# InDefero forge czech translation. # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the InDefero application. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-09 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-19 21:03+0100\n" "Last-Translator: Jakub Vitak \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,75,-1\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: IDF/Commit.php:55 IDF/Conf.php:54 IDF/Issue.php:52 IDF/Review.php:65 #: IDF/Tag.php:52 IDF/Upload.php:49 IDF/WikiPage.php:54 /IDF/Commit.php:55 #: /IDF/Conf.php:54 /IDF/Issue.php:52 /IDF/Review.php:65 #: /IDF/Search/Occ.php:69 /IDF/Tag.php:52 /IDF/Upload.php:49 #: /IDF/WikiPage.php:54 msgid "project" msgstr "projekt" #: IDF/Commit.php:63 IDF/Issue.php:67 IDF/IssueComment.php:65 #: IDF/IssueFile.php:57 IDF/Review.php:80 IDF/Upload.php:85 #: IDF/WikiPage.php:78 IDF/WikiRevision.php:79 /IDF/Commit.php:63 #: /IDF/Issue.php:67 /IDF/IssueComment.php:65 /IDF/IssueFile.php:57 #: /IDF/Review/Comment.php:69 /IDF/Review.php:80 /IDF/Upload.php:85 #: /IDF/WikiPage.php:78 /IDF/WikiRevision.php:79 msgid "submitter" msgstr "odesílatel" #: IDF/Commit.php:87 IDF/Issue.php:60 IDF/Review.php:73 IDF/Upload.php:57 #: IDF/WikiPage.php:70 IDF/WikiRevision.php:65 /IDF/Commit.php:87 #: /IDF/Issue.php:60 /IDF/Review/Patch.php:60 /IDF/Review.php:73 #: /IDF/Upload.php:57 /IDF/WikiPage.php:70 /IDF/WikiRevision.php:65 msgid "summary" msgstr "souhrn" #: IDF/Commit.php:93 /IDF/Commit.php:93 msgid "changelog" msgstr "seznam změn" #: IDF/Commit.php:100 IDF/Issue.php:105 IDF/IssueComment.php:79 #: IDF/IssueFile.php:96 IDF/Review.php:108 IDF/Upload.php:106 #: IDF/WikiPage.php:100 IDF/WikiRevision.php:92 /IDF/Commit.php:100 #: /IDF/Issue.php:105 /IDF/IssueComment.php:79 /IDF/IssueFile.php:96 #: /IDF/Review/Comment.php:90 /IDF/Review/FileComment.php:75 #: /IDF/Review/Patch.php:87 /IDF/Review.php:108 /IDF/Upload.php:106 #: /IDF/WikiPage.php:100 /IDF/WikiRevision.php:92 msgid "creation date" msgstr "datum vytvoření" #: IDF/Commit.php:238 /IDF/Commit.php:238 #, php-format msgid "Commit %s, by %s" msgstr "Commit %s, %s" #: IDF/Commit.php:329 /IDF/Commit.php:329 #, php-format msgid "New Commit %s - %s (%s)" msgstr "Nový commit %s - %s (%s)" #: IDF/Conf.php:61 IDF/Gconf.php:73 /IDF/Conf.php:61 /IDF/Gconf.php:73 msgid "key" msgstr "klíč" #: IDF/Conf.php:67 IDF/Gconf.php:79 /IDF/Conf.php:67 /IDF/Gconf.php:79 msgid "value" msgstr "hodnota" #: IDF/Gconf.php:60 /IDF/Gconf.php:60 /IDF/Search/Occ.php:56 msgid "model class" msgstr "třída modelu" #: IDF/Gconf.php:66 /IDF/Gconf.php:66 /IDF/Search/Occ.php:62 msgid "model id" msgstr "id modelu" #: IDF/Issue.php:76 /IDF/Issue.php:76 msgid "owner" msgstr "vlastník" #: IDF/Issue.php:84 IDF/WikiPage.php:86 /IDF/Issue.php:84 /IDF/WikiPage.php:86 msgid "interested users" msgstr "zainteresovaní uživatelé" #: IDF/Issue.php:85 /IDF/Issue.php:85 msgid "" "Interested users will get an email notification when the issue is changed." msgstr "Zainteresovaní čtenáři dostanou e-mail, pokud se problematika změní." #: IDF/Issue.php:92 IDF/Review.php:95 IDF/Upload.php:93 IDF/WikiPage.php:94 #: /IDF/Issue.php:92 /IDF/Review.php:95 /IDF/Upload.php:93 #: /IDF/WikiPage.php:94 msgid "labels" msgstr "nálepky" #: IDF/Issue.php:99 IDF/Review.php:102 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:4 /IDF/Issue.php:99 #: /IDF/Review.php:102 msgid "status" msgstr "status" #: IDF/Issue.php:111 IDF/IssueFile.php:102 IDF/Review.php:114 #: IDF/Upload.php:112 IDF/WikiPage.php:106 /IDF/Issue.php:111 #: /IDF/IssueFile.php:102 /IDF/Review.php:114 /IDF/Upload.php:112 #: /IDF/WikiPage.php:106 msgid "modification date" msgstr "datum změny" #: IDF/Issue.php:194 IDF/IssueComment.php:143 /IDF/Issue.php:194 #: /IDF/IssueComment.php:143 #, php-format msgid "" "Issue %3$d, %4$s" msgstr "" "předmět " "k řešení %3$d, %4$s" #: IDF/Issue.php:196 /IDF/Issue.php:196 #, php-format msgid "Creation of issue %d, by %s" msgstr "Vytvoření předmět %d, by %s" #: IDF/Issue.php:206 /IDF/Issue.php:206 #, php-format msgid "%s: Issue %d created - %s" msgstr "%s: Předmět %d vytvořen - %s" #: IDF/Issue.php:272 /IDF/Issue.php:272 #, php-format msgid "Issue %s - %s (%s)" msgstr "Předmět k řešení %s - %s (%s)" #: IDF/Issue.php:318 /IDF/Issue.php:318 #, php-format msgid "Updated Issue %s - %s (%s)" msgstr "Předmět aktualizován %s - %s (%s)" #: IDF/IssueComment.php:51 /IDF/IssueComment.php:51 msgid "issue" msgstr "předmět k řešení" #: IDF/IssueComment.php:58 IDF/IssueFile.php:49 /IDF/IssueComment.php:58 #: /IDF/IssueFile.php:49 /IDF/Review/Comment.php:62 #: /IDF/Review/FileComment.php:49 /IDF/Review/FileComment.php:69 msgid "comment" msgstr "komentář" #: IDF/IssueComment.php:72 IDF/Upload.php:63 IDF/WikiRevision.php:85 #: /IDF/IssueComment.php:72 /IDF/Review/Comment.php:75 /IDF/Upload.php:63 #: /IDF/WikiRevision.php:85 msgid "changes" msgstr "změny" #: IDF/IssueComment.php:73 /IDF/IssueComment.php:73 msgid "Serialized array of the changes in the issue." msgstr "Serializované pole změn předmětů k řešení." #: IDF/IssueComment.php:151 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:40 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:11 #: /IDF/IssueComment.php:151 msgid "Summary:" msgstr "Souhrn:" #: IDF/IssueComment.php:153 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:28 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:41 /IDF/IssueComment.php:153 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: IDF/IssueComment.php:155 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:29 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:5 #: /IDF/IssueComment.php:155 msgid "Owner:" msgstr "Vlastník:" #: IDF/IssueComment.php:157 IDF/WikiRevision.php:175 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:16 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:31 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:12 #: /IDF/IssueComment.php:157 /IDF/WikiRevision.php:175 msgid "Labels:" msgstr "Nálepky:" #: IDF/IssueComment.php:171 /IDF/IssueComment.php:171 #, php-format msgid "Comment on issue %d, by %s" msgstr "" "Komentář k předmětu k řešení č. %d, %s" #: IDF/IssueComment.php:182 /IDF/IssueComment.php:182 #, php-format msgid "%s: Comment on issue %d - %s" msgstr "%s: komentář k předmětu %d - %s" #: IDF/IssueFile.php:64 /IDF/IssueFile.php:64 msgid "file name" msgstr "jméno souboru" #: IDF/IssueFile.php:70 /IDF/IssueFile.php:70 msgid "the file" msgstr "soubor" #: IDF/IssueFile.php:76 /IDF/IssueFile.php:76 msgid "file size" msgstr "velikost souboru" #: IDF/IssueFile.php:84 /IDF/IssueFile.php:84 msgid "type" msgstr "typ" #: IDF/IssueFile.php:86 /IDF/IssueFile.php:86 msgid "Image" msgstr "obrázek" #: IDF/IssueFile.php:87 /IDF/IssueFile.php:87 msgid "Other" msgstr "Ostatní" #: IDF/Key.php:49 /IDF/Key.php:49 msgid "user" msgstr "uživatel" #: IDF/Key.php:55 /IDF/Key.php:55 msgid "public key" msgstr "" #: IDF/Key.php:87 /IDF/Key.php:87 msgid "Invalid or unknown key data detected." msgstr "" #: IDF/Project.php:62 IDF/Tag.php:66 /IDF/Project.php:62 /IDF/Tag.php:66 msgid "name" msgstr "jméno" #: IDF/Project.php:69 /IDF/Project.php:69 msgid "short name" msgstr "krátké jméno" #: IDF/Project.php:70 /IDF/Project.php:70 msgid "" "Used in the url to access the project, must be short with only letters and " "numbers." msgstr "" "Používáné v url k projektu, musí být krátké a obsahovat pouze písmena a " "čísla." #: IDF/Project.php:78 /IDF/Project.php:78 msgid "short description" msgstr "krátký popis" #: IDF/Project.php:79 /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:70 #: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:51 /IDF/Project.php:79 msgid "A one line description of the project." msgstr "Jednořádkový popis projektu." #: IDF/Project.php:86 /IDF/Project.php:86 /IDF/Review/Patch.php:74 msgid "description" msgstr "popis" #: IDF/Project.php:87 /IDF/Project.php:87 msgid "The description can be extended using the markdown syntax." msgstr "Popis může být rozšířen pomocí markdown syntaxe." #: IDF/Project.php:93 /IDF/Project.php:93 msgid "private" msgstr "soukromé" #: IDF/Project.php:130 /IDF/Project.php:130 #, php-format msgid "Project \"%s\" not found." msgstr "Projekt \"%s\" nenalezen." #: IDF/Tag.php:59 /IDF/Tag.php:59 msgid "tag class" msgstr "třída tagu" #: IDF/Tag.php:60 /IDF/Tag.php:60 msgid "The class of the tag." msgstr "Třída tagu." #: IDF/Tag.php:73 /IDF/Tag.php:73 msgid "lcname" msgstr "lcname" #: IDF/Tag.php:74 /IDF/Tag.php:74 msgid "Lower case version of the name for fast searching." msgstr "Jméno souboru s malými písmenky pro rychlé vyhledávání." #: IDF/Upload.php:70 /IDF/Upload.php:70 msgid "file" msgstr "soubor" #: IDF/Upload.php:71 /IDF/Upload.php:71 msgid "The path is relative to the upload path." msgstr "Cesta je relativní k adresáři nahrávaných souborů." #: IDF/Upload.php:78 /IDF/Upload.php:78 msgid "file size in bytes" msgstr "velikost souboru v bytech" #: IDF/Upload.php:100 /IDF/Upload.php:100 msgid "number of downloads" msgstr "počet stažení" #: IDF/Upload.php:189 /IDF/Upload.php:189 #, php-format msgid "Download %2$d, %3$s" msgstr "Stáhnout %2$d, %3$s" #: IDF/Upload.php:192 /IDF/Upload.php:192 #, php-format msgid "Addition of download %d, by %s" msgstr "Soubor %d přidán, kým - %s" #: IDF/Upload.php:202 /IDF/Upload.php:202 #, php-format msgid "%s: Download %d added - %s" msgstr "%s: Soubor %d přidán - %s" #: IDF/Upload.php:244 /IDF/Upload.php:244 #, php-format msgid "New download - %s (%s)" msgstr "Nové stažení - %s (%s)" #: IDF/Views.php:44 /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:35 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3 /IDF/Views/Admin.php:57 #: /IDF/Views.php:44 msgid "Projects" msgstr "Projekty" #: IDF/Views.php:86 /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:6 #: /IDF/Views.php:86 msgid "Create Your Account" msgstr "Vytvořte si účet" #: IDF/Views.php:122 IDF/Views.php:148 /IDF/Views.php:122 /IDF/Views.php:148 msgid "Confirm Your Account Creation" msgstr "Potvrďte vytvoření Vašeho účtu" #: IDF/Views.php:168 /IDF/Views.php:168 msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice." msgstr "Vítejte! Nyní se můžete účastnit života projektu dle vašeho výběru." #: IDF/Views.php:194 IDF/Views.php:218 IDF/Views.php:259 /IDF/Views.php:194 #: /IDF/Views.php:218 /IDF/Views.php:259 msgid "Password Recovery" msgstr "Obnova hesla" #: IDF/Views.php:238 /IDF/Views.php:238 msgid "" "Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the " "password." msgstr "" "Vítejte zpět! Příště můžete použít nastavení prohlížeče pro zapamatování " "hesla." #: IDF/Views.php:280 /IDF/Views.php:280 msgid "Here to Help You!" msgstr "Zde k Vaší pomoci!" #: IDF/Views.php:296 /IDF/Views.php:296 msgid "InDefero API (Application Programming Interface)" msgstr "InDefero API (aplikační programátorský interface)" #: IDF/WikiPage.php:62 /IDF/WikiPage.php:62 msgid "title" msgstr "nadpis" #: IDF/WikiPage.php:63 /IDF/WikiPage.php:63 msgid "" "The title of the page must only contain letters, digits or the dash " "character. For example: My-new-Wiki-Page." msgstr "" "Nadpis musí obsahovat pouze písmena, čísla nebo pomlčku. Např. Moje-nova-" "WiKi-Stranka." #: IDF/WikiPage.php:71 /IDF/WikiPage.php:71 msgid "A one line description of the page content." msgstr "Jednořádkový popis obsahu stránky." #: IDF/WikiPage.php:196 IDF/WikiRevision.php:167 /IDF/WikiPage.php:196 #: /IDF/WikiRevision.php:167 #, php-format msgid "%2$s, %3$s" msgstr "%2$s, %3$s" #: IDF/WikiPage.php:198 /IDF/WikiPage.php:198 #, php-format msgid "Creation of page %s, by %s" msgstr "Stránka %s, vytvořena %s" #: IDF/WikiPage.php:208 /IDF/WikiPage.php:208 #, php-format msgid "%s: Documentation page %s added - %s" msgstr "%s: Stránka dokumentace %s přidána - %s" #: IDF/WikiRevision.php:48 /IDF/WikiRevision.php:48 msgid "page" msgstr "stránka" #: IDF/WikiRevision.php:66 /IDF/WikiRevision.php:66 msgid "A one line description of the changes." msgstr "Jednořádkový popis změn." #: IDF/WikiRevision.php:72 /IDF/WikiRevision.php:72 msgid "content" msgstr "obsah" #: IDF/WikiRevision.php:189 /IDF/WikiRevision.php:189 #, php-format msgid "Change of %s, by %s" msgstr "Změněno %s, kým %s" #: IDF/WikiRevision.php:208 /IDF/WikiRevision.php:208 #, php-format msgid "%s: Documentation page %s updated - %s" msgstr "%s: Dokumentační stránka %s aktualizována - %s" #: IDF/WikiRevision.php:262 /IDF/WikiRevision.php:262 #, php-format msgid "New Documentation Page %s - %s (%s)" msgstr "Nová dokumentační stránka %s - %s (%s)" #: IDF/WikiRevision.php:268 /IDF/WikiRevision.php:268 #, php-format msgid "Documentation Page Changed %s - %s (%s)" msgstr "Dokumentační stránka změněna %s - %s (%s)" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:38 /IDF/Views/Project.php:540 msgid "git" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:39 /IDF/Views/Project.php:541 msgid "Subversion" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:40 /IDF/Views/Project.php:542 msgid "mercurial" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:41 /IDF/Views/Project.php:543 msgid "monotone" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:49 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:44 #: /IDF/Views/Admin.php:66 /IDF/Views/Admin.php:210 msgid "Name" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:55 /IDF/Form/TabsConf.php:77 #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:7 msgid "Private project" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:62 msgid "Shortname" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:64 msgid "" "It must be unique for each project and composed only of letters, digits and " "dash (-) like \"my-project\"." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:50 #, fuzzy msgid "Short description" msgstr "krátký popis" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:77 msgid "Repository type" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:85 msgid "Remote Subversion repository" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:92 /IDF/Form/SourceConf.php:40 msgid "Repository username" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:99 /IDF/Form/SourceConf.php:47 msgid "Repository password" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:106 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:59 msgid "Master branch" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:109 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:62 msgid "" "This should be a world-wide unique identifier for your project. A reverse " "DNS notation like \"com.my-domain.my-project\" is a good idea." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:114 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:68 #: /IDF/Form/MembersConf.php:46 /IDF/Form/TabsConf.php:53 msgid "Project owners" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:123 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:76 #: /IDF/Form/MembersConf.php:54 /IDF/Form/TabsConf.php:52 msgid "Project members" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:136 msgid "Project template" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:138 msgid "" "Use the given project to initialize the new project. Access rights and " "general configuration will be taken from the template project." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185 msgid "" "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For " "example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90 msgid "" "The master branch is empty or contains illegal characters, please use only " "letters, digits, dashs and dots as separators." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:101 msgid "This master branch is already used. Please select another one." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:222 msgid "" "This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits " "and dash (-)." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:225 msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:228 msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:233 msgid "This shortname is already used. Please select another one." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:279 /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78 #: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:121 /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:106 #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:191 /IDF/Form/IssueCreate.php:263 #: /IDF/Form/IssueUpdate.php:232 /IDF/Form/MembersConf.php:64 #: /IDF/Form/Password.php:76 /IDF/Form/Register.php:114 #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:187 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:125 #: /IDF/Form/TabsConf.php:98 /IDF/Form/UpdateUpload.php:126 #: /IDF/Form/Upload.php:148 /IDF/Form/UserAccount.php:178 #: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:80 /IDF/Form/WikiCreate.php:167 #: /IDF/Form/WikiDelete.php:59 /IDF/Form/WikiUpdate.php:178 msgid "Cannot save the model from an invalid form." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:295 msgid "" "Click on the Project Management tab to set the description of your project." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:362 msgid "This project is not available." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:41 msgid "Confirmation code" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:46 msgid "I have made a backup of all the important data of this project." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:55 msgid "" "The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation " "code to delete the project." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:63 msgid "Sorry, you really need to backup your data before deletion." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:37 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:38 #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:50 /IDF/Form/UserAccount.php:40 msgid "First name" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:46 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:47 #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:59 /IDF/Form/UserAccount.php:49 msgid "Last name" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:56 msgid "Login" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 /IDF/Form/Register.php:45 msgid "" "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters " "and digits." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:57 msgid "Email" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71 msgid "" "Double check the email address as the password is directly sent to the user." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67 #: /IDF/Form/UserAccount.php:66 msgid "Language" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:87 /IDF/Form/UserAccount.php:159 msgid "Add a public key" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 /IDF/Form/UserAccount.php:164 msgid "" "Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private " "key here!" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:157 msgid "Your details to access your forge." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:189 /IDF/Form/UserAccount.php:400 #, php-format msgid "The email \"%s\" is already used." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:198 /IDF/Form/Register.php:72 #, php-format msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:203 /IDF/Form/Register.php:77 #, php-format msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:78 msgid "Password" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81 msgid "Leave blank if you do not want to change the password." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81 msgid "" "The password must be hard for other people to find it, but easy for the user " "to remember." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89 msgid "Confirm password" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:100 /IDF/Form/IssueCreate.php:62 #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:54 /IDF/Form/UpdateUpload.php:51 #: /IDF/Form/Upload.php:49 /IDF/Form/UserAccount.php:99 #: /IDF/Form/WikiCreate.php:70 /IDF/Form/WikiUpdate.php:60 msgid "Description" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:109 /IDF/Form/UserAccount.php:108 msgid "Twitter username" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:119 /IDF/Form/UserAccount.php:118 msgid "Public email address" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129 /IDF/Form/UserAccount.php:128 msgid "Website URL" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:139 /IDF/Form/UserAccount.php:138 msgid "Upload custom avatar" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:146 /IDF/Form/UserAccount.php:145 msgid "" "An image file with a width and height not larger than 60 pixels (bigger " "images are scaled down)." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:151 /IDF/Form/UserAccount.php:150 msgid "Remove custom avatar" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:155 /IDF/Form/UserAccount.php:154 msgid "Tick this to delete the custom avatar." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:161 /IDF/Views/Admin.php:211 msgid "Staff" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164 msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:172 /IDF/Views/Admin.php:213 msgid "Active" msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176 msgid "" "If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, " "you can directly enable or disable his account here." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274 msgid "--- is not a valid first name." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:290 msgid "" "A user with this email already exists, please provide another email address." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 /IDF/Form/Upload.php:86 #: /IDF/Form/UserAccount.php:367 msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension." msgstr "" #: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 /IDF/Form/UserAccount.php:423 msgid "The passwords do not match. Please give them again." msgstr "" #: /IDF/Form/Field/EmailList.php:45 msgid "Please enter one or more valid email addresses." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:53 /IDF/Form/IssueUpdate.php:45 #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:45 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:71 #: /IDF/Form/UpdateUpload.php:42 /IDF/Form/Upload.php:40 #: /IDF/Views/Download.php:65 /IDF/Views/Download.php:295 #: /IDF/Views/Issue.php:62 /IDF/Views/Issue.php:140 /IDF/Views/Issue.php:221 #: /IDF/Views/Issue.php:297 /IDF/Views/Issue.php:384 /IDF/Views/Issue.php:563 #: /IDF/Views/Issue.php:622 /IDF/Views/Review.php:58 /IDF/Views/User.php:83 #: /IDF/Views/Wiki.php:62 /IDF/Views/Wiki.php:109 /IDF/Views/Wiki.php:150 msgid "Summary" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:72 /IDF/Form/IssueUpdate.php:65 #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:83 msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:82 /IDF/Form/IssueUpdate.php:75 msgid "Attach a file" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:95 /IDF/Form/IssueUpdate.php:88 #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:103 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:81 #: /IDF/Views/Issue.php:63 /IDF/Views/Issue.php:141 /IDF/Views/Issue.php:223 #: /IDF/Views/Issue.php:298 /IDF/Views/Issue.php:385 /IDF/Views/Issue.php:564 #: /IDF/Views/Issue.php:623 /IDF/Views/Review.php:59 /IDF/Views/User.php:84 msgid "Status" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:104 /IDF/Form/IssueUpdate.php:98 msgid "Owner" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:150 /IDF/Form/IssueUpdate.php:117 #: /IDF/Form/UpdateUpload.php:71 /IDF/Form/Upload.php:70 #: /IDF/Form/WikiCreate.php:93 /IDF/Form/WikiUpdate.php:104 msgid "Labels" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:192 msgid "You cannot add a label with the \"Status\" prefix to an issue." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:193 /IDF/Form/IssueCreate.php:200 #: /IDF/Form/UpdateUpload.php:110 /IDF/Form/Upload.php:120 #: /IDF/Form/WikiCreate.php:151 /IDF/Form/WikiUpdate.php:162 msgid "You provided an invalid label." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:199 /IDF/Form/UpdateUpload.php:109 #: /IDF/Form/Upload.php:119 #, php-format msgid "You cannot provide more than label from the %s class to an issue." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:210 /IDF/Form/IssueUpdate.php:147 msgid "You need to provide a description of the issue." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueCreate.php:233 /IDF/Form/ReviewCreate.php:159 msgid "You provided an invalid status." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80 msgid "" "Define an issue template to hint the reporter to provide certain information" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89 msgid "Open issue status values" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:97 msgid "Closed issue status values" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:106 msgid "Predefined issue labels" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:108 msgid "" "The first \"Type:\" and \"Priority:\" entries found in this list are " "automatically chosen as defaults for new issues." msgstr "" #: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:116 msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueUpdate.php:55 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:45 #: /IDF/Form/WikiUpdate.php:82 msgid "Comment" msgstr "" #: /IDF/Form/IssueUpdate.php:219 msgid "No changes were entered." msgstr "" #: /IDF/Form/MembersConf.php:104 #, php-format msgid "The following login is invalid: %s." msgid_plural "The following login are invalids: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: /IDF/Form/Password.php:34 msgid "Your login or email" msgstr "" #: /IDF/Form/Password.php:35 msgid "Provide either your login or your email to recover your password." msgstr "" #: /IDF/Form/Password.php:49 /IDF/Form/Password.php:64 msgid "" "Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to " "try again." msgstr "" #: /IDF/Form/Password.php:100 msgid "Password Recovery - InDefero" msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:36 /IDF/Form/PasswordReset.php:39 #: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:36 msgid "Your verification key" msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:50 /IDF/Form/PasswordReset.php:89 msgid "" "We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly " "copy/paste it from your validation email." msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:61 /IDF/Form/PasswordReset.php:100 msgid "" "Sorry, but this verification key has expired, please restart the password " "recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid " "24h." msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:76 /IDF/Form/PasswordReset.php:108 #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:72 msgid "Cannot save an invalid form." msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordReset.php:45 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:69 #: /IDF/Form/UserAccount.php:77 msgid "Your password" msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordReset.php:48 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72 #: /IDF/Form/UserAccount.php:80 msgid "" "Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to " "remember." msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordReset.php:56 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:80 #: /IDF/Form/UserAccount.php:88 msgid "Confirm your password" msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordReset.php:74 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:122 msgid "The two passwords must be the same." msgstr "" #: /IDF/Form/PasswordReset.php:77 msgid "" "This account is not active. Please contact the forge administrator to " "activate it." msgstr "" #: /IDF/Form/Register.php:41 msgid "Your login" msgstr "" #: /IDF/Form/Register.php:53 msgid "Your email" msgstr "" #: /IDF/Form/Register.php:55 msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!" msgstr "" #: /IDF/Form/Register.php:60 msgid "I agree to the terms and conditions." msgstr "" #: /IDF/Form/Register.php:88 msgid "" "We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions." msgstr "" #: /IDF/Form/Register.php:99 #, php-format msgid "" "The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to " "recover your password." msgstr "" #: /IDF/Form/Register.php:150 msgid "Confirm the creation of your account." msgstr "" #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:40 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:36 msgid "Your confirmation key" msgstr "" #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:99 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:50 msgid "" "We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should " "directly copy/paste it from your confirmation email." msgstr "" #: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110 msgid "" "This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover " "your password using the help link." msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:74 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7 msgid "Commit" msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:92 msgid "Patch" msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:119 msgid "We were not able to parse your patch. Please provide a valid patch." msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:128 msgid "You provided an invalid commit." msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewCreate.php:202 msgid "Initial patch to be reviewed." msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:56 msgid "General comment" msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:102 msgid "You need to provide comments on at least one file." msgstr "" #: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:109 msgid "You need to provide your general comment about the proposal." msgstr "" #: /IDF/Form/SourceConf.php:56 msgid "Webhook URL" msgstr "" #: /IDF/Form/SourceConf.php:58 #, php-format msgid "Learn more about the post-commit web hooks." msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:38 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:14 #: /IDF/Views/Project.php:75 msgid "Downloads" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:39 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:9 msgid "Code Review" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:40 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:6 msgid "Documentation" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:41 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:8 msgid "Source" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:42 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:17 msgid "Issues" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:50 msgid "Open to all" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:51 msgid "Signed in users" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:54 msgid "Closed" msgstr "" #: /IDF/Form/TabsConf.php:83 msgid "Extra authorized users" msgstr "" #: /IDF/Form/Upload.php:59 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6 #: /IDF/Views/Download.php:64 /IDF/Views/Download.php:294 msgid "File" msgstr "" #: /IDF/Form/UploadConf.php:53 msgid "Predefined download labels" msgstr "" #: /IDF/Form/UploadConf.php:62 msgid "Each download may have at most one label with each of these classes" msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:59 msgid "Your mail" msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:61 msgid "" "If you change your email address, an email will be sent to the new address " "to confirm it." msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:80 msgid "Leave blank if you do not want to change your password." msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:207 msgid "Confirm your new email address." msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:210 #, php-format msgid "" "A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address " "change." msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:312 msgid "" "Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key." msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:332 msgid "" "Please check the key as it does not appear to be a valid monotone public key." msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:340 msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key." msgstr "" #: /IDF/Form/UserAccount.php:352 msgid "You already have uploaded this key." msgstr "" #: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:63 msgid "" "The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation " "email." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiConf.php:49 msgid "Predefined documentation page labels" msgstr "" #: /IDF/Form/WikiConf.php:58 msgid "" "Each documentation page may have at most one label with each of these classes" msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:38 msgid "" "# Introduction\n" "\n" "Add your content here.\n" "\n" "\n" "# Details\n" "\n" "Add your content here. Format your content with:\n" "\n" "* Text in **bold** or *italic*.\n" "* Headings, paragraphs, and lists.\n" "* Links to other [[WikiPage]].\n" msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:57 msgid "PageName" msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:60 /IDF/Form/WikiUpdate.php:50 msgid "Page title" msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:66 /IDF/Form/WikiUpdate.php:56 msgid "" "The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:71 /IDF/Form/WikiUpdate.php:61 msgid "This one line description is displayed in the list of pages." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:80 /IDF/Form/WikiUpdate.php:72 msgid "Content" msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:108 /IDF/Form/WikiUpdate.php:119 msgid "The title contains invalid characters." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:114 /IDF/Form/WikiUpdate.php:125 msgid "A page with this title already exists." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:150 /IDF/Form/WikiUpdate.php:161 #, php-format msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiCreate.php:200 msgid "Initial page creation" msgstr "" #: /IDF/Form/WikiDelete.php:39 msgid "Yes, I understand that the page and all its revisions will be deleted." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiDelete.php:50 msgid "You need to confirm the deletion." msgstr "" #: /IDF/Form/WikiUpdate.php:83 msgid "One line to describe the changes you made." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:3 #, fuzzy msgid "Project Summary" msgstr "Souhrn:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6 msgid "Issue Tracking" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8 #, fuzzy msgid "Project Members" msgstr "Projekty" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9 msgid "Tabs Access and Notifications" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3 msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

List one status value per line in desired sort-order.

\n" "

Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status " "value.

\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:31 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:15 #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:3 msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

Specify each person by its login. Each person must have already " "registered with the given login.

\n" "

Separate the logins with commas and/or new lines.

\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:8 msgid "" "\n" "

Notes:

\n" "

A project owner may make any change to this project, including removing " "other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.\n" "

A project member will not have access to the administration area but will " "have more options available in the use of the project.

\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:3 msgid "You can find here the current repository configuration of your project." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4 msgid "" "

The webhook URL setting specifies a URL to which a HTTP POST\n" "request is sent after each repository commit. If this field is empty,\n" "notifications are disabled.

\n" "\n" "

Only properly-escaped HTTP URLs are supported, for " "example:

\n" "\n" "
    \n" "
  • http://domain.com/commit
  • \n" "
  • http://domain.com/commit?my%20param
  • \n" "
\n" "\n" "

In addition, the URL may contain the following \"%\" notation, which\n" "will be replaced with specific project values for each commit:

\n" "\n" "
    \n" "
  • %p - project name
  • \n" "
  • %r - revision number
  • \n" "
\n" "\n" "

For example, committing revision 123 to project 'my-project' with\n" "post-commit URL http://mydomain.com/%p/%r would send a request to\n" "http://mydomain.com/my-project/123.

" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to update the source " "configuration." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:27 msgid "Repository type:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:28 msgid "Repository access:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:29 msgid "Repository size:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:30 msgid "Post-commit authentication key:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:3 #, php-format msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

The description of the project can be improved using the Markdown syntax.

\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to update the summary." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3 msgid "" "\n" "Only project members and admins have write access to the source.
\n" "If you restrict the access to the source, anonymous access is
\n" "not provided and the users must authenticate themselves with their
\n" "password or SSH key." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:8 msgid "" "You can configure here the project tabs access rights and notification " "emails." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:9 #, php-format msgid "" "Notification emails will be sent from the %%from_email%% " "address, if you send the email to a mailing list, you may need to register " "this email address. Multiple email addresses must be separated through " "commas (','). If you do not want to send emails for a given type of changes, " "simply leave the corresponding field empty." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:10 msgid "" "If you mark a project as private, only the project members and " "administrators, together with the extra authorized users you provide will " "have access to the project. You will still be able to define further access " "rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users" "\" will default to authorized users only." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:11 msgid "" "Specify each person by its login. Each person must have already registered " "with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to update the access " "rights." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13 msgid "Access Rights" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14 #, fuzzy msgid "Notification Email" msgstr "datum změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:15 msgid "Instructions:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3 #, fuzzy, php-format msgid "" "Sign in or create your account to create issues or " "add comments" msgstr "Přihlásit se pro odpověď na tento komentář." #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4 #, fuzzy msgid "Project Home" msgstr "Projekty" #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10 msgid "Project Management" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:4 #: /IDF/Views/Download.php:216 msgid "New Download" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3 msgid "" "Attention! If you want to delete a specific version of your " "software, maybe, someone is depending on this specific version to run his " "systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:4 #, php-format msgid "" "Instead of deleting the file, you could mark it as " "deprecated." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9 #, php-format msgid "by %%submitter%%" msgstr "kým %%submitter%%" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:6 msgid "Delete File" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:21 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:16 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:25 #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:43 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7 msgid "Cancel" msgstr "Storno" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13 msgid "Uploaded:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:27 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:26 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:15 #, fuzzy msgid "Updated:" msgstr "Poslední změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:6 #, fuzzy msgid "Downloads:" msgstr "Doporučené soubory ke stažení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:3 msgid "A new file is available for download:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4 msgid "Hello," msgstr "Ahoj," #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5 msgid "Project:" msgstr "Projekt:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:6 #, fuzzy msgid "Submitted by:" msgstr "Odeslané předměty k řešení:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:8 msgid "Download:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:30 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:4 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/feedfragment.xml.php:3 msgid "Details" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:3 #, php-format msgid "See the deprecated files." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:5 #, fuzzy msgid "Number of files:" msgstr "počet stažení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:3 msgid "" "Each file must have a distinct name and file contents\n" "cannot be changed, so be sure to include release numbers in each file\n" "name." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:6 #, php-format msgid "" "You can use the Markdown syntax for the description." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:7 #, fuzzy msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the file." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k " "řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:8 #, fuzzy msgid "Submit File" msgstr "Odeslat předmět k řešení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:6 msgid "Instructions" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:3 msgid "" "Attention! This file is marked as deprecated, download it " "only if you are sure you need this specific version." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:6 #, fuzzy msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:7 msgid "Update File" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11 #, fuzzy msgid "Remove this file" msgstr "Stáhnout tento soubor" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:18 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12 msgid "Trash" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12 #, fuzzy msgid "Delete this file" msgstr "Stáhnout tento soubor" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:34 msgid "Here we are, just to help you." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:3 msgid "" "

This is simple:

\n" "
    \n" "
  1. Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 " "with the corresponding issue number.
  2. \n" "
  3. Change the status of the current issue to Duplicate.
  4. \n" "
  5. Submit the changes.
  6. \n" "
" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:9 msgid "" "You need to create an account on Gravatar, this takes about 5 minutes and is free." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:10 msgid "" "The API (Application Programming Interface) is used to interact with " "InDefero with another program. For example, this can be used to create a " "desktop program to submit new tickets easily." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11 #, php-format msgid "Learn more about the API." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:16 msgid "What are the keyboard shortcuts?" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:31 msgid "How to mark an issue as duplicate?" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:32 msgid "How can I display my head next to my comments?" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:15 #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:33 msgid "What is the API and how to use it?" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:17 msgid "Shift+h: This help page." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:18 msgid "If you are in a project, you have the following shortcuts:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:19 msgid "Shift+u: Project updates." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:20 msgid "Shift+d: Downloads." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:21 msgid "Shift+o: Documentation." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:22 msgid "Shift+a: Create a new issue." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:23 msgid "Shift+i: List of open issues." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:24 msgid "Shift+m: The issues you submitted." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:25 msgid "Shift+w: The issues assigned to you." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:26 msgid "Shift+s: Source." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:27 msgid "You also have the standard access keys:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28 msgid "Alt+1: Home." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:29 msgid "Alt+2: Skip the menus." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:30 msgid "Alt+4: Search (when available)." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:4 msgid "People" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5 msgid "Usher" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:3 msgid "You have here access to the administration of the forge." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:6 #, fuzzy msgid "Project List" msgstr "Projekty" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16 #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:5 /IDF/Views/Admin.php:128 msgid "Create Project" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5 msgid "Change Project Details" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3 msgid "" "You can select the type of repository you want. In the case of subversion, " "you can use optionally a remote repository instead of the local one." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4 msgid "" "Once you have defined the repository type, you cannot change it." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5 msgid "" "\n" "

Specify each person by its login. Each person must have already " "registered with the given login.

\n" "

Separate the logins with commas and/or new lines.

\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to create the project." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15 msgid "Provide at least one owner for the project or use a template." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:3 #, php-format msgid "" "Confirmation code to confirm the deletion of the project: \n" "%%code%%." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:5 msgid "" "\n" "Attention! Deleting a project is a one second operation\n" "with the consequences that all the data related to the \n" "project will be deleted.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to delete the project." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11 #, fuzzy msgid "Project Statistics" msgstr "Projekty" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:12 msgid "Tab" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:13 msgid "Number" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:15 #, fuzzy msgid "Code reviews" msgstr "Náhled" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:16 #: /IDF/Views/Project.php:73 msgid "Commits" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18 #, fuzzy msgid "Documentation pages" msgstr "Vytvořit tuto dokumentační stránku" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20 #, fuzzy msgid "Delete Project" msgstr "Projekty" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22 msgid "" "For large projects, the suppression can take a while, please be patient." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3 msgid "Space Usage Statistics" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:4 msgid "Repositories:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16 msgid "Attachments:" msgstr "Přílohy:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:7 msgid "Database:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:8 msgid "Total Forge:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to update the project." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14 #, fuzzy msgid "Provide at least one owner for the project." msgstr "Jednořádkový popis projektu." #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15 #, fuzzy msgid "Update Project" msgstr "projekt" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:17 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:19 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:20 msgid "Delete this project" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:21 msgid "You will be asked to confirm." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3 #: /IDF/Views/Admin.php:201 msgid "User List" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:13 #, fuzzy msgid "Update User" msgstr "Poslední změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4 #, fuzzy msgid "Create User" msgstr "Vytvořeno:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3 #, fuzzy msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6 msgid "The user password will be sent by email to the user." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello %%user%%,\n" "\n" "An account on the forge has been created for you by\n" "the administrator %%admin%%.\n" "\n" "Please find here your details to access the forge:\n" "\n" " Address: %%url%%\n" " Login: %%user.login%%\n" " Password: %%password%%\n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3 #, fuzzy, php-format msgid "See not validated users." msgstr "" "See the %%nb_owner_closed%% closed." #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4 msgid "

You have here an overview of the users registered in the forge.

" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:5 msgid "Number of users:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3 msgid "" "If you are changing the email address of the user, you\n" "need to ensure that you are providing a valid email\n" "address" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:6 msgid "" "If you give the user staff rights, the user will be\n" "able to create new projects and update other non staff users.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9 #, fuzzy msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4 msgid "Login:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5 msgid "Public Profile" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12 #, fuzzy msgid "Administrative" msgstr "Administrátoři" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:3 msgid "Configured servers" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:4 #: /IDF/Views/Admin.php:358 msgid "Usher control" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:3 msgid "address" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:4 msgid "port" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:3 msgid "current server status:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:4 msgid "startup" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:5 msgid "shutdown" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:6 msgid "reload server configuration:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:7 msgid "reload" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:10 msgid "Status explanation" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:9 msgid "active with n total open connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:10 msgid "waiting for new connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:11 msgid "usher is being shut down, not accepting connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:12 msgid "" "usher is shut down, all local servers are stopped and not accepting " "connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:3 #, fuzzy msgid "server name" msgstr "krátké jméno" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:5 msgid "action" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:6 msgid "stop" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:7 msgid "start" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:8 msgid "kill" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:9 msgid "active connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:11 msgid "remote server without open connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:12 msgid "server with n open connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:13 msgid "local server running, without open connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:14 msgid "local server not running, waiting for connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:15 msgid "local server is about to stop, n connections still open" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:16 msgid "local server not running, not accepting connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:17 msgid "usher is shut down, not running and not accepting connections" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.atom.php:3 #, php-format msgid "Personal project feed for %%user%%." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4 msgid "No projects managed with InDefero were found." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7 #, fuzzy msgid "Managed Projects:" msgstr "Projekty" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3 #, php-format msgid "Attachment to issue %%issue.id%%" msgstr "Příloha k předmětu %%issue.id%%" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:34 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:22 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8 msgid "Archive" msgstr "Archív" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9 msgid "Download this file" msgstr "Stáhnout tento soubor" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:26 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14 msgid "Created:" msgstr "Vytvořeno:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3 msgid "Open Issues" msgstr "Otevřené předmět k řešení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:3 msgid "New Issue" msgstr "Nový předmět k řešení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5 msgid "My Issues" msgstr "Moje předmět k řešení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6 #, fuzzy msgid "My watch list" msgstr "Na vašem sledovacím seznamu." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:8 msgid "Back to the issue" msgstr "Zpátky k předmětu" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3 #, php-format msgid "" "

Open issues: %%open%%

\n" "

Closed issues: %%closed%%

\n" msgstr "" "

Otevřené předměty k řešení: " "%%open%%

\n" "

Zavřené předměty k řešení: " "%%closed%%

\n" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7 msgid "Label:" msgstr "Nálepka:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:8 msgid "Completion:" msgstr "Doplňování:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3 msgid "" "

When you submit the issue do not forget to provide the following " "information:

\n" "
    \n" "
  • The steps to reproduce the problem.
  • \n" "
  • The version of the software and your operating system.
  • \n" "
  • Any information that can help the developers to solve the issue.
  • \n" "
  • Do not provide any password or confidential information!
  • \n" "
" msgstr "" "

Před odesláním předmetu k řešení, nezapomeňte poskytnout následující " "informace:

\n" "
    \n" "
  • Kroky potřebné pro zopakování problému.
  • \n" "
  • Verzi softwaru a typ operačního systému, který používate.
  • \n" "
  • Jakákoli informace, která může pomoci vývojářům vyřešit problém.
  • \n" "
  • Neposkytujte žádná hesla ani jiné citlivé informace!\n" "
" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10 msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k " "řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:22 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:24 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:12 msgid "Submit Issue" msgstr "Odeslat předmět k řešení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:15 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:32 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:16 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:17 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:33 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:34 msgid "Attach another file" msgstr "Přiložit další soubor" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/forge-watchlist.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:3 #, php-format msgid "" "

Open issues: %%open%%

\n" "

Closed issues: %%closed%%

" msgstr "" "

Otevřené předměty k řešení: " "%%open%%

\n" "

Zavřené předměty k řešení: " "%%closed%%

" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3 msgid "" "A new issue has been created and assigned\n" "to you:" msgstr "Nový předmět k řešení byl vytvořen a vám přiřazen:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:11 msgid "Reported by:" msgstr "Nahlášeno kým:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:17 msgid "Issue:" msgstr "Předmět k řešení:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3 #, fuzzy msgid "The following issue has been updated:" msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:4 #, php-format msgid "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%:" msgstr "Kým %%who%%, %%c.creation_dtime%%:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11 msgid "Comments (last first):" msgstr "Komentář (poslední jako první):" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3 #, php-format msgid "" "See the %%nb_submit_closed%% closed." msgid_plural "" "See the %%nb_submit_closed%% closed." msgstr[0] "" "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavřené." msgstr[1] "" "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavřené." msgstr[2] "" "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavřené." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4 #, fuzzy, php-format msgid "" "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgid_plural "" "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgstr[0] "" "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgstr[1] "" "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgstr[2] "" "Zobrazit %%nb_owner_closed%% zavřené." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:7 msgid "Submitted issues:" msgstr "Odeslané předměty k řešení:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:6 msgid "Working issues:" msgstr "Rozpracované předmět k řešení:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:4 msgid "Found issues:" msgstr "Nalezené předměty k řešení:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:3 #, php-format msgid "Reported by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%" msgstr "Nahlášeno kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22 #, php-format msgid "" "Comment %%i%% by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%" msgstr "" "Komentář %%i%% kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime" "%%" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5 #, php-format msgid "Sign in to reply to this comment." msgstr "Přihlásit se pro odpověď na tento komentář." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6 msgid "" "This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue " "is still valid and more work is needed to fully fix it." msgstr "" "Předmět je nahlášen jako uzavřený, přidejte komentář jen tehdy, pokud si " "myslíte, že problém nebyl vyřešen a potřebuje další práci k jeho opravě." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8 #, php-format msgid "%%interested%% person" msgid_plural "%%interested%% persons" msgstr[0] "%%interested%% osoba" msgstr[1] "%%interested%% osoby" msgstr[2] "%%interested%% osoby" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9 #, fuzzy msgid "Remove this issue from your watch list" msgstr "Předmět řešení byl odebrán z vašeho seznamu ke sledování." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10 #, fuzzy msgid "Add this issue to your watch list" msgstr "Předměty k řešení byl přidán do vašeho seznamu ke sledování." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11 msgid "Click here to view the previous closed issue" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12 msgid "Click here to view the previous open issue" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13 #, fuzzy msgid "Click here to view the next closed issue" msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:14 msgid "Click here to view the next open issue" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Doporučené soubory ke stažení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16 #, fuzzy msgid "view" msgstr "Náhled" #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21 msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:23 #, fuzzy msgid "Submit Changes" msgstr "Odeslat nový předmět k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:30 msgid "Followed by:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:3 msgid "What is your login?" msgstr "Jaký je váš login?" #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:4 msgid "My login is" msgstr "Můj login je" #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:5 msgid "Do you have a password?" msgstr "Máte heslo?" #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6 msgid "No, I am a new here." msgstr "Ne, jsem tady nový." #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7 /IDF/Views/Admin.php:471 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:8 msgid "my password is" msgstr "moje heslo je" #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:9 msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit" #: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:10 msgid "I lost my password!" msgstr "Ztratil jsem heslo!" #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:3 #, php-format msgid "" "Welcome, %%user%%." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:4 #, fuzzy msgid "Sign Out" msgstr "Přihlásit" #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:5 #, fuzzy msgid "Sign in or create your account" msgstr "Vytvořte si účet" #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:8 /IDF/Views/Admin.php:42 msgid "Forge Management" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:9 msgid "Help and accessibility features" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14 msgid "Help" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5 #, fuzzy msgid "Latest Updates" msgstr "Poslední změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5 msgid "Featured Downloads" msgstr "Doporučené soubory ke stažení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8 msgid "show more..." msgstr "zobrazit více.." #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7 msgid "Featured Documentation" msgstr "Doporučená dokumentace" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9 msgid "Development Team" msgstr "Vývojářksý team" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10 msgid "Admins" msgstr "Administrátoři" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11 msgid "Happy Crew" msgstr "Šťastný team" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3 msgid "Latest updates" msgstr "Poslední změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6 msgid "Filter by type" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "You have requested the creation of an account to\n" "participate in the life of a software project.\n" "\n" "To confirm the account please follow this link:\n" "\n" "%%url%%\n" "\n" "Alternatively, go to this page:\n" "\n" "%%urlik%%\n" "\n" "and provide the following confirmation key:\n" "\n" "%%key%%\n" "\n" "If you are not interested any longer in taking\n" "part in the life of the software project or if\n" "you can't remember having requested the creation\n" "of an account, please excuse us and simply ignore\n" "this email. \n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3 msgid "Oups, please check the form for errors." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5 msgid "Email:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6 #, fuzzy msgid "Enable Your Account" msgstr "Vytvořte si účet" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8 msgid "" "This is the last step, but just be sure to have the cookies enabled to log in afterwards." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:3 msgid "" "Read the terms and conditions " "– basically \"Please be nice, we respect you\"." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4 #, php-format msgid "" "With your account, you will able to participate in the life of all the " "projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if " "you have troubles, you can let us know about your issues " "at anytime!" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:5 msgid "Oups, please check the provided login and email address to register." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:8 msgid "" "Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation " "link by email." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9 msgid "Did you know?" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3 msgid "Oups, we found an error in the form." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4 #, fuzzy msgid "Confirm Your Account" msgstr "Potvrďte vytvoření Vašeho účtu" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7 msgid "" "Use your email software to read your emails and open your confirmation " "email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the " "confirmation key in the box and submit the form." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:8 msgid "" "Just after providing the confirmation key, you will be able to set your " "password and start using this website fully." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base-full.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:3 #, fuzzy msgid "Open Reviews" msgstr "Otevřené předmět k řešení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/index.html.php:3 /IDF/Views/Review.php:83 msgid "Start Code Review" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3 #, fuzzy msgid "" "

To start a code review, you need to provide:

\n" "
    \n" "
  • A commit or revision of the current code in the repository from which " "you started your work.
  • \n" "
  • A patch describing your changes with respect to the reference commit.\n" "
  • Ensure your patch does not contain any passwords or confidential " "information!
  • \n" "
" msgstr "" "

Před odesláním předmetu k řešení, nezapomeňte poskytnout následující " "informace:

\n" "
    \n" "
  • Kroky potřebné pro zopakování problému.
  • \n" "
  • Verzi softwaru a typ operačního systému, který používate.
  • \n" "
  • Jakákoli informace, která může pomoci vývojářům vyřešit problém.
  • \n" "
  • Neposkytujte žádná hesla ani jiné citlivé informace!\n" "
" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to submit the code review." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k " "řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10 msgid "" "Select the commit against which you created your patch to be sure it applies " "correctly." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:3 #, fuzzy msgid "The following review has been created:" msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:16 #, fuzzy msgid "Review:" msgstr "Náhled" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:3 #, fuzzy msgid "The following review has been updated:" msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:5 #, fuzzy, php-format msgid "" "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n" "%%c.cfile%%\n" msgstr "Kým %%who%%, %%c.creation_dtime%%:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:14 #, fuzzy msgid "General comments (last first):" msgstr "Komentář (poslední jako první):" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:15 #, fuzzy msgid "Detailed file comments (last first):" msgstr "Komentář (poslední jako první):" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3 #, php-format msgid "%%ndiff%% diff" msgid_plural "%%ndiff%% diffs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4 #, fuzzy, php-format msgid "%%nc%% comment" msgid_plural "%%nc%% comments" msgstr[0] "komentář" msgstr[1] "komentář" msgstr[2] "komentář" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5 msgid "" "Code review is a process in which\n" "after or before changes are commited into the code repository,\n" "different people discuss the code changes. The goal is\n" "to improve the quality of the code and the\n" "contributions, as such, you must be pragmatic when writing\n" "your review. Correctly mention the line numbers (in the old or in the\n" "new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13 msgid "" "\n" "Proposing code for review is intimidating, you know\n" "you will receive critics, so please, as a reviewer, keep this\n" "process fun, use it to help your contributor learn your\n" "coding standards and the structure of the code and make them want\n" "to propose more contributions.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20 #, fuzzy, php-format msgid "" "Comment %%i%% by %%who%%, " "%%c.creation_dtime%%" msgstr "" "Komentář %%i%% kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime" "%%" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21 #, php-format msgid "Your comments on the changes in file %%file%%:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:23 #, fuzzy, php-format msgid "Sign in to participate in the review." msgstr "Přihlásit se pro odpověď na tento komentář." #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:24 #, fuzzy msgid "" "The form contains some errors. Please correct them to submit your review." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k " "řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:27 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:5 msgid "Author:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:28 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:7 msgid "Commit:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:29 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:8 msgid "View corresponding source tree" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:31 msgid "Reviewers:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:32 msgid "No reviewers at the moment." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:33 msgid "Files:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:35 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:23 #, fuzzy msgid "Download the corresponding diff file" msgstr "Stáhnout tento soubor" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:36 msgid "How to Participate in a Code Review" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:37 msgid "Old" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:38 msgid "New" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39 msgid "General Comments" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42 #, fuzzy msgid "Submit Code Review" msgstr "Odeslat nový předmět k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3 msgid "Source Tree" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:4 #, fuzzy msgid "Change Log" msgstr "seznam změn" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:6 msgid "How To Get The Code" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7 #: /IDF/Views/Project.php:152 msgid "Age" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9 msgid "Message" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5 msgid "Parent:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:10 msgid "View corresponding commit" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8 msgid "by" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3 #, fuzzy msgid "A new commit has been created:" msgstr "Nový předmět k řešení byl vytvořen a vám přiřazen:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:8 #, fuzzy msgid "Created by:" msgstr "Vytvořeno:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:8 #, fuzzy msgid "Created at:" msgstr "Vytvořeno:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:8 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "obsah" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10 msgid "Commit details:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4 msgid "Date:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6 msgid "Branch:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9 #, fuzzy msgid "Parents:" msgstr "Přílohy:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11 msgid "Message:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:10 #, fuzzy msgid "Changes:" msgstr "změny" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13 msgid "deleted" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:17 msgid "full" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15 #, fuzzy msgid "renamed" msgstr "jméno" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16 msgid "added" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:18 msgid "modified" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:19 msgid "properies changed" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:20 msgid "removed" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:21 msgid "File differences" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:3 #, php-format msgid "" "The revision identifier %%commit%% is ambiguous and can be\n" "expanded to multiple valid revisions - please choose one:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:5 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "nadpis" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:6 msgid "Author" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:7 msgid "Date" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:8 msgid "Branch" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:9 msgid "Revision" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3 #, php-format msgid "%%cproject.name%%: Commit %%c.scm_id%%" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:3 msgid "Branches" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:4 msgid "filter branches" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:5 msgid "Tags" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:6 msgid "filter tags" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3 #, php-format msgid "" "Source at commit %%commit%% created " "%%cobject.date%%." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4 #, php-format msgid "By %%cobject.author%%, %%cobject.title%%" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5 msgid "Root" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3 #, php-format msgid "" "The team behind %%project%% is using\n" "the git software to manage the source\n" "code." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6 #, php-format msgid "" "You may need to provide your SSH key. The " "synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn " "more about SSH key authentification." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:6 msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7 #, php-format msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8 msgid "Command-Line Access" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:9 msgid "First Commit" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10 #: /IDF/Views/Download.php:66 /IDF/Views/Download.php:296 msgid "Size" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13 msgid ":" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:12 #, fuzzy msgid "Download this version" msgstr "Stáhnout tento soubor" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:13 msgid "or" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:3 #, php-format msgid "" "The revision %%commit%% is not valid or does not exist\n" "in this repository." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:5 #, php-format msgid "" "If this is a new repository, the reason for this error\n" "could be that you have not committed and / or pushed any change so far.\n" "In this case please take a look at the Help page\n" "how to access your repository." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3 #, php-format msgid "" "The team behind %%project%% is using\n" "the Mercurial software to manage the source\n" "code." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6 #, php-format msgid "" "To get write access to the repository, you need to use your username and " "your extra password." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9 msgid "Write Access Authentication" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:3 #, php-format msgid "" "The team behind %%project%% is using\n" "the monotone software to manage the source\n" "code." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15 msgid "Revision:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16 msgid "Go to revision" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11 msgid "Property" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12 msgid "set to:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3 #, php-format msgid "" "The team behind %%project%% is using\n" "the subversion software to manage the source\n" "code." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8 msgid "Rev" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:17 msgid "Branches:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:18 msgid "Tags:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello %%user%%,\n" "\n" "To confirm that you want %%email%%\n" "to be your new email address, just follow this link:\n" "\n" "%%url%%\n" "\n" "Alternatively, go to this page:\n" "\n" "%%urlik%%\n" "\n" "and provide the following verification key:\n" "\n" "%%key%%\n" "\n" "If you do not want to change your email address, \n" "just ignore this message.\n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:4 msgid "Confirm Your New Email Address" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:7 #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:7 msgid "" "Use your email software to read your emails and open your verification " "email. Either click directly on the verification link or copy/paste the " "verification key in the box and submit the form." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3 #, php-format msgid "Update your account." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:4 #, php-format msgid "See your public profile." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5 #, php-format msgid "See your forge issue watch list." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6 msgid "Key Management" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7 #, fuzzy msgid "Extra password" msgstr "moje heslo je" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8 msgid "" "This password is used to access some of the external systems managed by our " "infrastructure. It will be regenerated if you change your password." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9 msgid "API key" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10 msgid "" "Your API key will be regenerated automatically if you change your password." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11 #, fuzzy msgid "Update Your Account" msgstr "Vytvořte si účet" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13 msgid "Your Current Public Keys" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14 msgid "Delete this key" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15 msgid "" "If possible, use your real name. By using your real name, people will have " "more trust in your comments and remarks." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:16 msgid "" "The extra password is used to access some of the external systems and the " "API key is used to interact with this website using a program." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:17 msgid "Show API key and extra password" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3 msgid "" "Oups, please check the provided login or email address to recover your " "password." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4 msgid "Recover My Password" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6 msgid "" "Provide either your login or email address, if a corresponding user is found " "in the database, we will send you an email with the details on how to reset " "your password." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-email.txt.php:3 #, php-format msgid "" "Hello %%user%%,\n" "\n" "You lost your password and wanted to recover it.\n" "To provide a new password for your account, you\n" "just have to follow the provided link. You will\n" "get a simple form to provide a new password.\n" "\n" "%%url%%\n" "\n" "Alternatively, go to this page:\n" "\n" "%%urlik%%\n" "\n" "and provide the following verification key:\n" "\n" "%%key%%\n" "\n" "If you are not the one who requested to reset\n" "your password, simply ignore this email, your\n" "password will not be changed.\n" "\n" "Yours faithfully,\n" "The development team.\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:4 msgid "Recover Your Password" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:8 msgid "" "Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your " "password and use again this website fully." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6 msgid "Reset Your Password" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3 #, php-format msgid "You are looking at the public profile of %%member%%." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5 msgid "Twitter:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6 msgid "Public Email:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:7 msgid "Website:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:8 msgid "Last time seen:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:9 msgid "Member since:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3 msgid "List Pages" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:3 /IDF/Views/Wiki.php:177 msgid "New Page" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5 msgid "Update This Page" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3 msgid "Preview of the Page" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4 #, fuzzy msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6 #, fuzzy msgid "Create Page" msgstr "Vytvořeno:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3 #, php-format msgid "" "You are looking at an old revision (%%oldrev.summary%%) of the " "page \n" "%%page.title%%. This revision was created\n" "by %%submitter%%." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6 msgid "" "If you delete this old revision, it will be removed from the database and " "you will not be able to recover it." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9 msgid "Delete Revision" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:17 msgid "Old Revisions" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3 msgid "" "If you delete this documentation page, it will be removed from the database " "with all the associated revisions and you will not be able to " "recover it." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6 msgid "Delete Page" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3 #, php-format msgid "" "\n" "

Instructions:

\n" "

The content of the page can use the Markdown syntax with the Extra extension.

\n" "

Website addresses are automatically linked and you can link to another " "page in the documentation using double square brackets like that " "[[AnotherPage]].

\n" "

To directly include a file content from the repository, embrace its path " "with triple square brackets: [[[path/to/file.txt]]].

\n" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3 #, php-format msgid "See the deprecated pages." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5 #, fuzzy msgid "Number of pages:" msgstr "počet stažení" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4 msgid "Pages found:" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4 #, fuzzy msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page." msgstr "" "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení." #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6 msgid "Update Page" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11 msgid "Delete this page" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3 msgid "" "Attention! This page is marked as deprecated, \n" "use it as reference only if you are sure you need these specific information." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5 #, php-format msgid "" "You are looking at an old revision of the page \n" "%%page.title%%. This revision was created\n" "by %%submitter%%." msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10 msgid "Table of Content" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13 msgid "Delete this revision" msgstr "" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3 #, fuzzy msgid "A new documentation page has been created:" msgstr "%s: Dokumentační stránka %s aktualizována - %s" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:9 #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:14 #, fuzzy msgid "Documentation page:" msgstr "Vytvořit tuto dokumentační stránku" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3 #, fuzzy msgid "The following documentation page has been updated:" msgstr "%s: Dokumentační stránka %s aktualizována - %s" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:7 #, fuzzy msgid "Updated by:" msgstr "Nahlášeno kým:" #: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:13 #, fuzzy msgid "New content:" msgstr "obsah" #: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78 /IDF/Plugin/SyncSvn.php:81 #, php-format msgid "The repository %s already exists." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142 #, php-format msgid "%s does not exist or is not writable." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:86 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:457 #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:783 msgid "\"mtn_repositories\" must be defined in your configuration file." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:93 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:447 msgid "\"mtn_usher_conf\" does not exist or is not writable." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:100 #, php-format msgid "Could not find mtn-post-push script \"%s\"." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:135 #, php-format msgid "The configuration file %s is missing." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:144 #, php-format msgid "The project path %s already exists." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:150 #, php-format msgid "The project path %s could not be created." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:187 /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:87 #, php-format msgid "The key directory %s could not be created." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:205 #, php-format msgid "Could not parse key information: %s" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:243 #, php-format msgid "Could not create configuration directory \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:252 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:414 #, php-format msgid "Could not create symlink \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:269 #, php-format msgid "Could not write configuration file \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:284 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:489 #, php-format msgid "Could not parse usher configuration in \"%s\": %s" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:295 #, php-format msgid "usher configuration already contains a server entry named \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:320 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:510 #, php-format msgid "Could not write usher configuration file \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:366 #, php-format msgid "Could not write write-permissions file \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:389 #, php-format msgid "Could not write read-permissions file \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:406 #, php-format msgid "Could not remove symlink \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:465 #, php-format msgid "One or more paths underknees %s could not be deleted." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:477 #, php-format msgid "Could not delete client private key %s" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:560 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:676 #, php-format msgid "Could not parse read-permissions for project \"%s\": %s" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:604 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:699 #, php-format msgid "Could not write read-permissions for project \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:617 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:717 #, php-format msgid "Could not write write-permissions file for project \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:790 #, php-format msgid "The project path %s does not exists." msgstr "" #: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:808 #, php-format msgid "The command \"%s\" could not be executed." msgstr "" #: /IDF/Review/Comment.php:55 /IDF/Review/Patch.php:80 msgid "patch" msgstr "" #: /IDF/Review/Comment.php:83 msgid "vote" msgstr "" #: /IDF/Review/Comment.php:139 /IDF/Review/Patch.php:151 #, php-format msgid "" "Review %3$d, %4$s" msgstr "" #: /IDF/Review/Comment.php:141 #, php-format msgid "Update of review %d, by %s" msgstr "" #: /IDF/Review/Comment.php:151 #, php-format msgid "%s: Updated review %d - %s" msgstr "" #: /IDF/Review/Comment.php:216 #, php-format msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)" msgstr "" #: /IDF/Review/Patch.php:52 msgid "review" msgstr "" #: /IDF/Review/Patch.php:67 msgid "commit" msgstr "" #: /IDF/Review/Patch.php:153 #, php-format msgid "Creation of review %d, by %s" msgstr "" #: /IDF/Review/Patch.php:163 #, php-format msgid "%s: Creation of Review %d - %s" msgstr "" #: /IDF/Review/Patch.php:204 #, php-format msgid "New Code Review %s - %s (%s)" msgstr "" #: /IDF/Scm/Git.php:183 #, php-format msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s." msgstr "" #: /IDF/Scm/Git.php:234 /IDF/Scm/Mercurial.php:140 #, php-format msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s." msgstr "" #: /IDF/Scm/Git.php:352 /IDF/Scm/Mercurial.php:157 #, php-format msgid "Not a valid tree: %s." msgstr "" #: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:79 msgid "Monotone client key name or hash not in project conf." msgstr "" #: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:98 #, php-format msgid "Could not write client key \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Search/Occ.php:33 msgid "occurence" msgstr "" #: /IDF/Search/Occ.php:49 msgid "word" msgstr "" #: /IDF/Search/Occ.php:75 msgid "occurences" msgstr "" #: /IDF/Search/Occ.php:81 msgid "ponderated occurence" msgstr "" #: /IDF/Template/Markdown.php:74 msgid "Create this documentation page" msgstr "Vytvořit tuto dokumentační stránku" #: /IDF/Template/ShowUser.php:51 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: /IDF/Template/ShowUser.php:54 msgid "Me" msgstr "Já" #: /IDF/Timeline/Paginator.php:49 msgid "Today" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:60 msgid "This table shows the projects in the forge." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:65 msgid "Short Name" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:67 msgid "Repository Size" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:73 msgid "No projects were found." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:93 /IDF/Views/Admin.php:251 /IDF/Views/Wiki.php:314 #, php-format msgid "Update %s" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:101 /IDF/Views/Project.php:256 msgid "The project has been updated." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:134 msgid "The project has been created." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:160 #, php-format msgid "Delete %s Project" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:167 msgid "The project has been deleted." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:197 msgid "Not Validated User List" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:205 msgid "This table shows the users in the forge." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:209 msgid "login" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:212 msgid "Admin" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:214 msgid "Last Login" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:221 msgid "No users were found." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:258 msgid "You do not have the rights to update this user." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:276 msgid "The user has been updated." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:309 #, php-format msgid "The user %s has been created." msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:316 msgid "Add User" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:332 msgid "Usher management" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:369 msgid "Usher configuration has been reloaded" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:373 msgid "Usher has been shut down" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:378 msgid "Usher has been started up" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:416 #, php-format msgid "The server \"%s\" has been started" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:420 #, php-format msgid "The server \"%s\" has been stopped" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:425 #, php-format msgid "The server \"%s\" has been killed" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:445 #, php-format msgid "Open connections for \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:450 #, php-format msgid "no connections for server \"%s\"" msgstr "" #: /IDF/Views/Admin.php:471 msgid "No" msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:45 #, php-format msgid "%s Downloads" msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:51 msgid "This table shows the files to download." msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:67 /IDF/Views/Download.php:297 msgid "Uploaded" msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:71 /IDF/Views/Download.php:301 msgid "No downloads were found." msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:96 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:113 #, php-format msgid "The file %2$s has been updated." msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:146 #, php-format msgid "Delete Download %s" msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:179 msgid "The file has been deleted." msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:225 #, php-format msgid "The file has been uploaded." msgstr "" #: /IDF/Views/Download.php:279 #, php-format msgid "%1$s Downloads with Label %2$s" msgstr "%1$s soubory ke stažení s nálepkou %2$s" #: /IDF/Views/Download.php:289 #, php-format msgid "This table shows the downloads with label %s." msgstr "" "Tato tabulka ukazuje soubory ke stažení s nálepkou problémy k řešení %s." #: /IDF/Views/Issue.php:41 #, php-format msgid "%s Open Issues" msgstr "%s otevřené problémy k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:51 /IDF/Views/Issue.php:288 /IDF/Views/User.php:75 msgid "This table shows the open issues." msgstr "" #: /IDF/Views/Issue.php:61 /IDF/Views/Issue.php:139 /IDF/Views/Issue.php:220 #: /IDF/Views/Issue.php:296 /IDF/Views/Issue.php:383 /IDF/Views/Issue.php:562 #: /IDF/Views/Issue.php:621 /IDF/Views/Review.php:57 /IDF/Views/User.php:81 msgid "Id" msgstr "" #: /IDF/Views/Issue.php:64 /IDF/Views/Issue.php:142 /IDF/Views/Issue.php:224 #: /IDF/Views/Issue.php:299 /IDF/Views/Issue.php:386 /IDF/Views/Issue.php:565 #: /IDF/Views/Issue.php:624 /IDF/Views/Review.php:60 /IDF/Views/User.php:85 msgid "Last Updated" msgstr "" #: /IDF/Views/Issue.php:68 /IDF/Views/Issue.php:146 /IDF/Views/Issue.php:228 #: /IDF/Views/Issue.php:303 /IDF/Views/Issue.php:390 /IDF/Views/Issue.php:569 #: /IDF/Views/Issue.php:628 msgid "No issues were found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné problémy k řešení." #: /IDF/Views/Issue.php:113 #, fuzzy, php-format msgid "Watch List: Closed Issues for %s" msgstr "%s uzavřený předmět k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:114 #, fuzzy, php-format msgid "This table shows the closed issues in your watch list for %s project." msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení." #: /IDF/Views/Issue.php:119 #, php-format msgid "Watch List: Open Issues for %s" msgstr "" #: /IDF/Views/Issue.php:120 #, fuzzy, php-format msgid "This table shows the open issues in your watch list for %s project." msgstr "Tato tabulka ukazuje předměty k řešení s nálepkou %s." #: /IDF/Views/Issue.php:196 #, fuzzy msgid "Watch List: Closed Issues" msgstr "%s uzavřený předmět k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:197 #, fuzzy msgid "This table shows the closed issues in your watch list." msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení." #: /IDF/Views/Issue.php:202 #, fuzzy msgid "Watch List: Open Issues" msgstr "%s otevřené problémy k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:203 #, fuzzy msgid "This table shows the open issues in your watch list." msgstr "Tato tabulka ukazuje předměty k řešení s nálepkou %s." #: /IDF/Views/Issue.php:222 /IDF/Views/User.php:82 msgid "Project" msgstr "" #: /IDF/Views/Issue.php:255 #, php-format msgid "My Submitted %s Issues" msgstr "Mé odeslané %s problémy k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:259 #, php-format msgid "My Closed Submitted %s Issues" msgstr "Mé uzavřené odeslané %s problémy k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:263 #, php-format msgid "My Closed Working %s Issues" msgstr "Mé uzavřené %s problémy k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:267 #, php-format msgid "My Working %s Issues" msgstr "Mé pracovní %s problémy k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:322 msgid "Submit a new issue" msgstr "Odeslat nový předmět k řešení." #: /IDF/Views/Issue.php:338 #, php-format msgid "Issue %d has been created." msgstr "Předmět k řešení č. %d byl vytvořen." #: /IDF/Views/Issue.php:367 #, php-format msgid "Search Issues - %s" msgstr "Prohledat předměty k řešení - %s" #: /IDF/Views/Issue.php:379 msgid "This table shows the found issues." msgstr "Tato tabulka ukazuje nalezené předměty k řešení." #: /IDF/Views/Issue.php:409 #, php-format msgid "Issue %d: %s" msgstr "Předmět k řešení č. %d: %s" #: /IDF/Views/Issue.php:433 #, php-format msgid "Issue %d has been updated." msgstr "Předmět k řešení č. %d byl aktualizován." #: /IDF/Views/Issue.php:522 #, php-format msgid "View %s" msgstr "Zobrazit %s" #: /IDF/Views/Issue.php:542 #, php-format msgid "%s Closed Issues" msgstr "%s uzavřený předmět k řešení" #: /IDF/Views/Issue.php:552 msgid "This table shows the closed issues." msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení." #: /IDF/Views/Issue.php:595 #, php-format msgid "%1$s Issues with Label %2$s" msgstr "%1$s předmět k řešení s nálepkou %2$s" #: /IDF/Views/Issue.php:598 #, php-format msgid "%1$s Closed Issues with Label %2$s" msgstr "%1$s uzavřený předmět k řešení s nálepkou %2$s" #: /IDF/Views/Issue.php:611 #, php-format msgid "This table shows the issues with label %s." msgstr "Tato tabulka ukazuje předměty k řešení s nálepkou %s." #: /IDF/Views/Issue.php:661 msgid "The issue has been removed from your watch list." msgstr "Předmět řešení byl odebrán z vašeho seznamu ke sledování." #: /IDF/Views/Issue.php:664 msgid "The issue has been added to your watch list." msgstr "Předměty k řešení byl přidán do vašeho seznamu ke sledování." #: /IDF/Views/Issue.php:753 msgid "On your watch list." msgstr "Na vašem sledovacím seznamu." #: /IDF/Views/Project.php:72 #, fuzzy msgid "All Updates" msgstr "Poslední změny" #: /IDF/Views/Project.php:74 msgid "Issues and Comments" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:76 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "komentář" #: /IDF/Views/Project.php:77 msgid "Reviews and Patches" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:142 msgid "This table shows the project updates." msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:153 msgid "Change" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:157 msgid "No changes were found." msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:248 #, php-format msgid "%s Project Summary" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:283 #, php-format msgid "%s Issue Tracking Configuration" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:292 msgid "The issue tracking configuration has been saved." msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:328 #, php-format msgid "%s Downloads Configuration" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:337 msgid "The downloads configuration has been saved." msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:371 #, php-format msgid "%s Documentation Configuration" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:380 msgid "The documentation configuration has been saved." msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:414 #, php-format msgid "%s Project Members" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:423 msgid "The project membership has been saved." msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:446 #, php-format msgid "%s Tabs Access Rights" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:460 msgid "The project tabs access rights have been saved." msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:506 #, php-format msgid "%s Source" msgstr "" #: /IDF/Views/Project.php:520 msgid "The project source configuration has been saved." msgstr "" #: /IDF/Views/Review.php:41 #, php-format msgid "%s Code Reviews" msgstr "" #: /IDF/Views/Review.php:48 msgid "This table shows the latest reviews." msgstr "" #: /IDF/Views/Review.php:64 msgid "No reviews were found." msgstr "" #: /IDF/Views/Review.php:94 #, php-format msgid "The code review %d has been created." msgstr "" #: /IDF/Views/Review.php:140 #, php-format msgid "Review %d: %s" msgstr "" #: /IDF/Views/Review.php:160 #, php-format msgid "Your code review %d has been published." msgstr "" #: /IDF/Views/Source.php:40 #, php-format msgid "%s Source Help" msgstr "" #: /IDF/Views/Source.php:58 #, php-format msgid "%s Invalid Revision" msgstr "" #: /IDF/Views/Source.php:77 #, php-format msgid "%s Ambiguous Revision" msgstr "" #: /IDF/Views/Source.php:102 #, php-format msgid "%1$s %2$s Change Log" msgstr "" #: /IDF/Views/Source.php:142 /IDF/Views/Source.php:223 #: /IDF/Views/Source.php:355 #, php-format msgid "%1$s %2$s Source Tree" msgstr "" #: /IDF/Views/Source.php:299 #, php-format msgid "%s Commit Details" msgstr "" #: /IDF/Views/Source.php:300 #, php-format msgid "%s Commit Details - %s" msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:59 msgid "Your Dashboard - Working Issues" msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:62 msgid "Your Dashboard - Submitted Issues" msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:89 msgid "No issues are assigned to you, yeah!" msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:89 msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!" msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:121 msgid "Your personal information has been updated." msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:132 msgid "Your Account" msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:155 #, fuzzy msgid "The public key has been deleted." msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:" #: /IDF/Views/User.php:178 msgid "Confirm The Email Change" msgstr "" #: /IDF/Views/User.php:203 #, php-format msgid "Your new email address \"%s\" has been validated. Thank you!" msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:41 #, php-format msgid "%s Documentation" msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:48 msgid "This table shows the documentation pages." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:61 /IDF/Views/Wiki.php:108 /IDF/Views/Wiki.php:149 msgid "Page Title" msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:63 /IDF/Views/Wiki.php:110 /IDF/Views/Wiki.php:151 msgid "Updated" msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:67 /IDF/Views/Wiki.php:155 msgid "No documentation pages were found." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:92 #, php-format msgid "Documentation Search - %s" msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:103 msgid "This table shows the pages found." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:114 msgid "No pages were found." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:133 #, php-format msgid "%1$s Documentation Pages with Label %2$s" msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:143 #, php-format msgid "This table shows the documentation pages with label %s." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:188 #, php-format msgid "The page %s has been created." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:275 msgid "The old revision has been deleted." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:281 #, php-format msgid "Delete Old Revision of %s" msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:326 #, php-format msgid "The page %s has been updated." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:364 msgid "The documentation page has been deleted." msgstr "" #: /IDF/Views/Wiki.php:372 #, php-format msgid "Delete Page %s" msgstr "" #~ msgid "ssh key" #~ msgstr "ssh klíč"