# InDefero forge czech translation. # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the InDefero application. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 09:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-19 21:03+0100\n" "Last-Translator: Jakub Vitak \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,75,-1\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: IDF/Commit.php:54 IDF/Conf.php:54 IDF/Issue.php:52 IDF/Queue.php:92 #: IDF/Review.php:65 IDF/Tag.php:52 IDF/Upload.php:49 IDF/WikiPage.php:54 #: IDF/Search/Occ.php:69 msgid "project" msgstr "projekt" #: IDF/Commit.php:62 IDF/IssueComment.php:65 IDF/IssueFile.php:57 #: IDF/Issue.php:67 IDF/Review.php:80 IDF/Upload.php:85 IDF/WikiPage.php:78 #: IDF/WikiRevision.php:79 IDF/Review/Comment.php:69 msgid "submitter" msgstr "odesílatel" #: IDF/Commit.php:86 IDF/Issue.php:60 IDF/Review.php:73 IDF/Upload.php:57 #: IDF/WikiPage.php:70 IDF/WikiRevision.php:65 IDF/Review/Patch.php:60 msgid "summary" msgstr "souhrn" #: IDF/Commit.php:92 msgid "changelog" msgstr "seznam změn" #: IDF/Commit.php:99 IDF/IssueComment.php:79 IDF/IssueFile.php:96 #: IDF/Issue.php:105 IDF/Review.php:108 IDF/Upload.php:106 #: IDF/WikiPage.php:100 IDF/WikiRevision.php:92 IDF/Review/FileComment.php:75 #: IDF/Review/Patch.php:87 IDF/Review/Comment.php:90 msgid "creation date" msgstr "datum vytvoření" #: IDF/Commit.php:225 #, php-format msgid "Commit %s, by %s" msgstr "Commit %s, %s" #: IDF/Commit.php:285 #, php-format msgid "New Commit %s - %s (%s)" msgstr "Nový commit %s - %s (%s)" #: IDF/Conf.php:61 IDF/Gconf.php:68 msgid "key" msgstr "klíč" #: IDF/Conf.php:67 IDF/Gconf.php:74 msgid "value" msgstr "hodnota" #: IDF/Gconf.php:55 IDF/Search/Occ.php:56 msgid "model class" msgstr "třída modelu" #: IDF/Gconf.php:61 IDF/Search/Occ.php:62 msgid "model id" msgstr "id modelu" #: IDF/IssueComment.php:51 msgid "issue" msgstr "předmět k řešení" #: IDF/IssueComment.php:58 IDF/IssueFile.php:49 IDF/Review/FileComment.php:49 #: IDF/Review/FileComment.php:69 IDF/Review/Comment.php:62 msgid "comment" msgstr "komentář" #: IDF/IssueComment.php:72 IDF/Upload.php:63 IDF/WikiRevision.php:85 #: IDF/Review/Comment.php:75 msgid "changes" msgstr "změny" #: IDF/IssueComment.php:73 msgid "Serialized array of the changes in the issue." msgstr "Serializované pole změn předmětů k řešení." #: IDF/IssueComment.php:143 IDF/Issue.php:194 #, php-format msgid "Issue %3$d, %4$s" msgstr "předmět k řešení %3$d, %4$s" #: IDF/IssueComment.php:151 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:40 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:11 msgid "Summary:" msgstr "Souhrn:" #: IDF/IssueComment.php:153 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:41 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:4 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: IDF/IssueComment.php:155 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:5 msgid "Owner:" msgstr "Vlastník:" #: IDF/IssueComment.php:157 IDF/WikiRevision.php:175 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:23 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:7 msgid "Labels:" msgstr "Nálepky:" #: IDF/IssueComment.php:171 #, php-format msgid "Comment on issue %d, by %s" msgstr "Komentář k předmětu k řešení č. %d, %s" #: IDF/IssueComment.php:182 #, php-format msgid "%s: Comment on issue %d - %s" msgstr "%s: komentář k předmětu %d - %s" #: IDF/IssueFile.php:64 msgid "file name" msgstr "jméno souboru" #: IDF/IssueFile.php:70 msgid "the file" msgstr "soubor" #: IDF/IssueFile.php:76 msgid "file size" msgstr "velikost souboru" #: IDF/IssueFile.php:84 msgid "type" msgstr "typ" #: IDF/IssueFile.php:86 msgid "Image" msgstr "obrázek" #: IDF/IssueFile.php:87 msgid "Other" msgstr "Ostatní" #: IDF/IssueFile.php:102 IDF/Issue.php:111 IDF/Review.php:114 #: IDF/Upload.php:112 IDF/WikiPage.php:106 msgid "modification date" msgstr "datum změny" #: IDF/Issue.php:76 msgid "owner" msgstr "vlastník" #: IDF/Issue.php:84 IDF/WikiPage.php:86 msgid "interested users" msgstr "zainteresovaní uživatelé" #: IDF/Issue.php:85 msgid "Interested users will get an email notification when the issue is changed." msgstr "Zainteresovaní čtenáři dostanou e-mail, pokud se problematika změní." #: IDF/Issue.php:92 IDF/Review.php:95 IDF/Upload.php:93 IDF/WikiPage.php:94 msgid "labels" msgstr "nálepky" #: IDF/Issue.php:99 IDF/Review.php:102 msgid "status" msgstr "status" #: IDF/Issue.php:196 #, php-format msgid "Creation of issue %d, by %s" msgstr "Vytvoření předmět %d, by %s" #: IDF/Issue.php:206 #, php-format msgid "%s: Issue %d created - %s" msgstr "%s: Předmět %d vytvořen - %s" #: IDF/Issue.php:270 #, php-format msgid "Issue %s - %s (%s)" msgstr "Předmět k řešení %s - %s (%s)" #: IDF/Issue.php:316 #, php-format msgid "Updated Issue %s - %s (%s)" msgstr "Předmět aktualizován %s - %s (%s)" #: IDF/Key.php:49 msgid "user" msgstr "uživatel" #: IDF/Key.php:55 msgid "ssh key" msgstr "ssh klíč" #: IDF/Project.php:62 IDF/Tag.php:66 msgid "name" msgstr "jméno" #: IDF/Project.php:69 msgid "short name" msgstr "krátké jméno" #: IDF/Project.php:70 msgid "Used in the url to access the project, must be short with only letters and numbers." msgstr "Používáné v url k projektu, musí být krátké a obsahovat pouze písmena a čísla." #: IDF/Project.php:78 msgid "short description" msgstr "krátký popis" #: IDF/Project.php:79 msgid "A one line description of the project." msgstr "Jednořádkový popis projektu." #: IDF/Project.php:86 IDF/Review/Patch.php:74 msgid "description" msgstr "popis" #: IDF/Project.php:87 msgid "The description can be extended using the markdown syntax." msgstr "Popis může být rozšířen pomocí markdown syntaxe." #: IDF/Project.php:93 msgid "private" msgstr "soukromé" #: IDF/Project.php:130 #, php-format msgid "Project \"%s\" not found." msgstr "Projekt \"%s\" nenalezen." #: IDF/Tag.php:59 msgid "tag class" msgstr "třída tagu" #: IDF/Tag.php:60 msgid "The class of the tag." msgstr "Třída tagu." #: IDF/Tag.php:73 msgid "lcname" msgstr "lcname" #: IDF/Tag.php:74 msgid "Lower case version of the name for fast searching." msgstr "Jméno souboru s malými písmenky pro rychlé vyhledávání." #: IDF/Upload.php:70 msgid "file" msgstr "soubor" #: IDF/Upload.php:71 msgid "The path is relative to the upload path." msgstr "Cesta je relativní k adresáři nahrávaných souborů." #: IDF/Upload.php:78 msgid "file size in bytes" msgstr "velikost souboru v bytech" #: IDF/Upload.php:100 msgid "number of downloads" msgstr "počet stažení" #: IDF/Upload.php:189 #, php-format msgid "Download %2$d, %3$s" msgstr "Stáhnout %2$d, %3$s" #: IDF/Upload.php:192 #, php-format msgid "Addition of download %d, by %s" msgstr "Soubor %d přidán, kým - %s" #: IDF/Upload.php:202 #, php-format msgid "%s: Download %d added - %s" msgstr "%s: Soubor %d přidán - %s" #: IDF/Upload.php:242 #, php-format msgid "New download - %s (%s)" msgstr "Nové stažení - %s (%s)" #: IDF/Views.php:44 IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:35 #: IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9 IDF/Views/Admin.php:57 msgid "Projects" msgstr "Projekty" #: IDF/Views.php:86 IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:6 msgid "Create Your Account" msgstr "Vytvořte si účet" #: IDF/Views.php:119 IDF/Views.php:145 msgid "Confirm Your Account Creation" msgstr "Potvrďte vytvoření Vašeho účtu" #: IDF/Views.php:165 msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice." msgstr "Vítejte! Nyní se můžete účastnit života projektu dle vašeho výběru." #: IDF/Views.php:191 IDF/Views.php:215 IDF/Views.php:256 msgid "Password Recovery" msgstr "Obnova hesla" #: IDF/Views.php:235 msgid "Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the password." msgstr "Vítejte zpět! Příště můžete použít nastavení prohlížeče pro zapamatování hesla." #: IDF/Views.php:277 msgid "Here to Help You!" msgstr "Zde k Vaší pomoci!" #: IDF/Views.php:293 msgid "InDefero API (Application Programming Interface)" msgstr "InDefero API (aplikační programátorský interface)" #: IDF/WikiPage.php:62 msgid "title" msgstr "nadpis" #: IDF/WikiPage.php:63 msgid "The title of the page must only contain letters, digits or the dash character. For example: My-new-Wiki-Page." msgstr "Nadpis musí obsahovat pouze písmena, čísla nebo pomlčku. Např. Moje-nova-WiKi-Stranka." #: IDF/WikiPage.php:71 msgid "A one line description of the page content." msgstr "Jednořádkový popis obsahu stránky." #: IDF/WikiPage.php:196 IDF/WikiRevision.php:167 #, php-format msgid "%2$s, %3$s" msgstr "%2$s, %3$s" #: IDF/WikiPage.php:198 #, php-format msgid "Creation of page %s, by %s" msgstr "Stránka %s, vytvořena %s" #: IDF/WikiPage.php:208 #, php-format msgid "%s: Documentation page %s added - %s" msgstr "%s: Stránka dokumentace %s přidána - %s" #: IDF/WikiRevision.php:48 msgid "page" msgstr "stránka" #: IDF/WikiRevision.php:66 msgid "A one line description of the changes." msgstr "Jednořádkový popis změn." #: IDF/WikiRevision.php:72 msgid "content" msgstr "obsah" #: IDF/WikiRevision.php:189 #, php-format msgid "Change of %s, by %s" msgstr "Změněno %s, kým %s" #: IDF/WikiRevision.php:208 #, php-format msgid "%s: Documentation page %s updated - %s" msgstr "%s: Dokumentační stránka %s aktualizována - %s" #: IDF/WikiRevision.php:262 #, php-format msgid "New Documentation Page %s - %s (%s)" msgstr "Nová dokumentační stránka %s - %s (%s)" #: IDF/WikiRevision.php:268 #, php-format msgid "Documentation Page Changed %s - %s (%s)" msgstr "Dokumentační stránka změněna %s - %s (%s)" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3 msgid "Latest updates" msgstr "Poslední změny" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4 msgid "Latest Updates" msgstr "Poslední změny" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5 msgid "Featured Downloads" msgstr "Doporučené soubory ke stažení" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8 msgid "show more..." msgstr "zobrazit více.." #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9 msgid "Development Team" msgstr "Vývojářksý team" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10 msgid "Admins" msgstr "Administrátoři" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11 msgid "Happy Crew" msgstr "Šťastný team" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7 msgid "Featured Documentation" msgstr "Doporučená dokumentace" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:3 msgid "What is your login?" msgstr "Jaký je váš login?" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:4 msgid "My login is" msgstr "Můj login je" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:5 msgid "Do you have a password?" msgstr "Máte heslo?" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6 msgid "No, I am a new here." msgstr "Ne, jsem tady nový." #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7 IDF/Views/Admin.php:322 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:8 msgid "my password is" msgstr "moje heslo je" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:9 msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:10 msgid "I lost my password!" msgstr "Ztratil jsem heslo!" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3 #, php-format msgid "Attachment to issue %%issue.id%%" msgstr "Příloha k předmětu %%issue.id%%" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8 #, php-format msgid "by %%submitter%%" msgstr "kým %%submitter%%" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:34 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11 msgid "Archive" msgstr "Archív" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7 msgid "Download this file" msgstr "Stáhnout tento soubor" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11 msgid "Created:" msgstr "Vytvořeno:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3 msgid "" "A new issue has been created and assigned\n" "to you:" msgstr "Nový předmět k řešení byl vytvořen a vám přiřazen:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4 msgid "Hello," msgstr "Ahoj," #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5 msgid "Project:" msgstr "Projekt:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:7 msgid "Reported by:" msgstr "Nahlášeno kým:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:30 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:9 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5 msgid "Attachments:" msgstr "Přílohy:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:17 msgid "Issue:" msgstr "Předmět k řešení:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3 msgid "The following issue has been updated:" msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:4 #, php-format msgid "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%:" msgstr "Kým %%who%%, %%c.creation_dtime%%:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11 msgid "Comments (last first):" msgstr "Komentář (poslední jako první):" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3 #, php-format msgid "See the %%nb_submit_closed%% closed." msgid_plural "See the %%nb_submit_closed%% closed." msgstr[0] "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavřené." msgstr[1] "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavřené." msgstr[2] "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavřené." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4 #, php-format, fuzzy msgid "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgid_plural "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgstr[0] "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgstr[1] "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgstr[2] "Zobrazit %%nb_owner_closed%% zavřené." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:3 msgid "New Issue" msgstr "Nový předmět k řešení" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:6 msgid "Submitted issues:" msgstr "Odeslané předměty k řešení:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5 msgid "Working issues:" msgstr "Rozpracované předmět k řešení:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3 msgid "Open Issues" msgstr "Otevřené předmět k řešení" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5 msgid "My Issues" msgstr "Moje předmět k řešení" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7 msgid "Back to the issue" msgstr "Zpátky k předmětu" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3 #, php-format msgid "" "

Open issues: %%open%%

\n" "

Closed issues: %%closed%%

\n" msgstr "" "

Otevřené předměty k řešení: %%open%%

\n" "

Zavřené předměty k řešení: %%closed%%

\n" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7 msgid "Label:" msgstr "Nálepka:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:8 msgid "Completion:" msgstr "Doplňování:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:3 #, php-format msgid "" "

Open issues: %%open%%

\n" "

Closed issues: %%closed%%

" msgstr "" "

Otevřené předměty k řešení: %%open%%

\n" "

Zavřené předměty k řešení: %%closed%%

" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3 msgid "" "

When you submit the issue do not forget to provide the following information:

\n" "
    \n" "
  • The steps to reproduce the problem.
  • \n" "
  • The version of the software and your operating system.
  • \n" "
  • Any information that can help the developers to solve the issue.
  • \n" "
  • Do not provide any password or confidential information!
  • \n" "
" msgstr "" "

Před odesláním předmetu k řešení, nezapomeňte poskytnout následující informace:

\n" "
    \n" "
  • Kroky potřebné pro zopakování problému.
  • \n" "
  • Verzi softwaru a typ operačního systému, který používate.
  • \n" "
  • Jakákoli informace, která může pomoci vývojářům vyřešit problém.
  • \n" "
  • Neposkytujte žádná hesla ani jiné citlivé informace!
  • \n" "
" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10 msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue." msgstr "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k řešení." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:12 msgid "Submit Issue" msgstr "Odeslat předmět k řešení" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:43 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:21 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5 msgid "Cancel" msgstr "Storno" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:24 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:17 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:25 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:26 msgid "Attach another file" msgstr "Přiložit další soubor" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:4 msgid "Found issues:" msgstr "Nalezené předměty k řešení:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:3 #, php-format msgid "Reported by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%" msgstr "Nahlášeno kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22 #, php-format msgid "Comment %%i%% by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%" msgstr "Komentář %%i%% kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5 #, php-format msgid "Sign in to reply to this comment." msgstr "Přihlásit se pro odpověď na tento komentář." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6 msgid "This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue is still valid and more work is needed to fully fix it." msgstr "Předmět je nahlášen jako uzavřený, přidejte komentář jen tehdy, pokud si myslíte, že problém nebyl vyřešen a potřebuje další práci k jeho opravě." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8 #, php-format msgid "%%interested%% person" msgid_plural "%%interested%% persons" msgstr[0] "%%interested%% osoba" msgstr[1] "%%interested%% osoby" msgstr[2] "%%interested%% osoby" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13 msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue." msgstr "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15 msgid "Submit Changes" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:26 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12 msgid "Updated:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:22 msgid "Followed by:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:3 msgid "" "

This is simple:

\n" "
    \n" "
  1. Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 with the corresponding issue number.
  2. \n" "
  3. Change the status of the current issue to Duplicate.
  4. \n" "
  5. Submit the changes.
  6. \n" "
" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:9 msgid "You need to create an account on Gravatar, this takes about 5 minutes and is free." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:10 msgid "The API (Application Programming Interface) is used to interact with InDefero with another program. For example, this can be used to create a desktop program to submit new tickets easily." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11 #, php-format msgid "Learn more about the API." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:16 msgid "What are the keyboard shortcuts?" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:31 msgid "How to mark an issue as duplicate?" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:32 msgid "How can I display my head next to my comments?" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:33 msgid "What is the API and how to use it?" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:17 msgid "Shift+h: This help page." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:18 msgid "If you are in a project, you have the following shortcuts:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:19 msgid "Shift+u: Project updates." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:20 msgid "Shift+d: Downloads." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:21 msgid "Shift+o: Documentation." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:22 msgid "Shift+a: Create a new issue." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:23 msgid "Shift+i: List of open issues." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:24 msgid "Shift+m: The issues you submitted." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:25 msgid "Shift+w: The issues assigned to you." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:26 msgid "Shift+s: Source." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:27 msgid "You also have the standard access keys:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28 msgid "Alt+1: Home." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:29 msgid "Alt+2: Skip the menus." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:30 msgid "Alt+4: Search (when available)." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:34 #: IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:3 msgid "Here we are, just to help you." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:3 msgid "The following review has been updated:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:5 #, php-format msgid "" "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n" "%%c.cfile%%\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:14 msgid "General comments (last first):" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:15 msgid "Detailed file comments (last first):" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:10 msgid "Review:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/base-full.html.php:3 msgid "Open Reviews" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/index.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:11 IDF/Views/Review.php:83 msgid "Start Code Review" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:3 msgid "The following review has been created:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3 msgid "" "

To start a code review, you need to provide:

\n" "
    \n" "
  • A commit or revision of the current code in the repository from which you started your work.
  • \n" "
  • A patch describing your changes with respect to the reference commit.
  • \n" "
  • Ensure your patch does not contain any passwords or confidential information!
  • \n" "
" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9 msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the code review." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10 msgid "Select the commit against which you created your patch to be sure it applies correctly." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3 #, php-format msgid "%%ndiff%% diff" msgid_plural "%%ndiff%% diffs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4 #, php-format msgid "%%nc%% comment" msgid_plural "%%nc%% comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5 msgid "" "Code review is a process in which\n" "after or before changes are commited into the code repository,\n" "different people discuss the code changes. The goal is\n" "to improve the quality of the code and the\n" "contributions, as such, you must be pragmatic when writing\n" "your review. Correctly mention the line numbers (in the old or in the\n" "new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13 msgid "" "\n" "Proposing code for review is intimidating, you know\n" "you will receive critics, so please, as a reviewer, keep this\n" "process fun, use it to help your contributor learn your\n" "coding standards and the structure of the code and make them want\n" "to propose more contributions.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20 #, php-format msgid "Comment %%i%% by %%who%%, %%c.creation_dtime%%" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21 #, php-format msgid "Your comments on the changes in file %%file%%:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:23 #, php-format msgid "Sign in to participate in the review." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:24 msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit your review." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:27 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:5 msgid "Author:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:28 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6 msgid "Commit:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:29 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:7 msgid "View corresponding source tree" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:31 msgid "Reviewers:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:32 msgid "No reviewers at the moment." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:33 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9 msgid "Files:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:35 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12 msgid "Download the corresponding diff file" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:36 msgid "How to Participate in a Code Review" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:37 msgid "Old" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:38 msgid "New" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39 msgid "General Comments" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42 msgid "Submit Code Review" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:3 msgid "A new file is available for download:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:6 msgid "Submitted by:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:8 msgid "Download:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:3 msgid "" "Each file must have a distinct name and file contents\n" "cannot be changed, so be sure to include release numbers in each file\n" "name." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:6 #, php-format msgid "You can use the Markdown syntax for the description." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:7 msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the file." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:8 msgid "Submit File" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:6 msgid "Instructions" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:14 #: IDF/Form/TabsConf.php:38 msgid "Downloads" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:4 #: IDF/Views/Download.php:193 msgid "New Download" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:3 #, php-format msgid "See the deprecated files." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:5 msgid "Number of files:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:3 msgid "Attention! This file is marked as deprecated, download it only if you are sure you need this specific version." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5 msgid "Changes" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:6 msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:7 msgid "Update File" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11 msgid "Remove this file" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:18 msgid "Trash" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12 msgid "Delete this file" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8 msgid "Uploaded:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:6 msgid "Downloads:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3 msgid "Attention! If you want to delete a specific version of your software, maybe, someone is depending on this specific version to run his systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:4 #, php-format msgid "Instead of deleting the file, you could mark it as deprecated." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:6 msgid "Delete File" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/feedfragment.xml.php:3 msgid "Details" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:3 #, php-format msgid "Welcome, %%user%%." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4 #, php-format msgid "Sign in or create your account to create issues or add comments" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:4 msgid "Sign Out" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:6 msgid "Sign in or create your account" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5 msgid "Project List" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:6 IDF/Views/Admin.php:42 msgid "Forge Management" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7 msgid "Help and accessibility features" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:8 msgid "Help" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10 msgid "Project Home" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:12 IDF/Form/TabsConf.php:40 msgid "Documentation" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:17 #: IDF/Form/TabsConf.php:42 msgid "Issues" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:14 IDF/Form/TabsConf.php:41 msgid "Source" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:15 IDF/Form/TabsConf.php:39 msgid "Code Review" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:17 #: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:16 msgid "Project Management" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/index.atom.php:3 #, php-format msgid "Personal project feed for %%user%%." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3 #, php-format msgid "" "The team behind %%project%% is using\n" "the Mercurial software to manage the source\n" "code." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6 #, php-format msgid "To get write access to the repository, you need to use your username and your extra password." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8 #, php-format msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9 msgid "Command-Line Access" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9 msgid "Write Access Authentication" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/changelog.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:17 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/changelog.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13 msgid "Branches:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/changelog.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:18 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/changelog.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:14 msgid "Tags:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3 #, php-format msgid "Source at commit %%commit%% created %%cobject.date%%." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4 #, php-format msgid "By %%cobject.author%%, %%cobject.title%%" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5 msgid "Root" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6 IDF/Form/Upload.php:59 #: IDF/Views/Download.php:64 IDF/Views/Download.php:271 msgid "File" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7 #: IDF/Views/Project.php:109 msgid "Age" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8 msgid "Message" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9 #: IDF/Views/Download.php:66 IDF/Views/Download.php:273 msgid "Size" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10 msgid ":" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12 msgid "Download this version" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13 msgid "or" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3 #, php-format msgid "" "The team behind %%project%% is using\n" "the subversion software to manage the source\n" "code." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15 msgid "Revision:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16 msgid "Go to revision" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8 msgid "Rev" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6 msgid "Property" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7 msgid "set to:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5 #: IDF/Form/ReviewCreate.php:74 msgid "Commit" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6 msgid "by" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3 msgid "A new commit has been created:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6 msgid "Created by:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:8 msgid "Created at:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:8 msgid "Content:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10 msgid "Commit details:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3 #, php-format msgid "" "The team behind %%project%% is using\n" "the git software to manage the source\n" "code." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6 #, php-format msgid "You may need to provide your SSH key. The synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn more about SSH key authentification." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7 msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10 msgid "First Commit" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3 msgid "Source Tree" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:4 msgid "Change Log" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:6 msgid "How To Get The Code" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4 msgid "Date:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:8 msgid "Message:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:10 msgid "Change Details" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3 #, php-format msgid "%%cproject.name%%: Commit %%c.scm_id%%" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:3 msgid "Oups, please check the form for errors." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4 msgid "Login:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5 msgid "Email:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6 msgid "Reset Your Password" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8 msgid "This is the last step, but just be sure to have the cookies enabled to log in afterwards." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5 msgid "Extra password" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6 msgid "This password is used to access some of the external systems managed by our infrastructure. It will be regenerated if you change your password." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7 msgid "API key" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8 msgid "Your API key will be regenerated automatically if you change your password." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9 msgid "Update Your Account" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11 msgid "Your Current SSH Keys" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12 msgid "Delete this key" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13 msgid "If possible, use your real name. By using your real name, people will have more trust in your comments and remarks." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14 msgid "The extra password is used to access some of the external systems and the API key is used to interact with this website using a program." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15 msgid "Show API key and extra password" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:3 msgid "Oups, we found an error in the form." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:4 msgid "Recover Your Password" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:7 msgid "Use your email software to read your emails and open your verification email. Either click directly on the verification link or copy/paste the verification key in the box and submit the form." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:8 msgid "Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your password and use again this website fully." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:4 msgid "Confirm Your New Email Address" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello %%user%%,\n" "\n" "To confirm that you want %%email%%\n" "to be your new email address, just follow this link:\n" "\n" "%%url%%\n" "\n" "Alternatively, go to this page:\n" "\n" "%%urlik%%\n" "\n" "and provide the following verification key:\n" "\n" "%%key%%\n" "\n" "If you do not want to change your email address, \n" "just ignore this message.\n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3 #, php-format msgid "Update your account." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:4 #, php-format msgid "See your public profile." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3 #, php-format msgid "You are looking at the public profile of %%member%%." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:4 msgid "Last time seen:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5 msgid "Member since:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3 msgid "Oups, please check the provided login or email address to recover your password." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4 msgid "Recover My Password" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6 msgid "Provide either your login or email address, if a corresponding user is found in the database, we will send you an email with the details on how to reset your password." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello %%user%%,\n" "\n" "You lost your password and wanted to recover it.\n" "To provide a new password for your account, you\n" "just have to follow the provided link. You will\n" "get a simple form to provide a new password.\n" "\n" "%%url%%\n" "\n" "Alternatively, go to this page:\n" "\n" "%%urlik%%\n" "\n" "and provide the following verification key:\n" "\n" "%%key%%\n" "\n" "If you are not the one who requested to reset\n" "your password, simply ignore this email, your\n" "password will not be changed.\n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3 msgid "If you delete this documentation page, it will be removed from the database with all the associated revisions and you will not be able to recover it." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6 msgid "Delete Page" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14 msgid "Old Revisions" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3 msgid "The following documentation page has been updated:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:7 msgid "Updated by:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3 msgid "Changes:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:13 msgid "New content:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:9 msgid "Documentation page:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3 msgid "List Pages" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:3 IDF/Views/Wiki.php:177 msgid "New Page" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5 msgid "Update This Page" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3 #, php-format msgid "See the deprecated pages." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5 msgid "Number of pages:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3 msgid "Preview of the Page" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4 msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6 msgid "Update Page" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11 msgid "Delete this page" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4 msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6 msgid "Create Page" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4 msgid "Pages found:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3 msgid "" "Attention! This page is marked as deprecated, \n" "use it as reference only if you are sure you need these specific information." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5 #, php-format msgid "" "You are looking at an old revision of the page \n" "%%page.title%%. This revision was created\n" "by %%submitter%%." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12 msgid "Delete this revision" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3 #, php-format msgid "" "You are looking at an old revision (%%oldrev.summary%%) of the page \n" "%%page.title%%. This revision was created\n" "by %%submitter%%." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6 msgid "If you delete this old revision, it will be removed from the database and you will not be able to recover it." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9 msgid "Delete Revision" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3 msgid "A new documentation page has been created:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3 #, php-format msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

The content of the page can use the Markdown syntax.

\n" "

Website addresses are automatically linked and you can link to another page in the documentation using double square brackets like that [[AnotherPage]].

\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3 msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

List one status value per line in desired sort-order.

\n" "

Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status value.

\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:13 msgid "Save Changes" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:3 #, php-format msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

The description of the project can be improved using the Markdown syntax.

\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7 msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the summary." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:3 msgid "You can find here the current repository configuration of your project." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4 msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the source configuration." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:5 msgid "Repository type:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:6 msgid "Repository access:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:7 msgid "Repository size:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:3 msgid "Project Summary" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6 msgid "Issue Tracking" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8 msgid "Project Members" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9 msgid "Tabs Access and Notifications" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3 msgid "" "\n" "Only project members and admins have write access to the source.
\n" "If you restrict the access to the source, anonymous access is
\n" "not provided and the users must authenticate themselves with their
\n" "password or SSH key." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:8 msgid "You can configure here the project tabs access rights and notification emails." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:9 #, php-format msgid "Notification emails will be sent from the %%from_email%% address, if you send the email to a mailing list, you may need to register this email address. If you do not want to send emails for a given type of changes, simply leave the corresponding field empty." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:10 msgid "If you mark a project as private, only the project members and administrators, together with the extra authorized users you provide will have access to the project. You will still be able to define further access rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users\" will default to authorized users only." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:11 msgid "Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12 msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the access rights." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13 msgid "Access Rights" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14 msgid "Notification Email" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17 msgid "Instructions:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:3 msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login.

\n" "

Separate the logins with commas and/or new lines.

\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:9 msgid "" "\n" "

Notes:

\n" "

A project owner may make any change to this project, including removing other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.

\n" "

A project member will not have access to the administration area but will have more options available in the use of the project.

\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4 msgid "No projects managed with InDefero were found." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16 #: IDF/Views/Admin.php:125 msgid "Create Project" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:6 IDF/Form/TabsConf.php:76 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:54 msgid "Private project" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7 msgid "Managed Projects:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3 #: IDF/Views/Admin.php:198 msgid "User List" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11 msgid "Update User" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4 msgid "Create User" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3 #, php-format msgid "See not validated users." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4 msgid "

You have here an overview of the users registered in the forge.

" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:5 msgid "Number of users:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3 msgid "" "If you are changing the email address of the user, you\n" "need to ensure that you are providing a valid email\n" "address" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:6 msgid "" "If you give the user staff rights, the user will be\n" "able to create new projects and update other non staff users.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9 msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3 msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6 msgid "The user password will be sent by email to the user." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello %%user%%,\n" "\n" "An account on the forge has been created for you by\n" "the administrator %%admin%%.\n" "\n" "Please find here your details to access the forge:\n" "\n" " Address: %%url%%\n" " Login: %%user.login%%\n" " Password: %%password%%\n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5 msgid "Change Project Details" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3 msgid "Space Usage Statistics" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:4 msgid "Repositories:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:7 msgid "Database:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:8 msgid "Total Forge:" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13 msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the project." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15 msgid "Provide at least one owner for the project." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15 msgid "Update Project" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:17 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:19 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:20 msgid "Delete this project" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:21 msgid "You will be asked to confirm." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3 msgid "You can select the type of repository you want. In the case of subversion, you can use optionally a remote repository instead of the local one." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4 msgid "Once you have defined the repository type, you cannot change it." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5 msgid "" "\n" "

Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login.

\n" "

Separate the logins with commas and/or new lines.

\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14 msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the project." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:3 #, php-format msgid "" "Confirmation code to confirm the deletion of the project: \n" "%%code%%." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:5 msgid "" "\n" "Attention! Deleting a project is a one second operation\n" "with the consequences that all the data related to the \n" "project will be deleted.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10 msgid "The form contains some errors. Please correct them to delete the project." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11 msgid "Project Statistics" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:12 msgid "Tab" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:13 msgid "Number" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:15 msgid "Code reviews" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:16 msgid "Commits" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18 msgid "Documentation pages" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20 msgid "Delete Project" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22 msgid "For large projects, the suppression can take a while, please be patient." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:10 msgid "People" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:3 msgid "You have here access to the administration of the forge." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "You have requested the creation of an account to\n" "participate in the life of a software project.\n" "\n" "To confirm the account please follow this link:\n" "\n" "%%url%%\n" "\n" "Alternatively, go to this page:\n" "\n" "%%urlik%%\n" "\n" "and provide the following confirmation key:\n" "\n" "%%key%%\n" "\n" "If you are not interested any longer in taking\n" "part in the life of the software project or if\n" "you can't remember having requested the creation\n" "of an account, please excuse us and simply ignore\n" "this email. \n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:3 msgid "Read the terms and conditions – basically \"Please be nice, we respect you\"." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4 #, php-format msgid "With your account, you will able to participate in the life of all the projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if you have troubles, you can let us know about your issues at anytime!" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:5 msgid "Oups, please check the provided login and email address to register." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:8 msgid "Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation link by email." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9 msgid "Did you know?" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6 msgid "Enable Your Account" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4 msgid "Confirm Your Account" msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7 msgid "Use your email software to read your emails and open your confirmation email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the confirmation key in the box and submit the form." msgstr "" #: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:8 msgid "Just after providing the confirmation key, you will be able to set your password and start using this website fully." msgstr "" #: IDF/Review/Patch.php:52 msgid "review" msgstr "" #: IDF/Review/Patch.php:67 msgid "commit" msgstr "" #: IDF/Review/Patch.php:80 IDF/Review/Comment.php:55 msgid "patch" msgstr "" #: IDF/Review/Patch.php:151 IDF/Review/Comment.php:139 #, php-format msgid "Review %3$d, %4$s" msgstr "" #: IDF/Review/Patch.php:153 #, php-format msgid "Creation of review %d, by %s" msgstr "" #: IDF/Review/Patch.php:163 #, php-format msgid "%s: Creation of Review %d - %s" msgstr "" #: IDF/Review/Patch.php:202 #, php-format msgid "New Code Review %s - %s (%s)" msgstr "" #: IDF/Review/Comment.php:83 msgid "vote" msgstr "" #: IDF/Review/Comment.php:141 #, php-format msgid "Update of review %d, by %s" msgstr "" #: IDF/Review/Comment.php:151 #, php-format msgid "%s: Updated review %d - %s" msgstr "" #: IDF/Review/Comment.php:216 #, php-format msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)" msgstr "" #: IDF/Scm/Git.php:172 #, php-format msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s." msgstr "" #: IDF/Scm/Git.php:223 IDF/Scm/Mercurial.php:135 #, php-format msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s." msgstr "" #: IDF/Scm/Git.php:331 IDF/Scm/Mercurial.php:152 #, php-format msgid "Not a valid tree: %s." msgstr "" #: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78 IDF/Plugin/SyncSvn.php:81 #, php-format msgid "The repository %s already exists." msgstr "" #: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142 #, php-format msgid "%s does not exist or is not writable." msgstr "" #: IDF/Timeline/Paginator.php:49 msgid "Today" msgstr "" #: IDF/Form/Upload.php:40 IDF/Form/ReviewFileComment.php:71 #: IDF/Form/UpdateUpload.php:42 IDF/Form/IssueUpdate.php:45 #: IDF/Form/ReviewCreate.php:45 IDF/Form/IssueCreate.php:50 #: IDF/Views/User.php:83 IDF/Views/Wiki.php:62 IDF/Views/Wiki.php:109 #: IDF/Views/Wiki.php:150 IDF/Views/Review.php:58 IDF/Views/Download.php:65 #: IDF/Views/Download.php:272 IDF/Views/Issue.php:62 IDF/Views/Issue.php:139 #: IDF/Views/Issue.php:226 IDF/Views/Issue.php:382 IDF/Views/Issue.php:441 msgid "Summary" msgstr "" #: IDF/Form/Upload.php:49 IDF/Form/UpdateUpload.php:51 #: IDF/Form/ReviewCreate.php:54 IDF/Form/IssueCreate.php:59 #: IDF/Form/WikiCreate.php:70 IDF/Form/WikiUpdate.php:60 msgid "Description" msgstr "" #: IDF/Form/Upload.php:70 IDF/Form/UpdateUpload.php:71 #: IDF/Form/IssueUpdate.php:117 IDF/Form/IssueCreate.php:120 #: IDF/Form/WikiCreate.php:93 IDF/Form/WikiUpdate.php:104 msgid "Labels" msgstr "" #: IDF/Form/Upload.php:86 msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension." msgstr "" #: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/UpdateUpload.php:109 #: IDF/Form/IssueCreate.php:169 #, php-format msgid "You cannot provide more than label from the %s class to an issue." msgstr "" #: IDF/Form/Upload.php:120 IDF/Form/UpdateUpload.php:110 #: IDF/Form/IssueCreate.php:163 IDF/Form/IssueCreate.php:170 #: IDF/Form/WikiCreate.php:151 IDF/Form/WikiUpdate.php:162 msgid "You provided an invalid label." msgstr "" #: IDF/Form/Upload.php:148 IDF/Form/UserChangeEmail.php:80 #: IDF/Form/ReviewFileComment.php:125 IDF/Form/Password.php:76 #: IDF/Form/TabsConf.php:97 IDF/Form/UpdateUpload.php:126 #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:108 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:77 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:215 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129 #: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78 IDF/Form/WikiDelete.php:59 #: IDF/Form/UserAccount.php:118 IDF/Form/IssueUpdate.php:232 #: IDF/Form/ReviewCreate.php:187 IDF/Form/IssueCreate.php:233 #: IDF/Form/WikiCreate.php:167 IDF/Form/MembersConf.php:64 #: IDF/Form/WikiUpdate.php:178 IDF/Form/Register.php:114 msgid "Cannot save the model from an invalid form." msgstr "" #: IDF/Form/UserChangeEmail.php:36 IDF/Form/PasswordReset.php:39 #: IDF/Form/PasswordInputKey.php:36 msgid "Your verification key" msgstr "" #: IDF/Form/UserChangeEmail.php:63 msgid "The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation email." msgstr "" #: IDF/Form/ReviewFileComment.php:45 IDF/Form/IssueUpdate.php:55 #: IDF/Form/WikiUpdate.php:82 msgid "Comment" msgstr "" #: IDF/Form/ReviewFileComment.php:56 msgid "General comment" msgstr "" #: IDF/Form/ReviewFileComment.php:81 IDF/Form/IssueUpdate.php:88 #: IDF/Form/ReviewCreate.php:103 IDF/Form/IssueCreate.php:92 #: IDF/Views/User.php:84 IDF/Views/Review.php:59 IDF/Views/Issue.php:63 #: IDF/Views/Issue.php:140 IDF/Views/Issue.php:227 IDF/Views/Issue.php:383 #: IDF/Views/Issue.php:442 msgid "Status" msgstr "" #: IDF/Form/ReviewFileComment.php:102 msgid "You need to provide comments on at least one file." msgstr "" #: IDF/Form/ReviewFileComment.php:109 msgid "You need to provide your general comment about the proposal." msgstr "" #: IDF/Form/Password.php:34 msgid "Your login or email" msgstr "" #: IDF/Form/Password.php:35 msgid "Provide either your login or your email to recover your password." msgstr "" #: IDF/Form/Password.php:49 IDF/Form/Password.php:64 msgid "Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to try again." msgstr "" #: IDF/Form/Password.php:100 msgid "Password Recovery - InDefero" msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:40 IDF/Form/RegisterInputKey.php:36 msgid "Your confirmation key" msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:50 IDF/Form/Admin/UserCreate.php:37 #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:36 IDF/Form/UserAccount.php:38 msgid "First name" msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:59 IDF/Form/Admin/UserCreate.php:46 #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:45 IDF/Form/UserAccount.php:47 msgid "Last name" msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:69 IDF/Form/UserAccount.php:75 #: IDF/Form/PasswordReset.php:45 msgid "Your password" msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72 IDF/Form/UserAccount.php:78 #: IDF/Form/PasswordReset.php:48 msgid "Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to remember." msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:80 IDF/Form/UserAccount.php:86 #: IDF/Form/PasswordReset.php:56 msgid "Confirm your password" msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:99 IDF/Form/RegisterInputKey.php:50 msgid "We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should directly copy/paste it from your confirmation email." msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110 msgid "This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover your password using the help link." msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:122 IDF/Form/PasswordReset.php:74 msgid "The two passwords must be the same." msgstr "" #: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137 IDF/Form/RegisterInputKey.php:72 #: IDF/Form/PasswordReset.php:108 IDF/Form/PasswordInputKey.php:76 msgid "Cannot save an invalid form." msgstr "" #: IDF/Form/TabsConf.php:50 msgid "Open to all" msgstr "" #: IDF/Form/TabsConf.php:51 msgid "Signed in users" msgstr "" #: IDF/Form/TabsConf.php:52 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:56 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:106 IDF/Form/MembersConf.php:54 msgid "Project members" msgstr "" #: IDF/Form/TabsConf.php:53 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:48 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:97 IDF/Form/MembersConf.php:46 msgid "Project owners" msgstr "" #: IDF/Form/TabsConf.php:54 msgid "Closed" msgstr "" #: IDF/Form/TabsConf.php:82 msgid "Extra authorized users" msgstr "" #: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:71 msgid "Open issue status values" msgstr "" #: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:79 msgid "Closed issue status values" msgstr "" #: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:88 msgid "Predefined issue labels" msgstr "" #: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:97 msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:56 msgid "Login" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 IDF/Form/Register.php:45 msgid "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters and digits." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:69 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55 msgid "Email" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71 msgid "Double check the email address as the password is directly sent to the user." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:65 #: IDF/Form/UserAccount.php:64 msgid "Language" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:87 IDF/Form/UserAccount.php:97 msgid "Add a public SSH key" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 msgid "Be careful to provide the public key and not the private key!" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:159 msgid "Your details to access your forge." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:196 IDF/Form/UserAccount.php:270 #, php-format msgid "The email \"%s\" is already used." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:205 IDF/Form/Register.php:72 #, php-format msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:210 IDF/Form/Register.php:77 #, php-format msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:42 IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:48 #: IDF/Views/Admin.php:66 IDF/Views/Admin.php:207 msgid "Name" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:38 IDF/Views/Project.php:519 msgid "git" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:39 IDF/Views/Project.php:520 msgid "Subversion" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:40 IDF/Views/Project.php:521 msgid "mercurial" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:61 msgid "Shortname" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:63 msgid "It must be unique for each project and composed only of letters, digits and dash (-) like \"my-project\"." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:68 msgid "Repository type" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:76 msgid "Remote Subversion repository" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:83 IDF/Form/SourceConf.php:40 msgid "Repository username" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:90 IDF/Form/SourceConf.php:47 msgid "Repository password" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:154 msgid "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:163 msgid "This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits and dash (-)." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:166 msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:169 msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:174 msgid "This shortname is already used. Please select another one." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:221 msgid "Click on the Project Management tab to set the description of your project." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:76 msgid "Password" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:79 msgid "Leave blank if you do not want to change the password." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:79 msgid "The password must be hard for other people to find it, but easy for the user to remember." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:87 msgid "Confirm password" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:99 IDF/Views/Admin.php:208 msgid "Staff" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:102 msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:110 IDF/Views/Admin.php:210 msgid "Active" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:114 msgid "If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, you can directly enable or disable his account here." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:183 msgid "--- is not a valid first name." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:199 msgid "A user with this email already exists, please provide another email address." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:214 IDF/Form/UserAccount.php:285 msgid "The passwords do not match. Please give them again." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:41 msgid "Confirmation code" msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:46 msgid "I have made a backup of all the important data of this project." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:55 msgid "The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation code to delete the project." msgstr "" #: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:63 msgid "Sorry, you really need to backup your data before deletion." msgstr "" #: IDF/Form/WikiDelete.php:39 msgid "Yes, I understand that the page and all its revisions will be deleted." msgstr "" #: IDF/Form/WikiDelete.php:50 msgid "You need to confirm the deletion." msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:57 msgid "Your mail" msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:59 msgid "If you change your email address, an email will be sent to the new address to confirm it." msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:78 msgid "Leave blank if you do not want to change your password." msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:102 msgid "Be careful to provide your public key and not your private key!" msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:147 msgid "Confirm your new email address." msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:150 #, php-format msgid "A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address change." msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:210 msgid "The format of the key is not valid. It must start with ssh-dss or ssh-rsa, a long string on a single line and at the end a comment." msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:220 msgid "Please check the key as it does not appears to be a valid key." msgstr "" #: IDF/Form/UserAccount.php:230 msgid "You already have uploaded this SSH key." msgstr "" #: IDF/Form/IssueUpdate.php:65 IDF/Form/ReviewCreate.php:83 #: IDF/Form/IssueCreate.php:69 msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set." msgstr "" #: IDF/Form/IssueUpdate.php:75 IDF/Form/IssueCreate.php:79 msgid "Attach a file" msgstr "" #: IDF/Form/IssueUpdate.php:98 IDF/Form/IssueCreate.php:101 msgid "Owner" msgstr "" #: IDF/Form/IssueUpdate.php:147 IDF/Form/IssueCreate.php:180 msgid "You need to provide a description of the issue." msgstr "" #: IDF/Form/IssueUpdate.php:219 msgid "No changes were entered." msgstr "" #: IDF/Form/ReviewCreate.php:92 msgid "Patch" msgstr "" #: IDF/Form/ReviewCreate.php:119 msgid "We were not able to parse your patch. Please provide a valid patch." msgstr "" #: IDF/Form/ReviewCreate.php:128 msgid "You provided an invalid commit." msgstr "" #: IDF/Form/ReviewCreate.php:159 IDF/Form/IssueCreate.php:203 msgid "You provided an invalid status." msgstr "" #: IDF/Form/ReviewCreate.php:202 msgid "Initial patch to be reviewed." msgstr "" #: IDF/Form/PasswordReset.php:77 msgid "This account is not active. Please contact the forge administrator to activate it." msgstr "" #: IDF/Form/PasswordReset.php:89 IDF/Form/PasswordInputKey.php:50 msgid "We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly copy/paste it from your validation email." msgstr "" #: IDF/Form/PasswordReset.php:100 IDF/Form/PasswordInputKey.php:61 msgid "Sorry, but this verification key has expired, please restart the password recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid 24h." msgstr "" #: IDF/Form/IssueCreate.php:162 msgid "You cannot add a label with the \"Status\" prefix to an issue." msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:38 msgid "" "# Introduction\n" "\n" "Add your content here.\n" "\n" "\n" "# Details\n" "\n" "Add your content here. Format your content with:\n" "\n" "* Text in **bold** or *italic*.\n" "* Headings, paragraphs, and lists.\n" "* Links to other [[WikiPage]].\n" msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:57 msgid "PageName" msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:60 IDF/Form/WikiUpdate.php:50 msgid "Page title" msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:66 IDF/Form/WikiUpdate.php:56 msgid "The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character." msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:71 IDF/Form/WikiUpdate.php:61 msgid "This one line description is displayed in the list of pages." msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:80 IDF/Form/WikiUpdate.php:72 msgid "Content" msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:108 IDF/Form/WikiUpdate.php:119 msgid "The title contains invalid characters." msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:114 IDF/Form/WikiUpdate.php:125 msgid "A page with this title already exists." msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:150 IDF/Form/WikiUpdate.php:161 #, php-format msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page." msgstr "" #: IDF/Form/WikiCreate.php:200 msgid "Initial page creation" msgstr "" #: IDF/Form/MembersConf.php:104 #, php-format msgid "The following login is invalid: %s." msgid_plural "The following login are invalids: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: IDF/Form/WikiConf.php:49 msgid "Predefined documentation page labels" msgstr "" #: IDF/Form/WikiConf.php:58 msgid "Each documentation page may have at most one label with each of these classes" msgstr "" #: IDF/Form/WikiUpdate.php:83 msgid "One line to describe the changes you made." msgstr "" #: IDF/Form/UploadConf.php:53 msgid "Predefined download labels" msgstr "" #: IDF/Form/UploadConf.php:62 msgid "Each download may have at most one label with each of these classes" msgstr "" #: IDF/Form/Register.php:41 msgid "Your login" msgstr "" #: IDF/Form/Register.php:53 msgid "Your email" msgstr "" #: IDF/Form/Register.php:55 msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!" msgstr "" #: IDF/Form/Register.php:60 msgid "I agree to the terms and conditions." msgstr "" #: IDF/Form/Register.php:88 msgid "We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions." msgstr "" #: IDF/Form/Register.php:99 #, php-format msgid "The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to recover your password." msgstr "" #: IDF/Form/Register.php:150 msgid "Confirm the creation of your account." msgstr "" #: IDF/Search/Occ.php:33 msgid "occurence" msgstr "" #: IDF/Search/Occ.php:49 msgid "word" msgstr "" #: IDF/Search/Occ.php:75 msgid "occurences" msgstr "" #: IDF/Search/Occ.php:81 msgid "ponderated occurence" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:59 msgid "Your Dashboard - Working Issues" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:62 msgid "Your Dashboard - Submitted Issues" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:75 IDF/Views/Issue.php:51 IDF/Views/Issue.php:130 msgid "This table shows the open issues." msgstr "" #: IDF/Views/User.php:81 IDF/Views/Review.php:57 IDF/Views/Issue.php:61 #: IDF/Views/Issue.php:138 IDF/Views/Issue.php:225 IDF/Views/Issue.php:381 #: IDF/Views/Issue.php:440 msgid "Id" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:82 msgid "Project" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:85 IDF/Views/Review.php:60 IDF/Views/Issue.php:64 #: IDF/Views/Issue.php:141 IDF/Views/Issue.php:228 IDF/Views/Issue.php:384 #: IDF/Views/Issue.php:443 msgid "Last Updated" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:89 msgid "No issues are assigned to you, yeah!" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:89 msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:118 msgid "Your personal information has been updated." msgstr "" #: IDF/Views/User.php:128 msgid "Your Account" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:151 msgid "The SSH key has been deleted." msgstr "" #: IDF/Views/User.php:174 msgid "Confirm The Email Change" msgstr "" #: IDF/Views/User.php:199 #, php-format msgid "Your new email address \"%s\" has been validated. Thank you!" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:41 #, php-format msgid "%s Documentation" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:48 msgid "This table shows the documentation pages." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:61 IDF/Views/Wiki.php:108 IDF/Views/Wiki.php:149 msgid "Page Title" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:63 IDF/Views/Wiki.php:110 IDF/Views/Wiki.php:151 msgid "Updated" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:67 IDF/Views/Wiki.php:155 msgid "No documentation pages were found." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:92 #, php-format msgid "Documentation Search - %s" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:103 msgid "This table shows the pages found." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:114 msgid "No pages were found." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:133 #, php-format msgid "%1$s Documentation Pages with Label %2$s" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:143 #, php-format msgid "This table shows the documentation pages with label %s." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:188 #, php-format msgid "The page %s has been created." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:275 msgid "The old revision has been deleted." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:281 #, php-format msgid "Delete Old Revision of %s" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:314 IDF/Views/Admin.php:93 IDF/Views/Admin.php:248 #, php-format msgid "Update %s" msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:326 #, php-format msgid "The page %s has been updated." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:364 msgid "The documentation page has been deleted." msgstr "" #: IDF/Views/Wiki.php:372 #, php-format msgid "Delete Page %s" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:60 msgid "This table shows the projects in the forge." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:65 msgid "Short Name" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:67 msgid "Repository Size" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:73 msgid "No projects were found." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:101 IDF/Views/Project.php:237 msgid "The project has been updated." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:131 msgid "The project has been created." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:157 #, php-format msgid "Delete %s Project" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:164 msgid "The project has been deleted." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:194 msgid "Not Validated User List" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:202 msgid "This table shows the users in the forge." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:206 msgid "login" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:209 msgid "Admin" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:211 msgid "Last Login" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:218 msgid "No users were found." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:255 msgid "You do not have the rights to update this user." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:271 msgid "The user has been updated." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:302 #, php-format msgid "The user %s has been created." msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:309 msgid "Add User" msgstr "" #: IDF/Views/Admin.php:322 msgid "No" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:71 #, php-format msgid "%s Updates" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:77 msgid "This table shows the project updates." msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:110 msgid "Change" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:114 msgid "No changes were found." msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:206 msgid "Updates" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:229 #, php-format msgid "%s Project Summary" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:264 #, php-format msgid "%s Issue Tracking Configuration" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:273 msgid "The issue tracking configuration has been saved." msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:308 #, php-format msgid "%s Downloads Configuration" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:317 msgid "The downloads configuration has been saved." msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:351 #, php-format msgid "%s Documentation Configuration" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:360 msgid "The documentation configuration has been saved." msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:394 #, php-format msgid "%s Project Members" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:403 msgid "The project membership has been saved." msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:426 #, php-format msgid "%s Tabs Access Rights" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:440 msgid "The project tabs access rights have been saved." msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:483 #, php-format msgid "%s Source" msgstr "" #: IDF/Views/Project.php:498 msgid "The project source configuration has been saved." msgstr "" #: IDF/Views/Source.php:50 #, php-format msgid "%s Source Help" msgstr "" #: IDF/Views/Source.php:86 #, php-format msgid "%1$s %2$s Change Log" msgstr "" #: IDF/Views/Source.php:131 IDF/Views/Source.php:217 IDF/Views/Source.php:352 #, php-format msgid "%1$s %2$s Source Tree" msgstr "" #: IDF/Views/Source.php:301 #, php-format msgid "%s Commit Details" msgstr "" #: IDF/Views/Source.php:302 #, php-format msgid "%s Commit Details - %s" msgstr "" #: IDF/Views/Review.php:41 #, php-format msgid "%s Code Reviews" msgstr "" #: IDF/Views/Review.php:48 msgid "This table shows the latest reviews." msgstr "" #: IDF/Views/Review.php:64 msgid "No reviews were found." msgstr "" #: IDF/Views/Review.php:94 #, php-format msgid "The code review %d has been created." msgstr "" #: IDF/Views/Review.php:140 #, php-format msgid "Review %d: %s" msgstr "" #: IDF/Views/Review.php:160 #, php-format msgid "Your code review %d has been published." msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:45 #, php-format msgid "%s Downloads" msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:51 msgid "This table shows the files to download." msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:67 IDF/Views/Download.php:274 msgid "Uploaded" msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:71 IDF/Views/Download.php:278 msgid "No downloads were found." msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:96 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:113 #, php-format msgid "The file %2$s has been updated." msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:146 #, php-format msgid "Delete Download %s" msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:156 msgid "The file has been deleted." msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:202 #, php-format msgid "The file has been uploaded." msgstr "" #: IDF/Views/Download.php:256 #, php-format msgid "%1$s Downloads with Label %2$s" msgstr "%1$s soubory ke stažení s nálepkou %2$s" #: IDF/Views/Download.php:266 #, php-format msgid "This table shows the downloads with label %s." msgstr "Tato tabulka ukazuje soubory ke stažení s nálepkou problémy k řešení %s." #: IDF/Views/Issue.php:41 #, php-format msgid "%s Open Issues" msgstr "%s otevřené problémy k řešení" #: IDF/Views/Issue.php:68 IDF/Views/Issue.php:145 IDF/Views/Issue.php:232 #: IDF/Views/Issue.php:388 IDF/Views/Issue.php:447 msgid "No issues were found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné problémy k řešení." #: IDF/Views/Issue.php:97 #, php-format msgid "My Submitted %s Issues" msgstr "Mé odeslané %s problémy k řešení" #: IDF/Views/Issue.php:101 #, php-format msgid "My Closed Submitted %s Issues" msgstr "Mé uzavřené odeslané %s problémy k řešení" #: IDF/Views/Issue.php:105 #, php-format msgid "My Closed Working %s Issues" msgstr "Mé uzavřené %s problémy k řešení" #: IDF/Views/Issue.php:109 #, php-format msgid "My Working %s Issues" msgstr "Mé pracovní %s problémy k řešení" #: IDF/Views/Issue.php:164 msgid "Submit a new issue" msgstr "Odeslat nový předmět k řešení." #: IDF/Views/Issue.php:180 #, php-format msgid "Issue %d has been created." msgstr "Předmět k řešení č. %d byl vytvořen." #: IDF/Views/Issue.php:209 #, php-format msgid "Search Issues - %s" msgstr "Prohledat předměty k řešení - %s" #: IDF/Views/Issue.php:221 msgid "This table shows the found issues." msgstr "Tato tabulka ukazuje nalezené předměty k řešení." #: IDF/Views/Issue.php:251 #, php-format msgid "Issue %d: %s" msgstr "Předmět k řešení č. %d: %s" #: IDF/Views/Issue.php:275 #, php-format msgid "Issue %d has been updated." msgstr "Předmět k řešení č. %d byl aktualizován." #: IDF/Views/Issue.php:341 #, php-format msgid "View %s" msgstr "Zobrazit %s" #: IDF/Views/Issue.php:361 #, php-format msgid "%s Closed Issues" msgstr "%s uzavřený předmět k řešení" #: IDF/Views/Issue.php:371 msgid "This table shows the closed issues." msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení." #: IDF/Views/Issue.php:414 #, php-format msgid "%1$s Issues with Label %2$s" msgstr "%1$s předmět k řešení s nálepkou %2$s" #: IDF/Views/Issue.php:417 #, php-format msgid "%1$s Closed Issues with Label %2$s" msgstr "%1$s uzavřený předmět k řešení s nálepkou %2$s" #: IDF/Views/Issue.php:430 #, php-format msgid "This table shows the issues with label %s." msgstr "Tato tabulka ukazuje předměty k řešení s nálepkou %s." #: IDF/Views/Issue.php:480 msgid "The issue has been removed from your watch list." msgstr "Předmět řešení byl odebrán z vašeho seznamu ke sledování." #: IDF/Views/Issue.php:483 msgid "The issue has been added to your watch list." msgstr "Předměty k řešení byl přidán do vašeho seznamu ke sledování." #: IDF/Views/Issue.php:561 msgid "On your watch list." msgstr "Na vašem sledovacím seznamu." #: IDF/Template/Markdown.php:67 msgid "Create this documentation page" msgstr "Vytvořit tuto dokumentační stránku" #: IDF/Template/ShowUser.php:51 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: IDF/Template/ShowUser.php:54 msgid "Me" msgstr "Já"