Pluf Framework

Pluf Framework Commit Details


Date:2009-01-13 02:57:49 (15 years 11 months ago)
Author:Loic d'Anterroches
Branch:develop, master
Commit:9d364c6f00a8270b837b93fb4e2c80afa144ad3a
Parents: 3277c33de0b8a69569a593eb8cef0cfb9a39bbb5
Message:Updated translations.

Changes:

File differences

src/Pluf/Date.php
191191
192192
193193
194
194
195195
196
196
197197
198198
199199
}
if ($show) {
if ($past) {
$res .= ' '.__('ago');
$res = sprintf(__('%s ago'), $res);
} else {
$res .= ' '.__('left');
$res = sprintf(__('%s left'), $res);
}
}
return $res;
src/Pluf/locale/fr/pluf.po
77
88
99
10
11
10
11
1212
1313
1414
......
2020
2121
2222
23
24
25
23
24
25
2626
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
6676
67
77
78
6879
69
70
80
81
7182
72
73
74
83
84
85
7586
76
77
78
79
87
88
89
8090
81
82
83
84
91
92
93
8594
86
87
88
89
90
95
9196
92
93
97
98
9499
95
96100
101
97102
98103
99104
100105
101
102106
107
103108
104109
105110
106111
107
108
112
109113
110
111
114
115
112116
113
114117
118
115119
116120
117121
118122
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
123
124
143125
144
145
126
127
146128
147
148129
130
149131
150132
151133
152134
153
154135
136
155137
156138
157139
158140
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
141
142
143
176144
177
178
179
145
146
147
180148
181
182
183
149
150
151
184152
185
186
187
153
154
155
188156
189
190
191
157
158
159
192160
193
194
195
161
162
163
196164
197
198
199
165
166
167
200168
201
202
203
169
170
171
204172
205
206
207
173
174
175
208176
209
210
211
177
178
179
212180
213
214
215
181
182
183
216184
217
218
219
185
186
187
220188
221
222
223
189
190
191
224192
225
226
227
228
193
194
195
229196
230
231
232
233
197
198
199
234200
235
236
237
238
201
202
203
239204
240
205
241206
242
243
207
208
244209
245
246
247
248
249
250
251
210
211
212
252213
253214
254215
......
264225
265226
266227
228
229
230
231
267232
268233
269234
270235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
271246
272247
273248
......
282257
283258
284259
285
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
286276
287277
288278
289
279
290280
291281
292282
293
294
295
296
297
283
298284
299285
300286
301
287
302288
303289
304290
305
306
291
307292
308293
309294
310
295
311296
312297
313298
314299
315
316
317
300
301
302
318303
319
304
320305
321
322
306
307
323308
324
325
326
327
309
310
311
328312
329313
330314
331315
332316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
333438
334439
335440
......
358463
359464
360465
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
466
467
468
398469
399
400
401
470
471
472
473
402474
403
404
405
475
476
477
478
406479
407
408
409
480
481
482
483
410484
411
412
413
485
486
487
488
414489
415
416
417
490
491
492
493
418494
419
420
421
495
496
497
498
422499
423
424
425
500
501
502
503
426504
427
428
429
505
506
507
508
430509
431
432
433
510
511
512
513
434514
435
436
437
515
516
517
518
519
520
521
438522
439
523
440524
441525
442526
443
527
444528
445529
446530
447
531
448532
449533
450534
451
535
452536
453537
454538
455
539
456540
457541
458542
459
543
460544
461545
462546
463
547
464548
465549
466550
467
551
468552
469553
470554
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
555
556
557
558
482559
483
560
484561
485
486
562
563
487564
488
489
490
565
566
567
491568
492
493
494
569
570
571
495572
496
497
498
573
574
575
499576
500
501
502
577
578
579
580
581
503582
504
583
584
585
586
587
588
505589
506590
507591
508
509
510
592
593
594
511595
512
596
513597
514598
515599
516
517
518
600
601
602
603
519604
520
521
522
605
606
607
608
609
610
611
612
523613
524
525
614
526615
527
528
616
617
529618
530
619
531620
532
533
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
534636
535
637
536638
537
538
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
539668
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pluf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-07 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 13:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: French <pluf-users@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
#: Pluf/papp.php:29
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
#: Pluf/Search/Stats.php:34
msgid "search stats"
msgstr "stats de l'index"
#: Pluf/Template.php:132
#, php-format
msgid "Cannot write the compiled template: %s"
msgstr "Ne peut pas écrire le gabarit compilé: %s"
#: Pluf/Encoder.php:62
msgid "The value must not be empty."
msgstr "La valeur ne doit pas être vide."
#: Pluf/Encoder.php:81
#, php-format
msgid "The URL <em>%s</em> is not valid."
msgstr "L'URL <em>%s</em> n'est pas valide."
#: Pluf/Encoder.php:88
#, php-format
msgid "The value should not be more than <em>%s</em> characters long."
msgstr "La valeur ne doit pas faire plus de <em>%s</em> caractères."
#: Pluf/Encoder.php:96
#, php-format
msgid "The password must be at least <em>%s</em> characters long."
msgstr "Le password doit avoir au minimum <em>%s</em> caractères."
#: Pluf/Encoder.php:106
#, php-format
msgid "The email address \"%s\" is not valid."
msgstr "L'adresse email \"%s\" n'est pas valid."
#: Pluf/Encoder.php:138
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:40
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:49
msgid "The value must be an integer."
msgstr "La valeur doit être un nombre entier."
#: Pluf/Encoder.php:146
#, php-format
msgid "The date and time <em>%s</em> are not valid."
msgstr "Le jour et l'heure <em>%s</em> ne sont pas valides."
#: Pluf/Search/Stats.php:50
#: Pluf/Search/Occ.php:56
#: Pluf/Queue.php:67
#: Pluf/RowPermission.php:51
msgid "model class"
msgstr "class du modèle"
#: Pluf/Search/Stats.php:56
#: Pluf/Search/Occ.php:62
#: Pluf/Queue.php:73
msgid "model id"
msgstr "model id"
#: Pluf/Search/Stats.php:62
msgid "number of indexations"
msgstr "nombre d'indexations"
#: Pluf/Search/Stats.php:69
#: Pluf/Queue.php:98
msgid "created at"
msgstr "créé à"
#: Pluf/Search/Stats.php:75
#: Pluf/Queue.php:104
msgid "modified at"
msgstr "modifié à"
#: Pluf/Search/Word.php:33
#: Pluf/Search/Word.php:50
#: Pluf/Search/Occ.php:49
msgid "word"
msgstr "mot"
#: Pluf/Search/Occ.php:33
msgid "occurence"
msgstr "occurrence"
#: Pluf/Search/Occ.php:68
msgid "occurences"
msgstr "occurrences"
#: Pluf/Search/Occ.php:74
msgid "ponderated occurence"
msgstr "occurrence pondérée"
#: Pluf/Message.php:45
#: Pluf/User.php:44
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: Pluf/Encoder.php:157
#: Pluf/HTTP/Response/RedirectToLogin.php:56
#: Pluf/HTTP/Response/Redirect.php:28
#, php-format
msgid "The date <em>%s</em> is not valid."
msgstr "La date <em>%s</em> n'est pas valide."
msgid "<a href=\"%s\">Please, click here to be redirected</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">S'il vous plaît, cliquez ici pour être redirigé</a>."
#: Pluf/Group.php:28
msgid "group"
msgstr "groupe"
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:243
msgid "Unable to generate the dvi file."
msgstr "Impossible de générer le fichier dvi."
#: Pluf/Group.php:44
#: Pluf/Permission.php:44
msgid "name"
msgstr "nom"
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:260
msgid "Unable to generate the png file."
msgstr "Impossible de générer le fichier png."
#: Pluf/Group.php:51
#: Pluf/Permission.php:59
msgid "description"
msgstr "description"
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:270
msgid "Unable to move the png file."
msgstr "Impossible de déplacer le fichier png."
#: Pluf/Template/Compiler.php:223
#: Pluf/Template/Compiler.php:388
#: Pluf/Template/Compiler.php:394
#: Pluf/Template/Compiler.php:411
#: Pluf/Template/Compiler.php:454
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:308
#, php-format
msgid "End tag of a block missing: %s"
msgstr "Fin du marqueur de bloc manquant: %s"
msgid "The LaTeX tag \"%s\" is not acceptable."
msgstr "Le marqueur LaTeX \"%s\" n'est pas autorisé."
#: Pluf/Template/Compiler.php:306
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:267
#: Pluf/Template/Compiler.php:345
#, php-format
msgid "Template file contains invalid characters: %s"
msgstr "Le chemin du gabarit contient des caractères invalides: %s"
#: Pluf/Template/Compiler.php:315
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:276
#: Pluf/Template/Compiler.php:354
#, php-format
msgid "Template file not found: %s"
msgstr "Fichier gabarit %s introuvable."
#: Pluf/Template/Compiler.php:322
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:305
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:283
#, php-format
msgid "Invalid tag syntax: %s"
msgstr "Syntaxe du marqueur invalide : %s"
msgid "Invalid tag in translation extractor: %s"
msgstr "Marqueur invalide dans l'extraction des traductions: %s"
#: Pluf/Template/Compiler.php:336
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:288
#: Pluf/Template/Compiler.php:375
#, php-format
msgid "Invalid function syntax: %s"
msgstr "Syntaxe de fonction invalide : %s"
#: Pluf/Template/Compiler.php:359
#, php-format
msgid "Invalid modifier syntax: (%s) %s"
msgstr "Syntaxe de modificateur invalide : %s"
#: Pluf/Template/Compiler.php:369
#, php-format
msgid "Unknown modifier: (%s) %s"
msgstr "Modificateur inconnu: (%s) %s"
#: Pluf/Template/Compiler.php:423
msgid "End tag of a block missing: literal"
msgstr "Fin du marqueur de bloc manquant: literal"
#: Pluf/Template/Compiler.php:427
msgid "Start tag of a block missing: literal"
msgstr "Début du marqueur de bloc manquant: literal"
#: Pluf/Template/Compiler.php:509
#, php-format
msgid "The function tag \"%s\" is not allowed."
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:531
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:305
#: Pluf/Template/Compiler.php:361
#, php-format
msgid "The function tag \"{%s ...}\" is not supported."
msgstr ""
msgid "Invalid tag syntax: %s"
msgstr "Syntaxe du marqueur invalide : %s"
#: Pluf/Template/Compiler.php:588
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:390
#: Pluf/Template/Compiler.php:629
#, php-format
msgid "Invalid syntax: (%s) %s."
msgstr "Syntaxe invalide : (%s) %s."
#: Pluf/Template/Compiler.php:593
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:395
#: Pluf/Template/Compiler.php:634
#, php-format
msgid "Invalid character: (%s) %s."
msgstr "Caractère invalide : (%s) %s."
#: Pluf/Error.php:93
msgid "DB error:"
msgstr "Erreur de la base de données :"
#: Pluf/HTTP/Response/RedirectToLogin.php:56
#: Pluf/HTTP/Response/Redirect.php:28
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Please, click here to be redirected</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">S'il vous plaît, cliquez ici pour être redirigé</a>."
#: Pluf/Date.php:135
msgid "year"
msgstr "année"
#: Pluf/Date.php:135
msgid "month"
msgstr "mois"
#: Pluf/User.php:61
msgid "login"
msgstr "identifiant"
#: Pluf/Date.php:135
msgid "day"
msgstr "jour"
#: Pluf/User.php:68
msgid "first name"
msgstr "prénom"
#: Pluf/Date.php:135
msgid "hour"
msgstr "heure"
#: Pluf/User.php:75
msgid "last name"
msgstr "nom de famille"
#: Pluf/Date.php:136
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: Pluf/User.php:81
msgid "email"
msgstr "email"
#: Pluf/Date.php:136
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: Pluf/User.php:87
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: Pluf/Date.php:137
msgid "years"
msgstr "années"
#: Pluf/User.php:89
msgid "Format: [algo]:[salt]:[hash]"
msgstr "Format : [algo]:[salt]:[hash]"
#: Pluf/Date.php:137
msgid "months"
msgstr "mois"
#: Pluf/User.php:108
msgid "administrator"
msgstr "administrateur"
#: Pluf/Date.php:137
msgid "days"
msgstr "jours"
#: Pluf/User.php:115
msgid "staff"
msgstr "staff"
#: Pluf/Date.php:137
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: Pluf/User.php:122
msgid "active"
msgstr "actif"
#: Pluf/Date.php:138
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: Pluf/User.php:130
msgid "language"
msgstr "langage"
#: Pluf/Date.php:138
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: Pluf/User.php:131
msgid "Prefered language of the user for the interface. Use the 2 or 5 letter code like \"fr\", \"en\", \"fr_QC\" or \"en_US\"."
msgstr "Langue de l'interface pour l'utilisateur. Utilisez le code à 2 ou 5 lettres comme \"fr\", \"en\", \"fr_QC\" ou \"en_US\"."
#: Pluf/Date.php:157
msgid "ago"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:139
msgid "time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: Pluf/Date.php:159
msgid "left"
msgstr "restant"
#: Pluf/User.php:140
msgid "Time zone of the user to display the time in local time."
msgstr "Zone de l'utilisateur pour afficher l'heure correctement."
#: Pluf/Model.php:410
#, php-format
msgid "The view \"%s\" is not defined."
msgstr "La vue \"%s\" n'est pas définie."
#: Pluf/User.php:146
msgid "date joined"
msgstr "date d'inscription"
#: Pluf/Model.php:566
#, php-format
msgid "No matching foreign key found in model: %s for model %s"
msgstr "Aucune clef étrangère trouvé dans le modèle %s pour le modèle %s"
#: Pluf/User.php:153
msgid "last login"
msgstr "dernière connexion"
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:283
#, php-format
msgid "Invalid tag in translation extractor: %s"
msgstr "Marqueur invalide dans l'extraction des traductions: %s"
#: Pluf/User.php:417
msgid "\"user_profile_class\" setting not defined."
msgstr "La variable de configuration \"user_profile_class\" n'est pas définie."
#: Pluf/Form.php:214
#: Pluf/User.php:424
#, php-format
msgid "(Hidden field %1$s) %2$s"
msgstr "(Champ caché %1$s) %2$s"
msgid "No profiles available for user: %s"
msgstr "Aucun profile disponible pour l'utilisateur : %s"
#: Pluf/Form/Model.php:82
msgid "Cannot save the model from an invalid form."
msgstr "Ne peut pas sauvegarder le modèle depuis un formulaire non valide."
#: Pluf/Form/Field/Url.php:35
msgid "Enter a valid address."
msgstr "Entrez une adresse valide."
#: Pluf/Error.php:93
msgid "DB error:"
msgstr "Erreur de la base de données :"
#: Pluf/Form/Field/Float.php:39
msgid "Enter a number."
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr "Assurez-vous que la valeur est supérieure ou égale à %s."
#: Pluf/Form/Field/Email.php:35
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Entrez une adresse email valide."
#: Pluf/Form/Field/Datetime.php:61
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Entrez une date/heure valide."
#: Pluf/Form/Field/Url.php:35
msgid "Enter a valid address."
msgstr "Entrez une adresse valide."
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:40
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:49
#: Pluf/Encoder.php:138
msgid "The value must be an integer."
msgstr "La valeur doit être un nombre entier."
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:59
#, php-format
msgid "Ensure that this value is not greater than %1$d."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Entrez une date valide."
#: Pluf/Form/Field/File.php:47
#: Pluf/Form/Field/Varchar.php:38
#, php-format
msgid "Ensure this value has at most %1$d characters (it has %2$d)."
msgstr "Assurez-vous que la valeur ait au maximum %1$d caractères (elle en contient %2$d)."
#: Pluf/Form/Field/Varchar.php:41
#, php-format
msgid "Ensure this value has at least %1$d characters (it has %2$d)."
msgstr "Assurez-vous que la valeur ait au minimum %1$d caractères (elle en contient %2$d)."
#: Pluf/Form/Field/File.php:43
#: Pluf/Form/Field/File.php:59
msgid "No files were uploaded. Please try to send the file again."
msgstr "Aucun fichier n'a été transmis. Essayez d'envoyer le fichier une nouvelle fois."
#: Pluf/Form/Field/File.php:52
msgid "The uploaded file is too large. Reduce the size of the file and send it again."
msgstr "Le fichier transmis est trop gros. Réduisez la taille du fichier et transmettez le une nouvelle fois."
#: Pluf/Form/Field/File.php:50
#: Pluf/Form/Field/File.php:55
msgid "The upload did not complete. Please try to send the file again."
msgstr "L'envoi du fichier ne s'est pas achevé. Essayez de l'envoyer une nouvelle fois."
#: Pluf/Form/Field/File.php:53
msgid "No files were uploaded. Please try to send the file again."
msgstr "Aucun fichier n'a été transmis. Essayez d'envoyer le fichier une nouvelle fois."
#: Pluf/Form/Field/File.php:57
#: Pluf/Form/Field/File.php:66
msgid "The server has no temporary folder correctly configured to store the uploaded file."
msgstr "Le serveur n'a pas de répertoire temporaire correctement configuré pour stocker les fichiers transmis."
#: Pluf/Form/Field/File.php:60
#: Pluf/Form/Field/File.php:69
msgid "The uploaded file has been stopped by an extension."
msgstr "Le fichier transmis a été bloqué par une extension."
#: Pluf/Form/Field/File.php:63
#: Pluf/Form/Field/File.php:97
#: Pluf/Form/Field/File.php:72
msgid "An error occured when upload the file. Please try to send the file again."
msgstr "Une erreur est survenu pendant la transmission du fichier. Essayez de transmettre le fichier de nouveau."
#: Pluf/Form/Field/File.php:66
#: Pluf/Form/Field/File.php:75
#, php-format
msgid "The uploaded file is to big (%1$s). Reduce the size to less than %2$s and try again."
msgstr "Le fichier transmis est trop gros (%1$s). Essayez d'obtenir une taille inférieure à %2$s et essayez de nouveau."
#: Pluf/Form/Field/Email.php:35
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Entrez une adresse email valide."
#: Pluf/Form/Field/File.php:136
msgid "An error occured when creating the upload path. Please try to send the file again."
msgstr "Une erreur est survenu pendant la création du chemin de stockage. Essayez de transmettre le fichier de nouveau."
#: Pluf/Form/Field/Varchar.php:38
#: Pluf/Form/Field/File.php:140
#, php-format
msgid "Ensure this value has at most %1$d characters (it has %2$d)."
msgstr "Assurez-vous que la valeur ait au maximum %1$d caractères (elle en contient %2$d)."
msgid "A file with the name \"%s\" has already been uploaded."
msgstr "Un fichier avec le nom \"%s\" a déjà été envoyé."
#: Pluf/Form/Field/Varchar.php:41
#, php-format
msgid "Ensure this value has at least %1$d characters (it has %2$d)."
msgstr "Assurez-vous que la valeur ait au minimum %1$d caractères (elle en contient %2$d)."
#: Pluf/Form/Field/File.php:143
msgid "An error occured when uploading the file. Please try to send the file again."
msgstr "Une erreur est survenu pendant la transmission du fichier. Essayez de transmettre le fichier de nouveau."
#: Pluf/Form/Field.php:115
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est à fournir."
#: Pluf/Form/Model.php:82
msgid "Cannot save the model from an invalid form."
msgstr "Ne peut pas sauvegarder le modèle depuis un formulaire non valide."
#: Pluf/Queue.php:51
msgid "message queue"
msgstr "queue de messages"
#: Pluf/Queue.php:80
msgid "action"
msgstr "action"
#: Pluf/Queue.php:86
msgid "lock status"
msgstr "Statut du lock"
#: Pluf/Queue.php:89
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: Pluf/Queue.php:90
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
#: Pluf/Queue.php:91
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#: Pluf/Group.php:30
msgid "group"
msgstr "groupe"
#: Pluf/Group.php:46
#: Pluf/Permission.php:46
msgid "name"
msgstr "nom"
#: Pluf/Group.php:53
#: Pluf/Permission.php:61
msgid "description"
msgstr "description"
#: Pluf/Permission.php:30
#: Pluf/RowPermission.php:79
msgid "permission"
msgstr "permission"
#: Pluf/Permission.php:53
msgid "code name"
msgstr "nom de code"
#: Pluf/Permission.php:54
msgid "The code name must be unique for each application. Standard permissions to manage a model in the interface are \"Model_Name-create\", \"Model_Name-update\", \"Model_Name-list\" and \"Model_Name-delete\"."
msgstr "Le code doit être unique pour chaque application. Les permissions de base sont \"Model_Name-create\", \"Model_Name-update\", \"Model_Name-list\" et \"Model_Name-delete\"."
#: Pluf/Permission.php:68
msgid "application"
msgstr "application"
#: Pluf/Permission.php:69
msgid "The application using this permission, for example \"YourApp\", \"CMS\" or \"SView\"."
msgstr "L'application utilisant cette permission, par exemple \"VotreApp\", \"CMS\", etc."
#: Pluf/Date.php:171
msgid "year"
msgstr "année"
#: Pluf/Date.php:171
msgid "month"
msgstr "mois"
#: Pluf/Date.php:171
msgid "day"
msgstr "jour"
#: Pluf/Date.php:171
msgid "hour"
msgstr "heure"
#: Pluf/Date.php:172
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: Pluf/Date.php:172
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: Pluf/Date.php:173
msgid "years"
msgstr "années"
#: Pluf/Date.php:173
msgid "months"
msgstr "mois"
#: Pluf/Date.php:173
msgid "days"
msgstr "jours"
#: Pluf/Date.php:173
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: Pluf/Date.php:174
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: Pluf/Date.php:174
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: Pluf/Date.php:194
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: Pluf/Date.php:196
#, php-format
msgid "%s left"
msgstr "%s restant"
#: Pluf/Calendar.php:318
msgid "Sunday"
msgstr "dimanche"
msgid "Saturday"
msgstr "samedi"
#: Pluf/RowPermission.php:42
msgid "model ID"
msgstr "ID du modèle"
#: Pluf/RowPermission.php:49
msgid "model class"
msgstr "Class du modèle"
#: Pluf/RowPermission.php:55
msgid "owner ID"
msgstr "ID du propriétaire"
#: Pluf/RowPermission.php:62
msgid "owner class"
msgstr "Class du propriètaire"
#: Pluf/RowPermission.php:63
msgid "For example Pluf_User or Pluf_Group."
msgstr "Par exemple Pluf_User ou Pluf_Group."
#: Pluf/RowPermission.php:70
msgid "do not have the permission"
msgstr "n'a pas la permission"
#: Pluf/RowPermission.php:77
#: Pluf/Permission.php:28
msgid "permission"
msgstr "permission"
#: Pluf/User.php:39
#: Pluf/Message.php:43
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: Pluf/User.php:56
msgid "login"
msgstr "identifiant"
#: Pluf/Encoder.php:62
msgid "The value must not be empty."
msgstr "La valeur ne doit pas être vide."
#: Pluf/User.php:63
msgid "first name"
msgstr "prénom"
#: Pluf/Encoder.php:81
#, php-format
msgid "The URL <em>%s</em> is not valid."
msgstr "L'URL <em>%s</em> n'est pas valide."
#: Pluf/User.php:70
msgid "last name"
msgstr "nom de famille"
#: Pluf/Encoder.php:88
#, php-format
msgid "The value should not be more than <em>%s</em> characters long."
msgstr "La valeur ne doit pas faire plus de <em>%s</em> caractères."
#: Pluf/User.php:76
msgid "email"
msgstr "email"
#: Pluf/Encoder.php:96
#, php-format
msgid "The password must be at least <em>%s</em> characters long."
msgstr "Le password doit avoir au minimum <em>%s</em> caractères."
#: Pluf/User.php:82
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: Pluf/Encoder.php:106
#, php-format
msgid "The email address \"%s\" is not valid."
msgstr "L'adresse email \"%s\" n'est pas valid."
#: Pluf/User.php:84
msgid "Format: [algo]:[salt]:[hash]"
msgstr "Format : [algo]:[salt]:[hash]"
#: Pluf/Encoder.php:146
#, php-format
msgid "The date and time <em>%s</em> are not valid."
msgstr "Le jour et l'heure <em>%s</em> ne sont pas valides."
#: Pluf/User.php:103
msgid "administrator"
msgstr "administrateur"
#: Pluf/Encoder.php:157
#, php-format
msgid "The date <em>%s</em> is not valid."
msgstr "La date <em>%s</em> n'est pas valide."
#: Pluf/User.php:110
msgid "staff"
msgstr "staff"
#: Pluf/Model.php:429
#, php-format
msgid "The view \"%s\" is not defined."
msgstr "La vue \"%s\" n'est pas définie."
#: Pluf/User.php:117
msgid "active"
msgstr "actif"
#: Pluf/Model.php:578
#, php-format
msgid "No matching foreign key found in model: %s for model %s"
msgstr "Aucune clef étrangère trouvé dans le modèle %s pour le modèle %s"
#: Pluf/User.php:123
msgid "date joined"
msgstr "date d'inscription"
#: Pluf/Template.php:142
#, php-format
msgid "Cannot write the compiled template: %s"
msgstr "Ne peut pas écrire le gabarit compilé: %s"
#: Pluf/User.php:129
msgid "last login"
msgstr "dernière connexion"
#: Pluf/Template.php:270
#: Pluf/Template.php:272
#: Pluf/Template.php:284
#: Pluf/Template.php:286
#: Pluf/Paginator.php:713
msgid "now"
msgstr "maintenant"
#: Pluf/Paginator.php:326
#: Pluf/Paginator.php:396
msgid "Prev"
msgstr "Préc"
#: Pluf/Paginator.php:337
#: Pluf/Paginator.php:407
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: Pluf/Paginator.php:494
#: Pluf/Paginator.php:558
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: Pluf/Paginator.php:531
#: Pluf/Paginator.php:595
msgid "Sort"
msgstr "Ordre"
#: Pluf/Paginator.php:534
#: Pluf/Paginator.php:598
msgid "asc"
msgstr "asc"
#: Pluf/Paginator.php:537
#: Pluf/Paginator.php:601
msgid "desc"
msgstr "desc"
#: Pluf/Paginator.php:553
#: Pluf/Paginator.php:617
msgid "Filter the list:"
msgstr "Filtrer la liste :"
#: Pluf/Paginator.php:556
#: Pluf/Paginator.php:620
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:243
msgid "Unable to generate the dvi file."
msgstr "Impossible de générer le fichier dvi."
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:260
msgid "Unable to generate the png file."
msgstr "Impossible de générer le fichier png."
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:270
msgid "Unable to move the png file."
msgstr "Impossible de déplacer le fichier png."
#: Pluf/Test/Fixture.php:41
#, php-format
msgid "Fixture file not found: %s."
msgstr "Fichier de fixtures non trouvé : %s."
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:308
#: Pluf/Test/Fixture.php:56
#, php-format
msgid "The LaTeX tag \"%s\" is not acceptable."
msgstr "Le marqueur LaTeX \"%s\" n'est pas autorisé."
msgid "Cannot load existing model <%1$s(%2$s)>."
msgstr "Ne peut pas charger le modèle <%1$s(%2$s)>."
#: Pluf/Permission.php:51
msgid "code name"
msgstr "nom de code"
#: Pluf/Views.php:63
msgid "The login or the password is not valid. The login and the password are case sensitive."
msgstr "L'identifiant ou le mot de passe n'est pas valide. Les majuscules/minuscules doivent être respectées."
#: Pluf/Permission.php:52
msgid "The code name must be unique for each application. Standard permissions to manage a model in the interface are \"Model_Name.create\", \"Model_Name.update\", \"Model_Name.list\" and \"Model_Name.delete\"."
msgstr ""
#: Pluf/Views.php:66
msgid "You need to enable the cookies in your browser to access this website."
msgstr "Vous devez activer les cookies dans votre navigateur pour accéder à ce site."
#: Pluf/Permission.php:66
msgid "application"
msgstr "application"
#: Pluf/Views.php:82
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"
#: Pluf/Permission.php:67
msgid "The application using this permission, for example \"YourApp\", \"CMS\" or \"SView\"."
msgstr ""
#: Pluf/Views.php:180
#: Pluf/Views.php:256
#, php-format
msgid "The %s was created successfully."
msgstr "Le %s a été crée avec succès."
#: Pluf/Utils.php:90
#: Pluf/Views.php:325
#, php-format
msgid "The %s was deleted successfully."
msgstr "Le %s a été supprimé avec succès."
#: Pluf/Utils.php:89
msgid "MB"
msgstr "Mo"
#: Pluf/Utils.php:92
msgid "KB"
msgstr "Ko"
#: Pluf/Utils.php:91
msgid "kB"
msgstr "ko"
#: Pluf/Utils.php:94
#: Pluf/Utils.php:93
msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: Pluf/Views.php:60
msgid "The login or the password is not valid. The login and the password are case sensitive."
msgstr "L'identifiant ou le mot de passe n'est pas valide. Les majuscules/minuscules doivent être respectées."
#: Pluf/Form.php:228
#, php-format
msgid "(Hidden field %1$s) %2$s"
msgstr "(Champ caché %1$s) %2$s"
#: Pluf/Views.php:73
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"
#: Pluf/Template/Compiler.php:262
#: Pluf/Template/Compiler.php:427
#: Pluf/Template/Compiler.php:433
#: Pluf/Template/Compiler.php:450
#: Pluf/Template/Compiler.php:493
#, php-format
msgid "End tag of a block missing: %s"
msgstr "Fin du marqueur de bloc manquant: %s"
#: Pluf/Views.php:165
#: Pluf/Views.php:241
#: Pluf/Template/Compiler.php:398
#, php-format
msgid "The %s was created successfully."
msgstr "Le %s a été crée avec succès."
msgid "Invalid modifier syntax: (%s) %s"
msgstr "Syntaxe de modificateur invalide : %s"
#: Pluf/Views.php:310
#: Pluf/Template/Compiler.php:408
#, php-format
msgid "The %s was deleted successfully."
msgstr "Le %s a été supprimé avec succès."
msgid "Unknown modifier: (%s) %s"
msgstr "Modificateur inconnu: (%s) %s"
#: Pluf/Template/Compiler.php:462
msgid "End tag of a block missing: literal"
msgstr "Fin du marqueur de bloc manquant: literal"
#: Pluf/Template/Compiler.php:466
msgid "Start tag of a block missing: literal"
msgstr "Début du marqueur de bloc manquant: literal"
#: Pluf/Template/Compiler.php:548
#, php-format
msgid "The function tag \"%s\" is not allowed."
msgstr "Le tag \"%s\" n'est pas autorisé."
#: Pluf/Dispatcher.php:114
#: Pluf/Template/Compiler.php:572
#, php-format
msgid "The page <em>%s</em> was not found on the server."
msgstr "La page <em>%s</em> n'a pas été trouvée sur le serveur."
msgid "The function tag \"{%s ...}\" is not supported."
msgstr "Le tag \"{%s ...}\" n'est pas supporté."
#: Pluf/RowPermission.php:44
msgid "model ID"
msgstr "ID du modèle"
#: Pluf/RowPermission.php:57
msgid "owner ID"
msgstr "ID du propriétaire"
#: Pluf/RowPermission.php:64
msgid "owner class"
msgstr "Class du propriètaire"
#: Pluf/RowPermission.php:65
msgid "For example Pluf_User or Pluf_Group."
msgstr "Par exemple Pluf_User ou Pluf_Group."
#: Pluf/RowPermission.php:72
msgid "do not have the permission"
msgstr "n'a pas la permission"
#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Authentification"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "Ko"
#~ msgid "The page <em>%s</em> was not found on the server."
#~ msgstr "La page <em>%s</em> n'a pas été trouvée sur le serveur."
src/Pluf/locale/pluf.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: Pluf/Search/Stats.php:34
msgid "search stats"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Stats.php:50 Pluf/Search/Occ.php:56 Pluf/Queue.php:67
#: Pluf/RowPermission.php:51
msgid "model class"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Stats.php:56 Pluf/Search/Occ.php:62 Pluf/Queue.php:73
msgid "model id"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Stats.php:62
msgid "number of indexations"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Stats.php:69 Pluf/Queue.php:98
msgid "created at"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Stats.php:75 Pluf/Queue.php:104
msgid "modified at"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Word.php:33 Pluf/Search/Word.php:50 Pluf/Search/Occ.php:49
msgid "word"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Occ.php:33
msgid "occurence"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Occ.php:68
msgid "occurences"
msgstr ""
#: Pluf/Search/Occ.php:74
msgid "ponderated occurence"
msgstr ""
#: Pluf/Message.php:45 Pluf/User.php:44
msgid "user"
msgstr ""
#: Pluf/HTTP/Response/RedirectToLogin.php:56
#: Pluf/HTTP/Response/Redirect.php:28
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Please, click here to be redirected</a>."
msgstr ""
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:243
msgid "Unable to generate the dvi file."
msgstr ""
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:260
msgid "Unable to generate the png file."
msgstr ""
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:270
msgid "Unable to move the png file."
msgstr ""
#: Pluf/Text/LaTeX/Equation.php:308
#, php-format
msgid "The LaTeX tag \"%s\" is not acceptable."
msgstr ""
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:267 Pluf/Template/Compiler.php:345
#, php-format
msgid "Template file contains invalid characters: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:276 Pluf/Template/Compiler.php:354
#, php-format
msgid "Template file not found: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:283
#, php-format
msgid "Invalid tag in translation extractor: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:288 Pluf/Template/Compiler.php:375
#, php-format
msgid "Invalid function syntax: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:305 Pluf/Template/Compiler.php:361
#, php-format
msgid "Invalid tag syntax: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:390 Pluf/Template/Compiler.php:629
#, php-format
msgid "Invalid syntax: (%s) %s."
msgstr ""
#: Pluf/Translation/TemplateExtractor.php:395 Pluf/Template/Compiler.php:634
#, php-format
msgid "Invalid character: (%s) %s."
msgstr ""
#: Pluf/User.php:61
msgid "login"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:68
msgid "first name"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:75
msgid "last name"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:81
msgid "email"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:87
msgid "password"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:89
msgid "Format: [algo]:[salt]:[hash]"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:108
msgid "administrator"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:115
msgid "staff"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:122
msgid "active"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:130
msgid "language"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:131
msgid ""
"Prefered language of the user for the interface. Use the 2 or 5 letter code "
"like \"fr\", \"en\", \"fr_QC\" or \"en_US\"."
msgstr ""
#: Pluf/User.php:139
msgid "time zone"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:140
msgid "Time zone of the user to display the time in local time."
msgstr ""
#: Pluf/User.php:146
msgid "date joined"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:153
msgid "last login"
msgstr ""
#: Pluf/User.php:417
msgid "\"user_profile_class\" setting not defined."
msgstr ""
#: Pluf/User.php:424
#, php-format
msgid "No profiles available for user: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Error.php:93
msgid "DB error:"
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Float.php:39
msgid "Enter a number."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Float.php:42
#, php-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Float.php:45
#, php-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Email.php:35
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Datetime.php:61
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Url.php:35
msgid "Enter a valid address."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:40 Pluf/Form/Field/Integer.php:49
#: Pluf/Encoder.php:138
msgid "The value must be an integer."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:59
#, php-format
msgid "Ensure that this value is not greater than %1$d."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Integer.php:62
#, php-format
msgid "Ensure that this value is not lower than %1$d."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Date.php:46
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Varchar.php:38
#, php-format
msgid "Ensure this value has at most %1$d characters (it has %2$d)."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/Varchar.php:41
#, php-format
msgid "Ensure this value has at least %1$d characters (it has %2$d)."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:43 Pluf/Form/Field/File.php:59
msgid "No files were uploaded. Please try to send the file again."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:52
msgid ""
"The uploaded file is too large. Reduce the size of the file and send it "
"again."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:55
msgid "The upload did not complete. Please try to send the file again."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:66
msgid ""
"The server has no temporary folder correctly configured to store the "
"uploaded file."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:69
msgid "The uploaded file has been stopped by an extension."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:72
msgid ""
"An error occured when upload the file. Please try to send the file again."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:75
#, php-format
msgid ""
"The uploaded file is to big (%1$s). Reduce the size to less than %2$s and "
"try again."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:136
msgid ""
"An error occured when creating the upload path. Please try to send the file "
"again."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:140
#, php-format
msgid "A file with the name \"%s\" has already been uploaded."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field/File.php:143
msgid ""
"An error occured when uploading the file. Please try to send the file again."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Field.php:115
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: Pluf/Form/Model.php:82
msgid "Cannot save the model from an invalid form."
msgstr ""
#: Pluf/Queue.php:51
msgid "message queue"
msgstr ""
#: Pluf/Queue.php:80
msgid "action"
msgstr ""
#: Pluf/Queue.php:86
msgid "lock status"
msgstr ""
#: Pluf/Queue.php:89
msgid "Free"
msgstr ""
#: Pluf/Queue.php:90
msgid "In progress"
msgstr ""
#: Pluf/Queue.php:91
msgid "Completed"
msgstr ""
#: Pluf/Group.php:30
msgid "group"
msgstr ""
#: Pluf/Group.php:46 Pluf/Permission.php:46
msgid "name"
msgstr ""
#: Pluf/Group.php:53 Pluf/Permission.php:61
msgid "description"
msgstr ""
#: Pluf/Permission.php:30 Pluf/RowPermission.php:79
msgid "permission"
msgstr ""
#: Pluf/Permission.php:53
msgid "code name"
msgstr ""
#: Pluf/Permission.php:54
msgid ""
"The code name must be unique for each application. Standard permissions to "
"manage a model in the interface are \"Model_Name-create\", \"Model_Name-"
"update\", \"Model_Name-list\" and \"Model_Name-delete\"."
msgstr ""
#: Pluf/Permission.php:68
msgid "application"
msgstr ""
#: Pluf/Permission.php:69
msgid ""
"The application using this permission, for example \"YourApp\", \"CMS\" or "
"\"SView\"."
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:171
msgid "year"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:171
msgid "month"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:171
msgid "day"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:171
msgid "hour"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:172
msgid "minute"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:172
msgid "second"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:173
msgid "years"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:173
msgid "months"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:173
msgid "days"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:173
msgid "hours"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:174
msgid "minutes"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:174
msgid "seconds"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:194
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: Pluf/Date.php:196
#, php-format
msgid "%s left"
msgstr ""
#: Pluf/Calendar.php:318
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: Pluf/Calendar.php:319
msgid "Monday"
msgstr ""
#: Pluf/Calendar.php:320
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: Pluf/Calendar.php:321
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: Pluf/Calendar.php:322
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: Pluf/Calendar.php:323
msgid "Friday"
msgstr ""
#: Pluf/Calendar.php:324
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: Pluf/Encoder.php:62
msgid "The value must not be empty."
msgstr ""
#: Pluf/Encoder.php:81
#, php-format
msgid "The URL <em>%s</em> is not valid."
msgstr ""
#: Pluf/Encoder.php:88
#, php-format
msgid "The value should not be more than <em>%s</em> characters long."
msgstr ""
#: Pluf/Encoder.php:96
#, php-format
msgid "The password must be at least <em>%s</em> characters long."
msgstr ""
#: Pluf/Encoder.php:106
#, php-format
msgid "The email address \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: Pluf/Encoder.php:146
#, php-format
msgid "The date and time <em>%s</em> are not valid."
msgstr ""
#: Pluf/Encoder.php:157
#, php-format
msgid "The date <em>%s</em> is not valid."
msgstr ""
#: Pluf/Model.php:429
#, php-format
msgid "The view \"%s\" is not defined."
msgstr ""
#: Pluf/Model.php:578
#, php-format
msgid "No matching foreign key found in model: %s for model %s"
msgstr ""
#: Pluf/Template.php:142
#, php-format
msgid "Cannot write the compiled template: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Template.php:270 Pluf/Template.php:272 Pluf/Template.php:284
#: Pluf/Template.php:286 Pluf/Paginator.php:713
msgid "now"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:396
msgid "Prev"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:407
msgid "Next"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:558
msgid "Name"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:595
msgid "Sort"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:598
msgid "asc"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:601
msgid "desc"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:617
msgid "Filter the list:"
msgstr ""
#: Pluf/Paginator.php:620
msgid "Filter"
msgstr ""
#: Pluf/Test/Fixture.php:41
#, php-format
msgid "Fixture file not found: %s."
msgstr ""
#: Pluf/Test/Fixture.php:56
#, php-format
msgid "Cannot load existing model <%1$s(%2$s)>."
msgstr ""
#: Pluf/Views.php:63
msgid ""
"The login or the password is not valid. The login and the password are case "
"sensitive."
msgstr ""
#: Pluf/Views.php:66
msgid "You need to enable the cookies in your browser to access this website."
msgstr ""
#: Pluf/Views.php:82
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: Pluf/Views.php:180 Pluf/Views.php:256
#, php-format
msgid "The %s was created successfully."
msgstr ""
#: Pluf/Views.php:325
#, php-format
msgid "The %s was deleted successfully."
msgstr ""
#: Pluf/Utils.php:89
msgid "MB"
msgstr ""
#: Pluf/Utils.php:91
msgid "kB"
msgstr ""
#: Pluf/Utils.php:93
msgid "bytes"
msgstr ""
#: Pluf/Form.php:228
#, php-format
msgid "(Hidden field %1$s) %2$s"
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:262 Pluf/Template/Compiler.php:427
#: Pluf/Template/Compiler.php:433 Pluf/Template/Compiler.php:450
#: Pluf/Template/Compiler.php:493
#, php-format
msgid "End tag of a block missing: %s"
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:398
#, php-format
msgid "Invalid modifier syntax: (%s) %s"
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:408
#, php-format
msgid "Unknown modifier: (%s) %s"
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:462
msgid "End tag of a block missing: literal"
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:466
msgid "Start tag of a block missing: literal"
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:548
#, php-format
msgid "The function tag \"%s\" is not allowed."
msgstr ""
#: Pluf/Template/Compiler.php:572
#, php-format
msgid "The function tag \"{%s ...}\" is not supported."
msgstr ""
#: Pluf/RowPermission.php:44
msgid "model ID"
msgstr ""
#: Pluf/RowPermission.php:57
msgid "owner ID"
msgstr ""
#: Pluf/RowPermission.php:64
msgid "owner class"
msgstr ""
#: Pluf/RowPermission.php:65
msgid "For example Pluf_User or Pluf_Group."
msgstr ""
#: Pluf/RowPermission.php:72
msgid "do not have the permission"
msgstr ""

Archive Download the corresponding diff file

Branches

Tags

Number of commits:
Page rendered in 0.12982s using 13 queries.