real name. By using your real name, people will have "
"more trust in your comments and remarks."
msgstr ""
"Wenn möglich nutze deinen realen Namen. Dadurch wird deinen Kommentaren und "
"Bemerkungen mehr vertrauen geschenkt."
"Wenn möglich, nutze Deinen realen Namen. Dadurch wird deinen Kommentaren und "
"Bemerkungen mehr Vertrauen geschenkt."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:16
msgid ""
"The extra password is used to access some of the external systems and the "
"API key is used to interact with this website using a program."
msgstr ""
"Das Extra-Passwort wird genutzt, um auf einige externe Systeme zuzugreifen. "
"Der API-Schlüssel wird benötigt, damit andere Programme mit dieser Webseite "
"interagieren können."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:17
msgid "Show API key and extra password"
msgstr ""
msgstr "Zeige API-Schlüssel und Extra-Passwort"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3
msgid ""
"Oups, please check the provided login or email address to recover your "
"password."
msgstr ""
"Bitte überprüfe den angegebenen Benutzernamen oder E-Mail-Adresse, um "
"Dein Passwort zurückzusetzen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Recover My Password"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
msgstr "Mein Passwort wiederherstellen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6
msgid ""
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
"Hallo %%user%%,\n"
"\n"
"Du hast Dein Passwort verloren und möchtest es wiederherstellen.\n"
"Um ein neues Passwort für Dein Konto anzugeben, musst Du lediglich\n"
"dem folgenden Link folgen. Sie führt zu einer einfachen Eingabemaske,\n"
"mit der Du ein neues Passwort setzen kannst.\n"
"\n"
"%%url%%\n"
"\n"
"Alternativ kannst Du zu dieser Seite gehen:\n"
"\n"
"%%urlik%%\n"
"\n"
"und den folgenden Validierungsschlüssel eingeben:\n"
"\n"
"%%key%%\n"
"\n"
"Wenn Du nicht derjenige bist, der das Zurücksetzen des Passworts\n"
"angefragt hat, ignoriere einfach diese E-Mail. Dein Passwort wird\n"
"in diesem Fall nicht geändert.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"Das Entwickler-Team.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:4
msgid "Recover Your Password"
"Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your "
"password and use again this website fully."
msgstr ""
"Kurz nachdem Du den Bestätigungscode eingegeben hast, wirst Du Dein Passwort "
"zurücksetzen und diese Webseite wieder voll nutzen können."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6
msgid "Reset Your Password"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3
#, php-format
msgid "You are looking at the public profile of %%member%%."
msgstr ""
msgstr "Du siehst Dir das öffentliche Profil von %%member%% an."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5
msgid "Twitter:"
msgstr ""
msgstr "Twitter:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6
msgid "Public Email:"
msgstr ""
msgstr "Öffentliche E-Mail:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:7
msgid "Website:"
msgstr ""
msgstr "Webseite:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:8
msgid "Last time seen:"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt gesehen:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:9
msgid "Member since:"
msgstr ""
msgstr "Mitglied seit:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3
msgid "List Pages"
msgstr ""
msgstr "Seiten anzeigen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:3 /IDF/Views/Wiki.php:177
msgid "New Page"
msgstr ""
msgstr "Neue Seite"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Update This Page"
msgstr "Datei aktualisieren"
msgstr "Diese Seite aktualisieren"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Preview of the Page"
msgstr "Lösche Datei"
msgstr "Vorschau der Seite"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."
msgstr ""
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitigen Sie die Fehler und senden Sie "
"das Ticket erneut."
"Die Eingabe enthält Fehler. Bitte beseitige die Fehler, um die Seite "
"anzulegen."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Create Page"
msgstr "Lösche Datei"
msgstr "Seite anlegen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3
#, php-format
"If you delete this old revision, it will be removed from the database and "
"<strong>you will not be able to recover it</strong>."
msgstr ""
"Wenn Du diese alte Version löscht, wird sie von der Datenbank entfernt und "
"<strong>kann nicht wiederhergestellt werden</strong>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Delete Revision"
msgstr "Lösche alte Version von %s"
msgstr "Version löschen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:17
#, fuzzy
msgid "Old Revisions"
msgstr "Lösche alte Version von %s"
msgstr "Alte Versionen"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3
msgid ""
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "Lösche Datei"
msgstr "Lösche Seite"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3
#, php-format
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated pages</a>."
msgstr "Zeige <a href=\"%%url%%\">die veralteten Dateien</a>."
msgstr "Zeige <a href=\"%%url%%\">die veralteten Seiten</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Number of pages:"
msgstr "Anzahl der Dateien:"
msgstr "Anzahl der Seiten:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Pages found:"
msgstr "Es wurden keine Seiten gefunden."
msgstr "Gefundene Seiten:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page."
msgstr ""
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Datei "
"Die Eingabemaske enthält einige Fehler. Bitte korrigiere diese, um die Seite "
"zu aktualisieren."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Update Page"
msgstr "Datei aktualisieren"
msgstr "Seite aktualisieren"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11
#, fuzzy
msgid "Delete this page"
msgstr "Lösche diese Datei"
msgstr "Lösche diese Seite"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> This page is marked as deprecated, \n"
"use it as reference only if you are sure you need these specific information."
msgstr ""
"<strong>Achtung!</strong> Diese Datei ist als veraltet markiert. Lade sie "
"nur herunter, falls Du genau diese Version benötigst."
"<strong>Achtung!</strong> Diese Seite ist als veraltet markiert. Nutze "
"sie nur als Referenz, wenn Du diese spezifischen Informationen benötigst."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5
#, php-format
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
"Du siehst gerade eine alte Version der Seite \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. Diese Version wurde\n"
"von %%submitter%% erzeugt."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10
msgid "Table of Content"
#: /IDF/Views/User.php:89
msgid "No issues are assigned to you, yeah!"
msgstr "Es liegt keine Tickets für Dich vor. Super!"
msgstr "Es liegen keine Tickets für Dich vor. Super!"
#: /IDF/Views/User.php:89
msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!"
#: /IDF/Views/User.php:121
msgid "Your personal information has been updated."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden aktualisiert."
msgstr "Deine persönlichen Daten wurden aktualisiert."
#: /IDF/Views/User.php:132
msgid "Your Account"
msgstr "Dein Konto"
#: /IDF/Views/User.php:155
#, fuzzy
msgid "The public key has been deleted."
msgstr "Der SSH-Schlüssel wurde gelöscht."
msgstr "Der öffentliche Schlüssel wurde gelöscht."
#: /IDF/Views/User.php:178
msgid "Confirm The Email Change"
msgid "Delete Page %s"
msgstr "Lösche Seite '%s'"
#~ msgid "ssh key"
#~ msgstr "SSH-Schlüssel"
#~ msgid "Be careful to provide your public key and not your private key!"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte achten Sie darauf, Ihren öffentlichen Schlüssel hochzuladen und "
#~ "nicht Ihren privaten Schlüssel!"
#~ msgid ""
#~ "The format of the key is not valid. It must start with ssh-dss or ssh-"
#~ "rsa, a long string on a single line and at the end a comment."
#~ msgstr ""
#~ "Das Format des Schlüssels ist nicht gültig. Er muss mit ssh-dss oder ssh-"
#~ "rsa beginnen, worauf eine lange Zeichenkette in einer einzelnen Zeile "
#~ "folgt. Der Abschluss der Zeile ist ein Kommentar."
#~ msgid "%s Updates"
#~ msgstr "%s Aktualisierungen"
#~ msgid "Truncated for security reasons."
#~ msgstr "Aus Sicherheitsgründen abgebrochen."

Archive Download the corresponding diff file

Page rendered in 0.11320s using 13 queries.