Indefero

Indefero Commit Details


Date:2011-02-09 18:40:57 (13 years 10 months ago)
Author:Thomas Keller
Branch:develop, feature-issue_links, feature.better-home, feature.content-md5, feature.diff-whitespace, feature.download-md5, feature.issue-links, feature.issue-of-others, feature.issue-summary, feature.search-filter, feature.webrepos, feature.wiki-default-page, master, release-1.1, release-1.2, release-1.3
Commit:067d88136e3d35bdebe76355ba674369a9796089
Parents: d0cd0bb9bf0e51dcbbe364a1147a447cd12eac0b
Message:Updated ru translation from indefero (thanks Denis Kot!)

Changes:

File differences

src/IDF/locale/ru/idf.po
22
33
44
5
5
66
77
88
9
9
1010
11
12
11
12
1313
14
1514
1615
1716
18
19
17
18
2019
2120
2221
......
3332
3433
3534
36
35
3736
3837
3938
......
5958
6059
6160
62
61
6362
6463
6564
6665
67
66
6867
6968
7069
71
70
7271
7372
7473
......
9190
9291
9392
94
95
96
97
93
94
9895
9996
10097
......
118115
119116
120117
121
122
123
118
119
124120
125121
126122
127123
128
124
129125
130126
131127
......
160156
161157
162158
163
159
164160
165161
166162
......
276272
277273
278274
279
280
281
275
282276
283277
284278
......
317311
318312
319313
320
314
321315
322316
323317
......
342336
343337
344338
345
339
346340
347341
348342
349343
350
344
351345
352346
353347
......
378372
379373
380374
381
382
375
383376
384377
385378
386379
387
380
388381
389382
390
391
392
393
394
395
383
384
396385
397386
398387
......
407396
408397
409398
410
411
412
413
414
415
399
400
416401
417402
418403
......
427412
428413
429414
430
415
431416
432417
433418
434419
435
420
436421
437422
438423
......
449434
450435
451436
452
437
453438
454439
455440
456441
457
442
458443
459444
460445
......
498483
499484
500485
501
502
503
486
504487
505488
506489
507
508490
509
491
510492
511493
512494
......
529511
530512
531513
532
533
534
514
535515
536516
537517
......
545525
546526
547527
548
549528
550
529
551530
552531
553
554
555
532
556533
557534
558535
559
560
561
536
562537
563538
564539
565
566
567
540
568541
569542
570543
571
572544
573
545
574546
575547
576
577
578
548
579549
580550
581551
......
604574
605575
606576
607
608
609
610
611
577
578
612579
613580
614
615581
616
582
617583
618584
619585
......
624590
625591
626592
627
628
629
593
630594
631595
632596
......
648612
649613
650614
651
652
653
615
654616
655617
656618
......
658620
659621
660622
661
662
623
663624
664625
665626
......
672633
673634
674635
675
676
677
636
678637
679638
680639
......
705664
706665
707666
708
709
710
667
711668
712669
713670
......
722679
723680
724681
725
726682
727
683
728684
729685
730686
......
739695
740696
741697
742
743
744
698
745699
746700
747701
......
765719
766720
767721
768
769
770
722
771723
772724
773725
......
775727
776728
777729
778
779
730
780731
781732
782733
......
855806
856807
857808
858
859
809
860810
861811
862812
......
872822
873823
874824
875
876
877
825
878826
879827
880828
......
908856
909857
910858
911
912
913
859
914860
915861
916862
......
923869
924870
925871
926
927
928
872
929873
930874
931875
932
933
934
935
876
936877
937878
938879
......
947888
948889
949890
950
951
952
953
954
955
891
892
956893
957894
958895
......
964901
965902
966903
967
968
969
904
970905
971906
972907
......
986921
987922
988923
989
990
924
991925
992926
993927
994928
995
996
997
929
998930
999931
1000932
......
1006938
1007939
1008940
1009
1010
1011
941
1012942
1013943
1014944
1015
1016
1017
945
1018946
1019947
1020948
1021949
1022950
1023951
1024
952
1025953
1026954
1027955
......
11421070
11431071
11441072
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1073
1074
11511075
11521076
11531077
......
11591083
11601084
11611085
1162
1163
1164
1086
11651087
11661088
11671089
1168
1169
1090
11701091
11711092
11721093
1173
1174
1094
11751095
11761096
11771097
......
11831103
11841104
11851105
1186
1187
1188
1106
11891107
11901108
11911109
......
11931111
11941112
11951113
1196
1197
1114
11981115
11991116
12001117
......
12221139
12231140
12241141
1225
1226
1142
12271143
12281144
12291145
......
12771193
12781194
12791195
1280
1196
12811197
12821198
12831199
......
12861202
12871203
12881204
1289
1290
1205
12911206
1207
1208
1209
1210
12921211
12931212
12941213
......
13051224
13061225
13071226
1308
1309
1227
13101228
13111229
13121230
......
13161234
13171235
13181236
1319
1320
1321
1322
1323
1237
1238
13241239
13251240
13261241
13271242
1328
1243
13291244
13301245
13311246
......
13331248
13341249
13351250
1336
1337
1251
13381252
13391253
13401254
......
13551269
13561270
13571271
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1272
1273
13641274
13651275
13661276
......
13831293
13841294
13851295
1386
1387
1296
13881297
13891298
13901299
1391
1392
1300
13931301
13941302
1395
1396
1397
1398
1399
1303
1304
14001305
14011306
14021307
......
14081313
14091314
14101315
1411
1412
1413
1414
1316
1317
14151318
14161319
14171320
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1321
14241322
14251323
14261324
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1325
14331326
14341327
14351328
1436
1437
1438
1329
14391330
14401331
14411332
1442
1443
1444
1445
1446
1333
1334
14471335
14481336
14491337
14501338
14511339
14521340
1453
14541341
1455
1342
14561343
14571344
14581345
......
14641351
14651352
14661353
1467
1468
1469
1470
1471
1354
1355
1356
14721357
14731358
14741359
14751360
14761361
1477
14781362
1479
1363
14801364
14811365
14821366
......
14921376
14931377
14941378
1495
1496
1497
1498
1499
1379
1380
15001381
15011382
15021383
1503
1504
1505
1506
1384
1385
15071386
15081387
15091388
......
16161495
16171496
16181497
1619
1498
16201499
1621
1500
16221501
16231502
16241503
......
16291508
16301509
16311510
1632
1511
16331512
16341513
16351514
1636
1637
1638
1515
1516
16391517
16401518
16411519
......
16531531
16541532
16551533
1656
1657
1658
1659
1534
1535
16601536
16611537
16621538
......
16641540
16651541
16661542
1667
1543
16681544
16691545
16701546
......
16951571
16961572
16971573
1698
1699
1574
17001575
17011576
17021577
17031578
1579
1580
1581
1582
17041583
17051584
1706
1707
1708
1709
1585
1586
17101587
17111588
1712
1713
1714
1715
1716
1589
1590
17171591
17181592
17191593
......
17231597
17241598
17251599
1726
1600
17271601
17281602
17291603
......
17331607
17341608
17351609
1736
1610
17371611
17381612
17391613
......
17461620
17471621
17481622
1749
1623
17501624
17511625
17521626
......
17821656
17831657
17841658
1785
1659
17861660
17871661
17881662
......
18301704
18311705
18321706
1833
1834
1835
1707
18361708
18371709
18381710
1839
1840
1841
1711
18421712
18431713
18441714
18451715
18461716
1847
1848
1717
18491718
18501719
18511720
18521721
1853
1854
1722
18551723
18561724
18571725
......
18741742
18751743
18761744
1877
1878
1745
18791746
18801747
18811748
......
19001767
19011768
19021769
1903
19041770
1905
1771
19061772
19071773
19081774
......
19101776
19111777
19121778
1913
1914
1779
19151780
19161781
19171782
......
19371802
19381803
19391804
1940
1941
1805
19421806
19431807
19441808
1945
19461809
1947
1810
19481811
19491812
19501813
......
19721835
19731836
19741837
1975
19761838
1977
1839
19781840
19791841
1980
19811842
1982
1843
19831844
19841845
1985
19861846
1987
1847
19881848
19891849
19901850
......
20051865
20061866
20071867
2008
1868
20091869
2010
1870
20111871
20121872
20131873
......
20321892
20331893
20341894
2035
2036
1895
20371896
20381897
20391898
......
20481907
20491908
20501909
2051
20521910
2053
1911
20541912
20551913
20561914
......
21071965
21081966
21091967
2110
2111
2112
1968
21131969
21141970
21151971
2116
21171972
2118
1973
21191974
21201975
21211976
......
21712026
21722027
21732028
2174
21752029
2176
2030
21772031
21782032
21792033
......
22322086
22332087
22342088
2235
22362089
2237
2090
22382091
22392092
22402093
......
22492102
22502103
22512104
2252
2253
2105
22542106
2255
2256
2257
2258
2107
2108
22592109
22602110
22612111
......
22672117
22682118
22692119
2270
2271
2120
22722121
22732122
22742123
22752124
2276
2277
2125
22782126
22792127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
22802134
22812135
22822136
......
23132167
23142168
23152169
2316
2317
2170
23182171
2319
2320
2321
2322
2172
2173
23232174
23242175
23252176
......
23632214
23642215
23652216
2366
2367
2368
2369
2217
2218
23702219
23712220
23722221
......
23742223
23752224
23762225
2377
2378
2379
2380
2226
2227
23812228
23822229
23832230
......
24052252
24062253
24072254
2408
2409
2410
2411
2412
2255
2256
24132257
24142258
24152259
......
24172261
24182262
24192263
2420
2421
2422
2423
2264
2265
24242266
24252267
2426
2268
24272269
24282270
2429
2430
2431
2432
2271
2272
2273
2274
24332275
24342276
2435
24362277
2437
2278
24382279
24392280
2440
24412281
2442
2282
24432283
24442284
24452285
......
24582298
24592299
24602300
2461
24622301
2463
2302
24642303
24652304
2466
24672305
2468
2306
24692307
24702308
24712309
......
25132351
25142352
25152353
2516
2517
2518
2519
2354
2355
25202356
25212357
25222358
......
25322368
25332369
25342370
2535
2371
25362372
25372373
25382374
......
25772413
25782414
25792415
2580
25812416
2582
2417
25832418
25842419
25852420
......
26152450
26162451
26172452
2618
2453
26192454
26202455
26212456
......
26232458
26242459
26252460
2626
26272461
2628
2462
26292463
26302464
26312465
2632
2633
2634
2466
26352467
26362468
26372469
2638
2639
2640
2470
26412471
26422472
26432473
26442474
2645
2646
2647
2648
2649
2475
26502476
26512477
26522478
......
26542480
26552481
26562482
2657
2658
2659
2483
26602484
26612485
26622486
......
26672491
26682492
26692493
2670
2494
26712495
26722496
26732497
26742498
26752499
26762500
2677
2678
2679
2680
2501
26812502
26822503
26832504
2684
2685
2686
2505
26872506
26882507
26892508
26902509
26912510
2692
2511
26932512
26942513
26952514
26962515
26972516
2698
2517
26992518
27002519
27012520
27022521
27032522
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2523
2524
2525
27102526
27112527
27122528
27132529
2714
2715
2716
2717
2530
2531
27182532
27192533
2720
2721
2722
2723
2534
2535
27242536
27252537
2726
27272538
2728
2539
27292540
27302541
27312542
27322543
2733
2544
27342545
27352546
27362547
2737
2548
27382549
27392550
2740
2551
27412552
27422553
27432554
2744
2555
2556
2557
27452558
27462559
27472560
27482561
27492562
27502563
2751
27522564
2753
2565
27542566
27552567
27562568
......
27632575
27642576
27652577
2766
2578
27672579
27682580
2769
2770
2771
2772
2581
2582
2583
2584
27732585
27742586
27752587
......
27802592
27812593
27822594
2783
2595
27842596
27852597
27862598
......
27912603
27922604
27932605
2606
2607
27942608
27952609
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2610
2611
2612
28032613
28042614
28052615
28062616
2807
2617
28082618
28092619
2810
2620
28112621
2812
2622
28132623
28142624
2815
2816
2817
2818
2625
2626
28192627
28202628
28212629
......
28252633
28262634
28272635
2828
28292636
2830
2637
28312638
28322639
28332640
28342641
2835
2642
28362643
28372644
28382645
2839
2646
28402647
28412648
28422649
2843
2650
28442651
28452652
28462653
......
28482655
28492656
28502657
2851
28522658
2853
2659
28542660
28552661
2856
28572662
2858
2663
28592664
28602665
28612666
......
28662671
28672672
28682673
2869
28702674
2871
2675
28722676
28732677
28742678
2875
2679
28762680
28772681
28782682
......
29142718
29152719
29162720
2917
2721
29182722
29192723
2920
29212724
2922
2725
29232726
29242727
29252728
......
29382741
29392742
29402743
2941
2744
29422745
29432746
29442747
29452748
29462749
29472750
2948
29492751
2950
2752
29512753
29522754
2953
29542755
2955
2756
29562757
29572758
29582759
......
29742775
29752776
29762777
2977
29782778
2979
2779
29802780
29812781
29822782
......
30062806
30072807
30082808
3009
30102809
3011
2810
30122811
30132812
3014
30152813
3016
2814
30172815
30182816
3019
30202817
3021
2818
30222819
30232820
3024
30252821
3026
2822
30272823
30282824
3029
30302825
3031
2826
30322827
30332828
30342829
......
30382833
30392834
30402835
3041
30422836
3043
2837
30442838
30452839
30462840
......
30512845
30522846
30532847
3054
30552848
3056
2849
30572850
30582851
30592852
......
30702863
30712864
30722865
3073
3074
3075
2866
30762867
30772868
30782869
......
30962887
30972888
30982889
3099
2890
31002891
31012892
31022893
......
31082899
31092900
31102901
3111
3112
3113
3114
3115
2902
31162903
31172904
31182905
31192906
31202907
3121
2908
31222909
31232910
31242911
......
31332920
31342921
31352922
3136
2923
31372924
31382925
31392926
3140
31412927
3142
2928
31432929
31442930
31452931
......
31952981
31962982
31972983
3198
3199
3200
2984
32012985
32022986
32032987
32042988
32052989
3206
2990
32072991
32082992
32092993
......
32353019
32363020
32373021
3238
3022
32393023
32403024
32413025
......
32883072
32893073
32903074
3291
3292
3293
3294
3295
3075
3076
32963077
32973078
32983079
......
33053086
33063087
33073088
3308
3089
33093090
3310
3091
33113092
33123093
3313
33143094
3315
3095
33163096
33173097
33183098
33193099
33203100
33213101
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3102
3103
33283104
33293105
33303106
33313107
33323108
33333109
3334
3335
3110
33363111
33373112
33383113
......
33443119
33453120
33463121
3347
33483122
3349
3123
33503124
33513125
3352
3353
3354
3355
3126
3127
33563128
33573129
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3130
3131
33653132
33663133
33673134
33683135
33693136
33703137
3371
3372
3373
3374
3138
3139
33753140
33763141
33773142
3378
3143
33793144
33803145
3381
3382
3383
3384
3385
3146
3147
33863148
33873149
33883150
......
34173179
34183180
34193181
3420
3421
3422
3423
3182
3183
34243184
34253185
34263186
......
34293189
34303190
34313191
3432
3192
34333193
34343194
34353195
34363196
34373197
34383198
3439
34403199
3441
3200
34423201
34433202
34443203
......
34823241
34833242
34843243
3485
3486
3244
34873245
34883246
34893247
34903248
34913249
3492
3493
3494
3495
3250
3251
34963252
34973253
34983254
......
35013257
35023258
35033259
3504
35053260
3506
3261
35073262
35083263
3509
3510
3511
3512
3513
3264
3265
35143266
35153267
3516
35173268
3518
3269
35193270
35203271
3521
3272
35223273
35233274
35243275
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3276
3277
3278
35323279
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
35403280
35413281
3542
3282
35433283
3544
3284
35453285
35463286
35473287
......
35623302
35633303
35643304
3565
35663305
3567
3306
35683307
35693308
35703309
35713310
35723311
3573
3312
35743313
35753314
35763315
......
35793318
35803319
35813320
3321
3322
3323
35823324
35833325
3584
35853326
3586
3327
35873328
35883329
35893330
......
35913332
35923333
35933334
3594
35953335
3596
3336
35973337
35983338
35993339
......
36013341
36023342
36033343
3604
36053344
3606
3345
36073346
36083347
36093348
3610
3349
36113350
36123351
36133352
......
36433382
36443383
36453384
3646
3385
36473386
3648
3387
36493388
36503389
3651
3390
36523391
3653
3392
36543393
36553394
3656
3395
36573396
3658
3397
36593398
36603399
36613400
......
37333472
37343473
37353474
3736
3475
37373476
3738
3477
37393478
37403479
37413480
......
37523491
37533492
37543493
3755
3756
3494
37573495
37583496
37593497
......
39303668
39313669
39323670
3933
39343671
3935
3672
39363673
39373674
3938
39393675
3940
3676
39413677
39423678
3943
39443679
3945
3680
39463681
39473682
3948
39493683
3950
3684
39513685
39523686
3953
3687
39543688
3955
3689
39563690
39573691
3958
3692
39593693
3960
3694
39613695
39623696
3963
3697
39643698
3965
3699
39663700
39673701
39683702
......
40573791
40583792
40593793
4060
3794
40613795
4062
3796
40633797
40643798
4065
3799
40663800
4067
3801
40683802
40693803
40703804
......
40723806
40733807
40743808
4075
3809
40763810
4077
3811
40783812
40793813
4080
40813814
4082
3815
40833816
40843817
4085
40863818
4087
3819
40883820
40893821
4090
40913822
4092
3823
40933824
40943825
4095
40963826
4097
3827
40983828
40993829
41003830
......
41903920
41913921
41923922
4193
41943923
4195
3924
41963925
41973926
4198
41993927
4200
3928
42013929
42023930
4203
42043931
4205
3932
42063933
42073934
42083935
......
43134040
43144041
43154042
4316
4043
43174044
4318
4045
43194046
43204047
43214048
......
43684095
43694096
43704097
4371
43724098
4373
4099
43744100
43754101
43764102
......
44524178
44534179
44544180
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indefero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://projects.ceondo.com/p/indefero/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 01:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Delkia <wysman@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Denis <denis.kot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: IDF/Commit.php:55 IDF/Conf.php:54 IDF/Issue.php:52 IDF/Review.php:65
#: IDF/Tag.php:52 IDF/Upload.php:49 IDF/WikiPage.php:54 /IDF/Commit.php:55
#: /IDF/Review/Comment.php:69 /IDF/Review.php:80 /IDF/Upload.php:85
#: /IDF/WikiPage.php:78 /IDF/WikiRevision.php:79
msgid "submitter"
msgstr ""
msgstr "отправлен"
#: IDF/Commit.php:87 IDF/Issue.php:60 IDF/Review.php:73 IDF/Upload.php:57
#: IDF/WikiPage.php:70 IDF/WikiRevision.php:65 /IDF/Commit.php:87
#: IDF/Commit.php:238 /IDF/Commit.php:238
#, php-format
msgid "Commit&nbsp;%s, by %s"
msgstr ""
msgstr "Комит&nbsp;%s, %s"
#: IDF/Commit.php:329 /IDF/Commit.php:329
#, php-format
msgid "New Commit %s - %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "Новый комит %s - %s (%s)"
#: IDF/Conf.php:61 IDF/Gconf.php:73 /IDF/Conf.php:61 /IDF/Gconf.php:73
msgid "key"
msgstr "ключь"
msgstr "ключ"
#: IDF/Conf.php:67 IDF/Gconf.php:79 /IDF/Conf.php:67 /IDF/Gconf.php:79
msgid "value"
msgstr "наблюдающие пользователи"
#: IDF/Issue.php:85 /IDF/Issue.php:85
msgid ""
"Interested users will get an email notification when the issue is changed."
msgstr ""
"Наблюдающие пользователи получат сообщение, когда проблема будем изменена."
msgid "Interested users will get an email notification when the issue is changed."
msgstr "Наблюдающие пользователи получат сообщение, когда проблема будем изменена."
#: IDF/Issue.php:92 IDF/Review.php:95 IDF/Upload.php:93 IDF/WikiPage.php:94
#: /IDF/Issue.php:92 /IDF/Review.php:95 /IDF/Upload.php:93
#: IDF/Issue.php:194 IDF/IssueComment.php:143 /IDF/Issue.php:194
#: /IDF/IssueComment.php:143
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"Просмотр проблемы\">Проблема %3$d</a>, %4$s"
#: IDF/Issue.php:196 /IDF/Issue.php:196
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
msgstr "Создание <a href=\"%s\" class=\"%s\">проблемы&nbsp;%d</a>, %s"
#: IDF/Issue.php:206 /IDF/Issue.php:206
#, php-format
#: IDF/IssueComment.php:73 /IDF/IssueComment.php:73
msgid "Serialized array of the changes in the issue."
msgstr ""
msgstr "Сериализованный массив изменений в этой проблеме."
#: IDF/IssueComment.php:151
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:3
msgstr "краткое имя"
#: IDF/Project.php:70 /IDF/Project.php:70
msgid ""
"Used in the url to access the project, must be short with only letters and "
"numbers."
msgid "Used in the url to access the project, must be short with only letters and numbers."
msgstr "Используется в адресе для доступа к проекту. Только буквы и цифры."
#: IDF/Project.php:78 /IDF/Project.php:78
#: IDF/Tag.php:73 /IDF/Tag.php:73
msgid "lcname"
msgstr ""
msgstr "lcname"
#: IDF/Tag.php:74 /IDF/Tag.php:74
msgid "Lower case version of the name for fast searching."
#: IDF/Upload.php:189 /IDF/Upload.php:189
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View download\">Download %2$d</a>, %3$s"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Просмотр загрузки\">Загрузка %2$d</a>, %3$s"
#: IDF/Upload.php:192 /IDF/Upload.php:192
#, php-format
msgid "Addition of <a href=\"%s\">download&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
msgstr "Добавление <a href=\"%s\">загрузки&nbsp;%d</a>, %s"
#: IDF/Upload.php:202 /IDF/Upload.php:202
#, php-format
#: IDF/Views.php:168 /IDF/Views.php:168
msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."
msgstr ""
"Добро пожаловать! Теперь Вы можете учавствовать в жизни выбранного проекта."
msgstr "Добро пожаловать! Теперь Вы можете учавствовать в жизни выбранного проекта."
#: IDF/Views.php:194 IDF/Views.php:218 IDF/Views.php:259 /IDF/Views.php:194
#: /IDF/Views.php:218 /IDF/Views.php:259
msgid "Password Recovery"
msgstr "Восттановление пароля"
msgstr "Восстановление пароля"
#: IDF/Views.php:238 /IDF/Views.php:238
msgid ""
"Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the "
"password."
msgstr ""
"Рады Вас снова видеть! Следющий раз Вы можете использовать функцию "
"сохранения пароля в Вашем браузере."
msgid "Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the password."
msgstr "Рады Вас снова видеть! Следющий раз Вы можете использовать функцию сохранения пароля в Вашем браузере."
#: IDF/Views.php:280 /IDF/Views.php:280
msgid "Here to Help You!"
msgstr "заголовок"
#: IDF/WikiPage.php:63 /IDF/WikiPage.php:63
msgid ""
"The title of the page must only contain letters, digits or the dash "
"character. For example: My-new-Wiki-Page."
msgstr ""
"Заголовок страницы должен содержать только буквы, цифры или прочерк. "
"Например: Моя-новая-вики-страница."
msgid "The title of the page must only contain letters, digits or the dash character. For example: My-new-Wiki-Page."
msgstr "Заголовок страницы должен содержать только буквы, цифры или прочерк. Например: Моя-новая-вики-страница."
#: IDF/WikiPage.php:71 /IDF/WikiPage.php:71
msgid "A one line description of the page content."
#: IDF/WikiPage.php:198 /IDF/WikiPage.php:198
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\">page&nbsp;%s</a>, by %s"
msgstr ""
msgstr "Создание <a href=\"%s\">страницы&nbsp;%s</a>, %s"
#: IDF/WikiPage.php:208 /IDF/WikiPage.php:208
#, php-format
msgid "%s: Documentation page %s added - %s"
msgstr ""
msgstr "%s: Страницы документации %s добавлена - %s"
#: IDF/WikiRevision.php:48 /IDF/WikiRevision.php:48
msgid "page"
#: IDF/WikiRevision.php:189 /IDF/WikiRevision.php:189
#, php-format
msgid "Change of <a href=\"%s\">%s</a>, by %s"
msgstr ""
msgstr "Изменение <a href=\"%s\">%s</a>, %s"
#: IDF/WikiRevision.php:208 /IDF/WikiRevision.php:208
#, php-format
msgid "%s: Documentation page %s updated - %s"
msgstr ""
msgstr "%s: Страница документации %s обновлена - %s"
#: IDF/WikiRevision.php:262 /IDF/WikiRevision.php:262
#, php-format
msgstr "Краткое имя"
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:64
msgid ""
"It must be unique for each project and composed only of letters, digits and "
"dash (-) like \"my-project\"."
msgid "It must be unique for each project and composed only of letters, digits and dash (-) like \"my-project\"."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:50
#, fuzzy
msgid "Short description"
msgstr "краткое описания"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:77
msgid "Repository type"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:109 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:62
msgid ""
"This should be a world-wide unique identifier for your project. A reverse "
"DNS notation like \"com.my-domain.my-project\" is a good idea."
msgid "This should be a world-wide unique identifier for your project. A reverse DNS notation like \"com.my-domain.my-project\" is a good idea."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:114 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:68
msgstr "Участники проекта"
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:136
#, fuzzy
msgid "Project template"
msgstr "Проект"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:138
msgid ""
"Use the given project to initialize the new project. Access rights and "
"general configuration will be taken from the template project."
msgid "Use the given project to initialize the new project. Access rights and general configuration will be taken from the template project."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
msgid ""
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
msgid "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
msgid ""
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
"letters, digits, dashs and dots as separators."
msgid "The master branch is empty or contains illegal characters, please use only letters, digits, dashs and dots as separators."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:101
#, fuzzy
msgid "This master branch is already used. Please select another one."
msgstr "Краткое имя уже используется. Пожалуйста, выберите другое."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:222
msgid ""
"This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits "
"and dash (-)."
msgid "This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits and dash (-)."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:225
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:295
msgid ""
"Click on the Project Management tab to set the description of your project."
msgstr ""
"Кликните на закладку Управление проектом, чтобы задать описание Вашего "
"проекта."
msgid "Click on the Project Management tab to set the description of your project."
msgstr "Кликните на закладку Управление проектом, чтобы задать описание Вашего проекта."
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:362
#, fuzzy
msgid "This project is not available."
msgstr "Проект был обновлен."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:41
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:55
msgid ""
"The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation "
"code to delete the project."
msgid "The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation code to delete the project."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:63
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 /IDF/Form/Register.php:45
msgid ""
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
"and digits."
msgid "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters and digits."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:57
msgstr "Эл. адрес"
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
msgid ""
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
msgid "Double check the email address as the password is directly sent to the user."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 /IDF/Form/UserAccount.php:164
msgid ""
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
"key here!"
msgid "Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private key here!"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:157
msgstr "Оставьте пустым если Вы не хотите менять пароль."
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
msgid ""
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
"to remember."
msgid "The password must be hard for other people to find it, but easy for the user to remember."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89
msgstr "Описания"
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:109 /IDF/Form/UserAccount.php:108
#, fuzzy
msgid "Twitter username"
msgstr "Логин репозитории"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:119 /IDF/Form/UserAccount.php:118
msgid "Public email address"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:146 /IDF/Form/UserAccount.php:145
msgid ""
"An image file with a width and height not larger than 60 pixels (bigger "
"images are scaled down)."
msgid "An image file with a width and height not larger than 60 pixels (bigger images are scaled down)."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:151 /IDF/Form/UserAccount.php:150
msgstr "Активный"
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
msgid ""
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
"you can directly enable or disable his account here."
msgid "If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, you can directly enable or disable his account here."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
msgstr "--- неправильное имя."
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:290
msgid ""
"A user with this email already exists, please provide another email address."
msgid "A user with this email already exists, please provide another email address."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 /IDF/Form/Upload.php:86
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
msgid ""
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
msgid "Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
msgstr "Предопределенные ярлыки для проблемы"
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:108
msgid ""
"The first \"Type:\" and \"Priority:\" entries found in this list are "
"automatically chosen as defaults for new issues."
msgid "The first \"Type:\" and \"Priority:\" entries found in this list are automatically chosen as defaults for new issues."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:116
msgstr ""
#: /IDF/Form/Password.php:49 /IDF/Form/Password.php:64
msgid ""
"Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to "
"try again."
msgid "Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to try again."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Password.php:100
msgstr "Код подтверждения"
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:50 /IDF/Form/PasswordReset.php:89
msgid ""
"We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly "
"copy/paste it from your validation email."
msgid "We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly copy/paste it from your validation email."
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:61 /IDF/Form/PasswordReset.php:100
msgid ""
"Sorry, but this verification key has expired, please restart the password "
"recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid "
"24h."
msgid "Sorry, but this verification key has expired, please restart the password recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid 24h."
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:76 /IDF/Form/PasswordReset.php:108
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:48 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
#: /IDF/Form/UserAccount.php:80
msgid ""
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
"remember."
msgstr ""
"Ваш пароль должен быть сложен для угадывания другими, но легок для "
"запоминания Вами."
msgid "Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to remember."
msgstr "Ваш пароль должен быть сложен для угадывания другими, но легок для запоминания Вами."
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:56 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:80
#: /IDF/Form/UserAccount.php:88
msgstr "Пароли должны совпадать."
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:77
msgid ""
"This account is not active. Please contact the forge administrator to "
"activate it."
msgid "This account is not active. Please contact the forge administrator to activate it."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:41
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:88
msgid ""
"We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."
msgid "We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:99
#, php-format
msgid ""
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
"recover your password."
msgid "The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to recover your password."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:150
msgstr "Ваш код подтверждения"
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:99 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:50
msgid ""
"We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should "
"directly copy/paste it from your confirmation email."
msgid "We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should directly copy/paste it from your confirmation email."
msgstr ""
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
msgid ""
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
"your password using the help link."
msgid "This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover your password using the help link."
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:74
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Commit"
msgstr ""
msgstr "Комит"
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:92
msgid "Patch"
msgstr "Ваша почта"
#: /IDF/Form/UserAccount.php:61
msgid ""
"If you change your email address, an email will be sent to the new address "
"to confirm it."
msgstr ""
"Если Вы измените адрес эл. почты, то на него будет выслано письмо для "
"подтверждения адреса."
msgid "If you change your email address, an email will be sent to the new address to confirm it."
msgstr "Если Вы измените адрес эл. почты, то на него будет выслано письмо для подтверждения адреса."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:80
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
#: /IDF/Form/UserAccount.php:210
#, php-format
msgid ""
"A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address "
"change."
msgid "A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address change."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:312
msgid ""
"Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key."
msgid "Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:332
msgid ""
"Please check the key as it does not appear to be a valid monotone public key."
msgid "Please check the key as it does not appear to be a valid monotone public key."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:340
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:63
msgid ""
"The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation "
"email."
msgid "The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation email."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiConf.php:49
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiConf.php:58
msgid ""
"Each documentation page may have at most one label with each of these classes"
msgid "Each documentation page may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:38
msgstr "Заголовок страницы"
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:66 /IDF/Form/WikiUpdate.php:56
msgid ""
"The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."
msgid "The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."
msgstr "Имя страницы должно содержать только буквы, цифры и прочерк (-)."
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:71 /IDF/Form/WikiUpdate.php:61
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9
msgid "Tabs Access and Notifications"
msgstr ""
msgstr "Вкладки доступа и уведомления"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>List one status value per line in desired sort-order.</p>\n"
"<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status "
"value.</p>\n"
"<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status value.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p><strong>Инструкции:</strong> </p>\n"
"<p>Указывайте значение статуса по одному на строку в нужном порядке.</p>\n"
"<p> При необходимости, используйте знак равенства для описания значение каждого статуса.</p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "
"registered with the given login.</p>\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Notes:</strong></p>\n"
"<p>A project owner may make any change to this project, including removing "
"other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</"
"p>\n"
"<p>A project member will not have access to the administration area but will "
"have more options available in the use of the project.</p>\n"
"<p>A project owner may make any change to this project, including removing other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</p>\n"
"<p>A project member will not have access to the administration area but will have more options available in the use of the project.</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:3
msgid "You can find here the current repository configuration of your project."
msgstr ""
msgstr "Вы можете найти здесь текущую конфигурацию репозитория вашего проекта."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4
msgid ""
"request is sent after each repository commit. If this field is empty,\n"
"notifications are disabled.</p>\n"
"\n"
"<p>Only properly-escaped <strong>HTTP</strong> URLs are supported, for "
"example:</p>\n"
"<p>Only properly-escaped <strong>HTTP</strong> URLs are supported, for example:</p>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"<li>http://domain.com/commit</li>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the source "
"configuration."
msgstr ""
"Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить настройки "
"исходного кода."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the source configuration."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить настройки исходного кода."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:27
msgid "Repository type:"
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%"
"\">Markdown syntax</a>.</p>\n"
"<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p><strong>Инструкции:</strong></p>\n"
"<p>Описание проекта может быть оформлено с использованием <a href=\"%%url%%"
"\">Markdown синтаксиса</a>.</p>\n"
"<p>Описание проекта может быть оформлено с использованием <a href=\"%%url%%\">Markdown синтаксиса</a>.</p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the summary."
msgstr ""
"Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить краткое "
"описание."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the summary."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить краткое описание."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3
msgid ""
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:8
msgid ""
"You can configure here the project tabs access rights and notification "
"emails."
msgstr ""
msgid "You can configure here the project tabs access rights and notification emails."
msgstr "Вы можете настроить здесь права доступа к вкладкам проекта и уведомлений."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:9
#, php-format
msgid ""
"Notification emails will be sent from the <strong>%%from_email%%</strong> "
"address, if you send the email to a mailing list, you may need to register "
"this email address. Multiple email addresses must be separated through "
"commas (','). If you do not want to send emails for a given type of changes, "
"simply leave the corresponding field empty."
msgid "Notification emails will be sent from the <strong>%%from_email%%</strong> address, if you send the email to a mailing list, you may need to register this email address. Multiple email addresses must be separated through commas (','). If you do not want to send emails for a given type of changes, simply leave the corresponding field empty."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:10
msgid ""
"If you mark a project as private, only the project members and "
"administrators, together with the extra authorized users you provide will "
"have access to the project. You will still be able to define further access "
"rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users"
"\" will default to authorized users only."
msgid "If you mark a project as private, only the project members and administrators, together with the extra authorized users you provide will have access to the project. You will still be able to define further access rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users\" will default to authorized users only."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:11
msgid ""
"Specify each person by its login. Each person must have already registered "
"with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines."
msgid "Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the access "
"rights."
msgstr ""
"Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить права доступа."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the access rights."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить права доступа."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13
msgid "Access Rights"
msgstr "Права доступа"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Notification Email"
msgstr "дата модификации"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<a href=\"%%url%%\">Sign in or create your account</a> to create issues or "
"add comments"
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Войдите</a>, чтобы ответить на комментарий."
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in or create your account</a> to create issues or add comments"
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Войдите или зарегистрируйтесь</a> что бы добавить проблему или комментарий"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Project Home"
msgstr "Владельцы проекта"
msgstr "Проект"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10
msgstr "Добавить файл"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> If you want to delete a specific version of your "
"software, maybe, someone is depending on this specific version to run his "
"systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?"
msgstr ""
msgid "<strong>Attention!</strong> If you want to delete a specific version of your software, maybe, someone is depending on this specific version to run his systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?"
msgstr "<strong>Внимание!</strong> Если вы хотите удалить определенную версию программного обеспечения, имейте ввиду, что может быть работоспособность чей-то системы зависит от этой определенной версии. Вы уверены, что удаление этого файла не повлияет на чью-то систему?"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:4
#, php-format
msgid ""
"Instead of deleting the file, you could <a href=\"%%url%%\">mark it as "
"deprecated</a>."
msgstr ""
msgid "Instead of deleting the file, you could <a href=\"%%url%%\">mark it as deprecated</a>."
msgstr "Вместо удаление файла, вы можете <a href=\"%%url%%\">пометь его как устаревший</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4
msgstr "Детали"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated files</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Посмотреть Ваш публичный профиль</a>."
msgstr "Смотреть <a href=\"%%url%%\">устаревшие файлы</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:5
msgid "Number of files:"
"Each file must have a distinct name and file contents\n"
"cannot be changed, so be sure to include release numbers in each file\n"
"name."
msgstr ""
msgstr "Каждый файл должен иметь уникальное имя и содержимое файла не может быть изменено, так что не забудьте включить номер релиза в каждом имени файла."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"You can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a> for the description."
msgstr ""
msgid "You can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a> for the description."
msgstr "Вы можете использовать <a href=\"%%url%%\">Markdown синтаксис</a> для описания."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:7
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the file."
msgstr "Инструкции"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:3
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it "
"only if you are sure you need this specific version."
msgstr ""
msgid "<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it only if you are sure you need this specific version."
msgstr "<strong>Внимание!</strong> Этот файл помечен как устаревший. Скачивайте его, только если вы уверены, что вам необходима именно эта конкретная версия."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5
msgid "Changes"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:6
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их для обновления файла."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправьте их для обновления файла."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:7
msgid "Update File"
msgid ""
"<p>This is simple:</p>\n"
"<ol>\n"
"<li>Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 "
"with the corresponding issue number.</li>\n"
"<li>Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 with the corresponding issue number.</li>\n"
"<li>Change the status of the current issue to <em>Duplicate</em>.</li>\n"
"<li>Submit the changes.</li>\n"
"</ol>"
msgstr ""
"<p> Это просто: </p>\n"
"<ol><li> Напишите в комментарии \"Это дубликат проблемы 123\", измените 123 с соответствующим номером проблемы. </li>\n"
"<li> Измените статус текущей проблемы на <em>Дубликат.</em> </li>\n"
"<li> Отправьте изменения.</li></ol>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:9
msgid ""
"You need to create an account on <a href=\"http://en.gravatar.com/"
"\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes and is free."
msgstr ""
msgid "You need to create an account on <a href=\"http://en.gravatar.com/\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes and is free."
msgstr "Вам необходимо создать учетную запись на <a href=\"http://en.gravatar.com/\">Gravatar</a>, это займет около 5 минут и бесплатно."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:10
msgid ""
"The API (Application Programming Interface) is used to interact with "
"InDefero with another program. For example, this can be used to create a "
"desktop program to submit new tickets easily."
msgstr ""
msgid "The API (Application Programming Interface) is used to interact with InDefero with another program. For example, this can be used to create a desktop program to submit new tickets easily."
msgstr "API (Application Programming Interface) используется для взаимодействия InDefero с другой программой. Например, это может быть использовано для создания пользовательских программ для легкого добавления проблем в трекер."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:16
msgid "What are the keyboard shortcuts?"
msgstr ""
msgstr "Какие сочетания клавиш?"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:31
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:32
msgid "How can I display my head next to my comments?"
msgstr ""
msgstr "Как я могу вставить мое лицо рядом с моим комментариями?"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:15
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:33
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:18
msgid "If you are in a project, you have the following shortcuts:"
msgstr ""
msgstr "Если вы в проекте, у вас есть следующие ссылки:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:19
msgid "<kbd>Shift+u</kbd>: Project updates."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:27
msgid "You also have the standard access keys:"
msgstr ""
msgstr "У вас также есть стандартные клавиши:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28
msgid "<kbd>Alt+1</kbd>: Home."
msgstr "Изменить данные о проекте"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3
msgid ""
"You can select the type of repository you want. In the case of subversion, "
"you can use optionally a remote repository instead of the local one."
msgid "You can select the type of repository you want. In the case of subversion, you can use optionally a remote repository instead of the local one."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4
msgid ""
"<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</"
"strong>."
msgid "<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</strong>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5
msgid ""
"\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "
"registered with the given login.</p>\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to create the project."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the project."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы создать проект."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to delete the project."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to delete the project."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы удалить проект."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18
#, fuzzy
msgid "Documentation pages"
msgstr "Страница документации:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20
msgstr "Удалить проект"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22
msgid ""
"For large projects, the suppression can take a while, please be patient."
msgid "For large projects, the suppression can take a while, please be patient."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3
msgstr "Всего на сервере:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the project."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the project."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить проект."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Provide at least one owner for the project."
msgstr "Краткое описание проекта."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15
msgid "Update Project"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Create User"
msgstr "Обновить пользователя"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправтье их чтобы создать страницу."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6
#, fuzzy
msgid "The user password will be sent by email to the user."
msgstr "Пароли должны совпадать."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3
#, php-format
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">not validated users</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Изменить Ваш аккаунт</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4
msgid "<p>You have here an overview of the users registered in the forge.</p>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."
msgstr ""
"Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить пользователя."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы обновить пользователя."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12
#, fuzzy
msgid "Administrative"
msgstr "Админы"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:3
msgid "Configured servers"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:12
msgid ""
"usher is shut down, all local servers are stopped and not accepting "
"connections"
msgid "usher is shut down, all local servers are stopped and not accepting connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:3
#, fuzzy
msgid "server name"
msgstr "краткое имя"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:5
msgid "action"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4
#, fuzzy
msgid "No projects managed with InDefero were found."
msgstr "Проектов не найдено."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7
msgid "Managed Projects:"
msgstr "Мои проблемы"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6
#, fuzzy
msgid "My watch list"
msgstr "В Вашем списке наблюдения."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>\n"
msgstr ""
"<p><strong>Открытых проблем:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></"
"p>\n"
"<p><strong>Закрытых проблем:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>\n"
"<p><strong>Открытых проблем:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Закрытых проблем:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7
msgid "Label:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3
msgid ""
"<p>When you submit the issue do not forget to provide the following "
"information:</p>\n"
"<p>When you submit the issue do not forget to provide the following information:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>The steps to reproduce the problem.</li>\n"
"<li>The version of the software and your operating system.</li>\n"
"<li>Any information that can help the developers to solve the issue.</li>\n"
"<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</"
"strong></li>\n"
"<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<p> Когда вы отправляете проблему не забудьте указать следующую информацию: </p>\n"
"<ul><li> Шаги по воспроизведению проблемы. </li>\n"
"<li> Версии программного обеспечения и операционной системы. </li>\n"
"<li> Любая информация, которая поможет разработчикам решить проблему. </li>\n"
"<li> <strong>Не добавляйте никаких паролей или конфиденциальной информации!</strong> </li>\n"
"</ul>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue."
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
msgstr ""
"<p><strong>Открытых проблем:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></"
"p>\n"
"<p><strong>Закрытых проблем:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>"
"<p><strong>Открытых проблем:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Закрытых проблем:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3
msgid ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgid_plural ""
"See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgid "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgid_plural "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4
#, php-format
msgid ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgid_plural ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgid "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgid_plural "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22
#, php-format
msgid ""
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
"Комментированно <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> %%submitter%%, %%c."
"creation_dtime%%"
msgid "Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
msgstr "Комментированно <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5
#, php-format
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Войдите</a>, чтобы ответить на комментарий."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6
msgid ""
"This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue "
"is still valid and more work is needed to fully fix it."
msgstr ""
msgid "This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue is still valid and more work is needed to fully fix it."
msgstr "Эта проблема отмечена как закрытая. Добавляйте комментарий, только если вы думаете, что этот вопрос остается в силе и многое еще предстоит сделать, чтобы полностью исправить ее."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%%interested%% person"
msgid_plural "%%interested%% persons"
msgstr[0] "наблюдающие пользователи"
msgstr[1] "наблюдающие пользователи"
msgstr[2] "наблюдающие пользователи"
msgstr[3] "наблюдающие пользователи"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Remove this issue from your watch list"
msgstr "Эта таблица показывает найденные проблемы."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10
#, fuzzy
msgid "Add this issue to your watch list"
msgstr "Эта таблица показывает найденные проблемы."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11
msgid "Click here to view the previous closed issue"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15
#, fuzzy
msgid "download"
msgstr "Файлы"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "аудит"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21
msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"Welcome, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
msgstr ""
"Привет, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
msgid "Welcome, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
msgstr "Привет, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:4
msgid "Sign Out"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:9
msgid "Help and accessibility features"
msgstr ""
msgstr "Справка и специальные возможности"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
msgstr "Последние изменения"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Filter by type"
msgstr "Тип репозитория"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation-email.txt.php:3
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3
msgid "Oups, please check the form for errors."
msgstr ""
msgstr "Упс, пожалуйста, проверьте форму на наличие ошибок."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5
msgstr "Эл. почта:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Enable Your Account"
msgstr "Создайте Ваш аккаунт"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8
msgid ""
"This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies enabled</"
"strong> to log in afterwards."
msgid "This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies enabled</strong> to log in afterwards."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:3
msgid ""
"Read the <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">terms and conditions</a> "
"&ndash; basically <em>\"Please be nice, we respect you\"</em>."
msgid "Read the <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">terms and conditions</a> &ndash; basically <em>\"Please be nice, we respect you\"</em>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4
#, php-format
msgid ""
"With your account, you will able to participate in the life of all the "
"projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if "
"you have troubles, you can <a href=\"%%url%%\">let us know about your issues "
"at anytime</a>!"
msgid "With your account, you will able to participate in the life of all the projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if you have troubles, you can <a href=\"%%url%%\">let us know about your issues at anytime</a>!"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:5
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:8
msgid ""
"Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation "
"link by email."
msgid "Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation link by email."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3
msgid "Oups, we found an error in the form."
msgstr ""
msgstr "Упс, мы обнаружили ошибку в форме."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4
msgid "Confirm Your Account"
msgstr "Подтвердить ваш аккаунт"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7
msgid ""
"Use your email software to read your emails and open your confirmation "
"email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the "
"confirmation key in the box and submit the form."
msgid "Use your email software to read your emails and open your confirmation email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the confirmation key in the box and submit the form."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:8
msgid ""
"Just after providing the confirmation key, you will be able to set your "
"password and start using this website fully."
msgid "Just after providing the confirmation key, you will be able to set your password and start using this website fully."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base-full.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:3
msgid "Open Reviews"
msgstr "Открытые аудиты"
msgstr "Открытые рецензии"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/index.html.php:3 /IDF/Views/Review.php:83
msgid "Start Code Review"
msgstr "Начать аудит кода"
msgstr "Начать рецензирование кода"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3
msgid ""
"<p>To start a code review, you need to provide:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>A commit or revision of the current code in the repository from which "
"you started your work.</li>\n"
"<li>A patch describing your changes with respect to the reference commit.</"
"li>\n"
"<li><strong>Ensure your patch does not contain any passwords or confidential "
"information!</strong></li>\n"
"<li>A commit or revision of the current code in the repository from which you started your work.</li>\n"
"<li>A patch describing your changes with respect to the reference commit.</li>\n"
"<li><strong>Ensure your patch does not contain any passwords or confidential information!</strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to submit the code review."
msgstr ""
"Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы отправить Ваш аудит."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the code review."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы отправить вашу рецензию."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10
msgid ""
"Select the commit against which you created your patch to be sure it applies "
"correctly."
msgstr ""
msgid "Select the commit against which you created your patch to be sure it applies correctly."
msgstr "Выберите комит для которого вы создали свой патч, чтобы убедиться, что он применяется правильно."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "The following review has been created:"
msgstr "Следющий аудит был обновлен:"
msgstr "Следующая рецензия была создана:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:16
msgid "Review:"
msgstr "Аудиты:"
msgstr "Рецензия:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:3
msgid "The following review has been updated:"
msgstr "Следющий аудит был обновлен:"
msgstr "Следющая рецензия была обновлена:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:5
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n"
"%%c.cfile%%\n"
msgstr "%%who%%, %%c.creation_dtime%%:"
msgstr ""
"By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n"
"%%c.cfile%%\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:14
msgid "General comments (last first):"
msgstr "Общие комментарии (последние в начале):"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:15
#, fuzzy
msgid "Detailed file comments (last first):"
msgstr "Общие комментарии (последние в начале):"
msgstr "Подробные комментарии файла (новые в начале):"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3
msgstr[3] ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%%nc%% comment"
msgid_plural "%%nc%% comments"
msgstr[0] "комментарий"
msgstr[1] "комментарий"
msgstr[2] "комментарий"
msgstr[3] "комментарий"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5
msgid ""
"contributions</strong>, as such, you must be pragmatic when writing\n"
"your review. Correctly mention the line numbers (in the old or in the\n"
"new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n"
msgstr ""
msgstr "Рецензирование кода - это процесс, при котором до или после комитов отправленых в репозиторий, разные люди обсуждают изменения в коде. Целью является <strong>улучшение качества кода и участия, </strong> таким образом, вы должны быть прагматичными при написании обзора. Правильно отметить номера строк (в старом или в новом файле) и попытаться сохранить хороший баланс между серьезностью и шуткой.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13
msgid ""
"coding standards and the structure of the code and <strong>make them want\n"
"to propose more contributions</strong>.\n"
msgstr ""
"\n"
"<strong>Предложение кода для рецензирования пугает.</strong> Знайте, вы будете получать критику, поэтому, пожалуйста, как рецензент, <strong>воспринимать этот процесс с улыбкой,</strong> использовать его, чтобы помочь вашей команде узнать ваши стандарты кодирования и структуры кода и <strong>сделать так, что бы они продолжили участие в проекте</strong> .\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, "
"%%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
"Комментированно <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> %%submitter%%, %%c."
"creation_dtime%%"
#, php-format
msgid "Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, %%c.creation_dtime%%"
msgstr "Комментарий <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, %%c.creation_dtime%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21
#, php-format
msgid "Your comments on the changes in file <em>%%file%%</em>:"
msgstr ""
msgstr "Ваши комментарии на изменения в файле <em>%%file%%</em>:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:23
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to participate in the review."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Войдите</a>, чтобы ответить на комментарий."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Войдите</a> что бы учавствовать в рецензировании."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:24
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to submit your review."
msgstr ""
"Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправте их чтобы отправить Ваш обзор."
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit your review."
msgstr "Форма содержит ошибки. Пожалуйста исправьте их чтобы отправить вашу рецензию."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:27
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:28
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:7
#, fuzzy
msgid "Commit:"
msgstr "Комментарий"
msgstr "Комит:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:29
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:8
msgid "View corresponding source tree"
msgstr ""
msgstr "Просмотреть соответствующие дерево исходных текстов"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:31
msgid "Reviewers:"
msgstr "Аудитор:"
msgstr "Рецензенты:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:32
msgid "No reviewers at the moment."
msgstr "Нет аудиторов в данный момент."
msgstr "Нет рецензентов в данный момент."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:33
msgid "Files:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:35
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:23
#, fuzzy
msgid "Download the corresponding diff file"
msgstr "Скачать этот файл"
msgstr "Скачать соответствующий diff файл."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:36
#, fuzzy
msgid "How to Participate in a Code Review"
msgstr "Начать аудит кода"
msgstr "Как принять участие в рецензировании кода"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:37
msgid "Old"
msgstr "Новый"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39
#, fuzzy
msgid "General Comments"
msgstr "Общий комментарий"
msgstr "Общие комментарии"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42
msgid "Submit Code Review"
msgstr "Отправить аудит"
msgstr "Отправить рецензию на код"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3
msgid "Source Tree"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8
msgid "by"
msgstr " "
msgstr " "
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "A new commit has been created:"
msgstr "Проект был создан."
msgstr "Новые комит был создан:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10
msgid "Commit details:"
msgstr ""
msgstr "Детали комита:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Branch:"
msgstr "Бранчи:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Parents:"
msgstr "Вложения:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11
msgid "Message:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15
#, fuzzy
msgid "renamed"
msgstr "имя"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16
msgid "added"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "заголовок"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Автор:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:7
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Дата:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Бранчи:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Бранчи:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Теги:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"Source at commit <a class=\"mono\" href=\"%%url%%\">%%commit%%</a> created "
"%%cobject.date%%."
msgid "Source at commit <a class=\"mono\" href=\"%%url%%\">%%commit%%</a> created %%cobject.date%%."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Корень"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"You may need to <a href=\"%%url%%\">provide your SSH key</a>. The "
"synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn "
"more about <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key"
"+authentication\">SSH key authentification</a>."
msgid "You may need to <a href=\"%%url%%\">provide your SSH key</a>. The synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn more about <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key+authentication\">SSH key authentification</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:6
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr ""
msgstr "Чтобы сделать первый комит в репозиторий, выполните следующие действия:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8
msgid "Command-Line Access"
msgstr ""
msgstr "Доступ к командной строке"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:9
#, fuzzy
msgid "First Commit"
msgstr "Имя"
msgstr "Первый комит"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"To get write access to the repository, you need to use your username and "
"your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgid "To get write access to the repository, you need to use your username and your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9
msgid "Write Access Authentication"
msgstr ""
msgstr "Аутентификация для возможности записи"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:3
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12
msgid "set to:"
msgstr ""
msgstr "установить в:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:7
msgid ""
"Use your email software to read your emails and open your verification "
"email. Either click directly on the verification link or copy/paste the "
"verification key in the box and submit the form."
msgstr ""
msgid "Use your email software to read your emails and open your verification email. Either click directly on the verification link or copy/paste the verification key in the box and submit the form."
msgstr "Запустите ваше ПО для чтения электронной почты и откройте письмо с подтверждением. Либо нажмите непосредственно на ссылку подтверждения или скопируйте и вставьте проверочный ключ в форму и нажмите Отправить."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3
#, php-format
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Посмотреть Ваш публичный профиль</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your forge issue watch list</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Посмотреть Ваш публичный профиль</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Key Management"
msgstr "Управление сервером"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7
msgid "Extra password"
msgstr "Дополнительный пароль"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8
msgid ""
"This password is used to access some of the external systems managed by our "
"infrastructure. It will be regenerated if you change your password."
msgstr ""
"Этот пароль служит для доступа с внешних систем, управляемых нашей "
"инфраструктурой. Он будет сгенерирован при смене Вашего пароля."
msgid "This password is used to access some of the external systems managed by our infrastructure. It will be regenerated if you change your password."
msgstr "Этот пароль служит для доступа с внешних систем, управляемых нашей инфраструктурой. Он будет сгенерирован при смене Вашего пароля."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10
msgid ""
"Your API key will be regenerated automatically if you change your password."
msgid "Your API key will be regenerated automatically if you change your password."
msgstr "API ключ будет сгенерирован автоматически при смене Вашего пароль."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Delete this key"
msgstr "Удалить этот файл"
msgstr "Удалить этот ключ"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15
msgid ""
"If possible, use your real name. By using your real name, people will have "
"more trust in your comments and remarks."
msgstr ""
msgid "If possible, use your real name. By using your real name, people will have more trust in your comments and remarks."
msgstr "Если возможно, используйте свое настоящее имя. При использовании свое настоящего имени, люди будут больше доверять вашим комментариям и замечаниям."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"The extra password is used to access some of the external systems and the "
"API key is used to interact with this website using a program."
msgstr ""
"Этот пароль служит для доступа с внешних систем, управляемых нашей "
"инфраструктурой. Он будет сгенерирован при смене Вашего пароля."
msgid "The extra password is used to access some of the external systems and the API key is used to interact with this website using a program."
msgstr "Дополнительный пароль используется для доступа с некоторых внешних систем и ключ API используется для взаимодействия с этим веб-сайтом из внешней программы."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:17
msgid "Show API key and extra password"
msgstr "Показать ключ API и дополнительный пароль"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3
msgid ""
"Oups, please check the provided login or email address to recover your "
"password."
msgstr ""
msgid "Oups, please check the provided login or email address to recover your password."
msgstr "Упс, пожалуйста, проверьте предоставленный логин или электронный адрес для восстановления пароля."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4
msgid "Recover My Password"
msgstr "Воостановить мой пароль"
msgstr "Восстановить мой пароль"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6
msgid ""
"Provide either your login or email address, if a corresponding user is found "
"in the database, we will send you an email with the details on how to reset "
"your password."
msgstr ""
msgid "Provide either your login or email address, if a corresponding user is found in the database, we will send you an email with the details on how to reset your password."
msgstr "Введите ваш Логин или адрес электронной почты. Если соответствующий пользователь найден в базе данных, мы вышлем Вам письмо с информацией о том, как сменить пароль."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-email.txt.php:3
#, php-format
msgstr "Восстановить пароль"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:8
msgid ""
"Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your "
"password and use again this website fully."
msgstr ""
msgid "Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your password and use again this website fully."
msgstr "Сразу после предоставления подтверждающего ключа, вы сможете изменить пароль и снова использовать этот веб-сайт полностью."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6
msgid "Reset Your Password"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3
#, php-format
msgid "You are looking at the public profile of %%member%%."
msgstr ""
msgstr "Вы просматриваете публичный профиль %%member%%."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5
msgid "Twitter:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Public Email:"
msgstr "Эл. почта:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:7
msgid "Website:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the "
"page \n"
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the page \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6
msgid ""
"If you delete this old revision, it will be removed from the database and "
"<strong>you will not be able to recover it</strong>."
msgstr ""
msgid "If you delete this old revision, it will be removed from the database and <strong>you will not be able to recover it</strong>."
msgstr "Если вы удалите эту старую версию, она будет удалена из базы данных, и <strong>вы не сможете ее восстановить.</strong>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9
msgid "Delete Revision"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:17
#, fuzzy
msgid "Old Revisions"
msgstr "Ревизия:"
msgstr "Старые ревизии"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3
msgid ""
"If you delete this documentation page, it will be removed from the database "
"with all the associated revisions and <strong>you will not be able to "
"recover it</strong>."
msgstr ""
msgid "If you delete this documentation page, it will be removed from the database with all the associated revisions and <strong>you will not be able to recover it</strong>."
msgstr "Если вы удалите эту страницу документации, она будет удалена из базы данных со всеми сопутствующими изменениями и <strong>вы не сможете ее восстановить.</strong>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "Удалить файл"
msgstr "Удалить страницу"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown syntax</"
"a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"
"<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another "
"page in the documentation using double square brackets like that "
"[[AnotherPage]].</p>\n"
"<p>To directly include a file content from the repository, embrace its path "
"with triple square brackets: [[[path/to/file.txt]]].</p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown syntax</a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"
"<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another page in the documentation using double square brackets like that [[AnotherPage]].</p>\n"
"<p>To directly include a file content from the repository, embrace its path with triple square brackets: [[[path/to/file.txt]]].</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p><strong>Инструкции:</strong></p>\n"
"<p>Содержимое страницы может быть оформлено с использованием <a href=\"%%url"
"%%\">Markdown синтаксиса</a>.</p>\n"
"<p>Адреса вебсайтов будут автоматически преобразованны в ссылки. Вы можете "
"дать ссылку на другую страницу документации используя квадратные скобки. "
"Например [[ДругаяСтраница]].</p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated pages</a>."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Узнать больше об API</a>."
msgstr "Смотреть <a href=\"%%url%%\">устаревшие страницы</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5
msgid "Number of pages:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11
#, fuzzy
msgid "Delete this page"
msgstr "Удалить этот файл"
msgstr "Удалить эту страницу"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> This page is marked as deprecated, \n"
"use it as reference only if you are sure you need these specific information."
msgstr ""
msgstr "<strong>Внимание!</strong> Эта страница помечена как устаревшая. Ссылайтесь на нее, только если вы уверены, что нужна именно она."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5
#, php-format
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
"Вы смотрите на старую версию страницы \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. Эта версия была создана\n"
"%%submitter%%."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10
#, fuzzy
msgid "Table of Content"
msgstr "Содержание"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13
msgstr "Удалить эту ревизию"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "A new documentation page has been created:"
msgstr "Проект был создан."
msgstr "Новая страница документации была создана:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:14
msgstr "Страница документации:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "The following documentation page has been updated:"
msgstr "Следющий аудит был обновлен:"
msgstr "Следующая страница документации была обновлена:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:7
msgid "Updated by:"
msgstr "Обновлен:"
msgstr "Обновлена:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:13
msgid "New content:"
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:144
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The project path %s already exists."
msgstr "Страница с таким заголовком уже существует."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:150
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The project path %s could not be created."
msgstr "Проект был создан."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:187 /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:87
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The key directory %s could not be created."
msgstr "Проект был создан."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:205
#, php-format
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:790
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The project path %s does not exists."
msgstr "Проект был создан."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:808
#, php-format
#: /IDF/Review/Comment.php:139 /IDF/Review/Patch.php:151
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Comment.php:141
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:332
#, fuzzy
msgid "Usher management"
msgstr "Управление сервером"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:369
#, fuzzy
msgid "Usher configuration has been reloaded"
msgstr "Следующий аудит был создан:"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:373
#, fuzzy
msgid "Usher has been shut down"
msgstr "Пользователь был обновлен."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:378
#, fuzzy
msgid "Usher has been started up"
msgstr "Пользователь был обновлен."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:416
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been started"
msgstr "Пользователь был обновлен."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:420
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been stopped"
msgstr "Пользователь был обновлен."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:425
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been killed"
msgstr "Пользователь был обновлен."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:445
#, php-format
msgstr "Проблем на найдено."
#: /IDF/Views/Issue.php:113
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Watch List: Closed Issues for %s"
msgstr "%s закрытых проблем"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:114
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "This table shows the closed issues in your watch list for %s project."
msgstr "Эта таблица показывает найденные проблемы."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:119
#, php-format
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:120
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "This table shows the open issues in your watch list for %s project."
msgstr "Эта таблица показывает найденные проблемы."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:196
#, fuzzy
msgid "Watch List: Closed Issues"
msgstr "%s закрытых проблем"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:197
#, fuzzy
msgid "This table shows the closed issues in your watch list."
msgstr "Эта таблица показывает найденные проблемы."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:202
#, fuzzy
msgid "Watch List: Open Issues"
msgstr "Открытые проблемы для %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:203
#, fuzzy
msgid "This table shows the open issues in your watch list."
msgstr "Эта таблица показывает найденные проблемы."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:222 /IDF/Views/User.php:82
msgid "Project"
msgstr "В Вашем списке наблюдения."
#: /IDF/Views/Project.php:72
#, fuzzy
msgid "All Updates"
msgstr "Обновления"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:74
#, fuzzy
msgid "Issues and Comments"
msgstr "Общие комментарии"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:76
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Документация"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:77
msgid "Reviews and Patches"
msgstr "Помощь по исходному коду для %s"
#: /IDF/Views/Source.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s Invalid Revision"
msgstr "Старые ревизии"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:77
#, php-format
msgstr "Ваш аккаунт"
#: /IDF/Views/User.php:155
#, fuzzy
msgid "The public key has been deleted."
msgstr "Файл был удален."
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:178
msgid "Confirm The Email Change"
#, php-format
msgid "Delete Page %s"
msgstr ""
#~ msgid "ssh key"
#~ msgstr "ssh ключ"
#~ msgid "Be careful to provide your public key and not your private key!"
#~ msgstr "Будьте осторожны! Нужен публичный ключь, а не личный!"
#~ msgid "%s Updates"
#~ msgstr "Изменения в %s"

Archive Download the corresponding diff file

Page rendered in 0.14011s using 13 queries.